Bompani BI540GA/N Bruksanvisning

Bompani Stekeovn BI540GA/N

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Bompani BI540GA/N (24 sider) i kategorien Stekeovn. Denne guiden var nyttig for 4 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/24
50-55-56 N
IT
GB
Libretto istruzioni per l'installazione e l'uso di cucine a gas, miste ed
elettriche. Serie:
Instructions for use and maintenance of gas, gas-electric and electric
cookers. Series:
2
Istruzioni per l’uso
CUCINA
Sommario
Avvertenze .....................................................3-4
Dati tecnici e caratteristiche............................ 6
Installazione............................................. 7
Uso catenella di sicurezza .............................. 7
Aerazione del locale ....................................... 7
Ubicazione ...................................................... 7
Montaggio piedini ........................................... 7
Collegamento gas........................................... 7
Adattamento ai diversi gas ............................. 8
Sostituzione iniettori ....................................... 8
Regolazione aria............................................. 8
Regolazione minimo ....................................... 8
Allacciamento elettrico.................................... 8
Accensione elettrica ....................................... 9
Dispositivo di sicurezza .................................. 9
Per l' utente ............................................. 10
Aerazione del locale .......................................10
Accensione dei bruciatori ...............................10
Accensione del forno a gas ............................10
Accensione del grill a gas ...............................10
Dispositivo di sicurezza ..................................10
Accensione elettrica .......................................10
Uso piano di cottura a gas ............................. 10
Uso piastre elettriche ......................................10
Uso forno a gas ............................................. 10
Uso grill a gas o elettrico ................................10
Uso forno elettrico statico 4 ............................10
Uso forno elettrico statico 4 "New" .................10
uso forno elettrico ventilato 4..........................11
Uso forno elettrico multi 4 ...............................11
Uso forno elettrico multifunzione ....................11
Uso del girarrosto ...........................................11
Uso programmatore ne cottura
monocomando ................................................11
Vano scaldapiatti ............................................11
Per togliere la porta del forno .........................11
Accessori del forno .........................................12
La Direttiva 2012/19/CEE (RAEE) .................12
Regolamento Europeo 1935/2004 .................12
Figure ......................................................20 22 -
IT Italiano GB English
Operating Instructions
COOKER
Contents
Warnings .......................................................4-5
Technical data and speci ications ................ 13
Installation .............................................. 14
Using the safety chain .................................. 14
Ventilation .................................................... 14
Positioning ..................................................... 14
Fitting the feet ................................................ 14
Gas connection.............................................. 14
Adapting to different types of gas ................. 15
Replacing the injectors .................................. 15
Regulating the air .......................................... 15
Minimum setting ............................................ 15
Electrical connection...................................... 15
Electric ignition .............................................. 15
Safety device ................................................. 16
For the user ............................................ 16
Ventilation ...................................................... 16
Igniting the burners ....................................... 16
Igniting the gas oven .................................... 16
Igniting the gas grill........................................ 16
Safety device ................................................. 16
Electrical switch-on ........................................ 16
Using the gas hob.......................................... 17
Using the electric hot-plates .......................... 17
Using the gas oven ........................................ 17
Using the gas or electric grill ......................... 17
Using the static electric oven 4 ...................... 17
Using the static electric oven 4 "new" ............ 17
Using the electric fan oven 4 ......................... 17
Using the multifunction electric oven 4 .......... 17
Using the multifunction electric oven ............ 18
Using the rotisserie ........................................ 18
Using the single-control cooking timer........... 18
Warming compartment .................................. 18
Removing the oven door ............................... 18
Using oven accessories................................. 18
European Directive 2012/19/EEC (WEEE).... 19
European Regulation 1935/2004 ................... 19
Figures.................................................... 20 22 -
3
IT Italiano
Avvertenze
- L’apparecchio e le sue parti accessibili
diventano molto calde durante l’uso. Si
deve prestare attenzione a non toccare gli
elementi riscaldanti. I bambini con meno
di 8 anni di età devono essere tenuti lon-
tani se non continuamente sorvegliati.
- Questo apparecchio p essere utiliz-
zato da bambini dagli 8 anni in su e da
persone con capacità siche,sensoriali o
mentali ridotte o con mancanza di espe-
rienza e conoscenza, a condizione che
siano sorvegliati o che abbiano ricevuto
istruzioni per l’uso dell’apparecchio in
modo sicuro per capire i rischi inerenti.
- I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.Le operazioni di pulizia e di
manutenzione non devono essere effet-
tuate dai bambini senza sorveglianza.
- ATTENZIONE: Lasciare un fornello in-
custodito con grassi e oli può essere
pericoloso e pprovocare un incendio.
Non bisogna MAI tentare di spegnere
una amma/incendio con acqua, bensì
bisogna spegnere l’apparecchio e coprire
la amma per esempio con un coperchio
o con una coperta ignifuga.
- Le superci interne del cassetto(se pre-
sente) possono diventare calde.
- Eliminare eventuali liquidi presenti sul
coperchio prima di aprirlo.
- ATTENZIONE: Assicurarsi che
l’apparecchio sia spento prima di sostitu-
ire la lampada per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
- Durante l’uso l’apparecchio diventa molto
caldo. Si dovrebbe fare attenzione a non
toccare gli elementi riscaldanti all’interno
del forno.
- Le parti accessibili possono diventare
molto calde durante l’uso. I bambini
dovrebbero essere tenuti a distanza.
- In caso di collegamento diretto alla rete di
alimentazione, è necessaria l'avvertenza:
“Per il collegamento diretto alla rete, è
necessario prevedere un dispositivo che
assicuri la disconnessione dalla rete, con
una distanza di apertura dei contatti che
consenta la disconnessione completa
nelle condizioni della categoria di sovrat-
ensione III, conformemente alle regole di
installazione” .
- Qualsiasi intervento, all’interno del forno
o ove vi sia la possibilità di accedere a par-
ti sotto tensione, deve essere preceduto
sempre dal disinnesco dell’alimentazione
elettrica.
- Non utilizzare il vano scaldapiatti come
ripostiglio per liquidi inammabili od og-
getti che temono il calore, come legno,
carta, bombolette a pressione, ammif-
eri, ecc.
- Controllare frequentemente il tubo di
raccordo in gomma curare che sia suf-
cientemente lontano da pareti calde, che
non abbia curve brusche o strozzature, e
che sia in buone condizioni. Il tubo deve
essere sostituito al più tardi alla data in-
dicata e deve essere assicurato alle due
estremità per mezzo di fascette stringitu-
bo normalizzate.
- Nel caso la rotazione dei rubinetti di-
venga difcoltosa nel tempo, contattare il
Servizio Assistenza Tecnica.
- Le parti smaltate o cromate si lavano
con acqua tiepida saponata o con deter-
sivi non abrasivi. Per i bruciatori superiori
e gli spartiamma, invece, si può usare
anche uno spazzolino metallico per dis-
incrostare. Asciugare accuratamente.
- Non usare abrasivi per pulire parti smal-
tate o cromate.
- Lavando il piano di cottura, evitare inon-
dazioni. Fare attenzione che non entri ac-
qua o altro nei fori di alloggiamento dei bru-
ciatori; ciò potrebbe risultare pericoloso.
4
- Le candele per l’accensione elettrica
devono essere mantenute pulite ed as-
ciugate al termine di ogni impiego, so-
prattutto se vi sono stati gocciolamenti o
trabocchi dalle pentole.
- In caso di coperchio in vetro: Non chi-
uderlo nché i bruciatori o le piastre del
piano lavoro sono caldi perché potrebbe
scheggiarsi o rompersi.
- Non urtare le parti smaltate e le candele
di accensione (se vi sono).
- Quando la cucina non è in servizio, è
buona norma chiudere il rubinetto cen-
trale (o murale) del gas.
- Non usare per la pulizia materiali ruvidi
abrasivi o raschietti metallici aflati per
pulire le porte di vetro del forno dato che
possono grafare la supercie e causare
la frantumazione del vetro.
- Non utilizzare pulitori a vapore per la
pulizia dell’apparecchio.
-Non è previsto un piedistallo per
l’installazione della cucina.
- Non spostare mai la cucina tenendola
per la maniglia porta forno.
- L’apparecchio non è destinato a essere
messo in funzione per mezzo di un tem-
porizzatore esterno oppure di un sistema
a comando a distanza separato.
- ATTENZIONE: L’uso di un apparecchio
a gas per cucinare porta alla produzione
di calore, umidità e prodotti di combus-
tione nella stanza in cui è installato. As-
sicurarsi che la cucina sia ben ventilata
specialmente quando l’apparecchio è in
funzione: mantenere i fori di ventilazione
naturale aprire o installare un dispositivo
di ventilazione meccanica (cappa aspir-
ante).
- ATTENZIONE: Questo apparecchio deve
essere utilizzato solo a scopo di cottura.
Non deve essere utilizzato per altri scopi,
ad esempio per riscaldamento di ambi-
enti.
Si declina ogni responsabilità per danni a
cose o a persone derivanti da una cattiva
installazione o da un uso non corretto della
cucina.
In caso di anomalie, e soprattutto se si
avvertissero fughe di gas o di corrente,
interpellare il tecnico senza alcun indu-
gio.
GB English
Warnings
- The appliance and its accessible parts
become hot during use. Care should be
taken to avoid touching heating elements.
Children less than 8 years of age shall be
kept away unless continuously supervi-
sed.
- This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and per-
sons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and under-
stand the hazards involved.
- Children shal not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
- WARNING: Unattended cooking on a
hob with fat or oil can be dangerous and
may result in re.NEVER try to extinguish
a re with water,but switch off the applian-
ce and then cover ame e.g. with a lid or
a re blanket.
- The internal surfaces of the compartment(
where present) may become hot.
- Remove any liquid from the lid before
opening it.
- WARNING: Ensure that the appliance is
switched off before replacing the lamp to
avoid the possibility of electric shock.

Produkspesifikasjoner

Merke: Bompani
Kategori: Stekeovn
Modell: BI540GA/N

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Bompani BI540GA/N still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Stekeovn Bompani Manualer

Stekeovn Manualer

Nyeste Stekeovn Manualer