Daikin FXFQ20BVEB Bruksanvisning
Daikin
Air condition
FXFQ20BVEB
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Daikin FXFQ20BVEB (24 sider) i kategorien Air condition. Denne guiden var nyttig for 11 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/24

Installation and operation manual
VRV system air conditioner English
Installation and operation manual
VRV system air conditioner
FXFQ20BVEB
FXFQ25BVEB
FXFQ32BVEB
FXFQ40BVEB
FXFQ50BVEB
FXFQ63BVEB
FXFQ80BVEB
FXFQ100BVEB
FXFQ125BVEB

4P687305-21E
Daikin Industries Czech Republic s.r.o.
FXFQ20BVEB, FXFQ25BVEB, FXFQ32BVEB, FXFQ40BVEB, FXFQ50BVEB, FXFQ63BVEB, FXFQ80BVEB, FXFQ100BVEB, FXFQ125BVEB,
EU Safety declaration of conformity UE Declaración de conformidad sobre seguridad ЕС Заявление о соответствии требованиям по– – –
безопасности EU Samsvarserklæring for sikkerhet EU Izjava o sukladnosti za sigurnost EU Varnostna izjava o skladnosti ЕС Декларация за съответствие за безопасност– – – –
EU Sicherheits-Konformitätserklärung UE Dichiarazione di conformità in materia di sicurezza EU Turvallisuuden vaatimustenmukaisuusvakuutus EU Biztonsági megfelelőségi nyilatkozat EÜ Ohutuse vastavusdeklaratsioon ES Drošības atbilstības deklarācija– – – – – –
UE Déclaration de conformité de sécurité ΕΕ Δήλωση συμμόρφωσης για την ασφάλεια EU Sikkerheds-overensstemmelseserklæring EU Bezpečnostní prohlášení o shodě UE Deklaracja zgodności z wymogami bezpieczeństwa ЕС Декларация за съответствие за безопасност EÚ Vyhlásenie o zhode Bezpečnosť– – – – – – –
EU Conformiteitsverklaring veiligheid UE Declaração de conformidade relativa à segurança EU Konformitetsdeklaration för säkerhet UE Declara ie de conformitate de siguran ă AB Güvenlik uygunluk beyanı– – – – ț ț –
01
02
03
04
05
06
07
08
declares under its sole responsibility that the products to which this declaration relates:
erklärt in alleinige Verantwortung, dass die Produkte, auf die sich diese Erklärung bezieht:
déclare sous sa seule responsabilité que les produits visés par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen verantwoordelijkheid dat de producten waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara bajo su única responsabilidad que los productos a los que hace referencia esta declaración:
dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti a cui è riferita questa dichiarazione:
δηλώνει βάσει της αποκλειστικής της ευθύνης ότι τα προϊόντα στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os produtos a que esta declaração se refere:
09
10
11
12
13
14
15
16
заявляет, исключительно под свою ответственность, что продукция, ккоторой относится настоящее заявление:
erklærer som eneansvarlig, at produkterne, som er omfattet af denne erklæring:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att produkterna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at produktene som er underlagt denne erklæringen:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat tuotteet:
prohlašuje na svou plnou odpovědnost, že výrobky, ke kterým se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su proizvodi na koje se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a termékek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
17
18
19
20
21
22
23
24
25
deklaruje na własną wyłączną odpowiedzialność, że produkty, których ta deklaracja dotyczy:
declară pe proprie răspundere că produsele la care se referă această declarație:
z vso odgovornostjo izjavlja, da so izdelki, na katere se izjava nanaša:
kinnitab oma vastutusel, et tooted, mille kohta käesolev deklaratsioon kehtib:
декларира на своя отговорност, че продуктите, за които се отнася тази декларация:
savo išskirtine atsakomybe pareiškia, kad gaminiai, kuriems ši deklaracija taikoma:
ar pilnu atbildību apliecina, ka izstrādājumi, uz kuru attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že výrobky, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
tek sorumluluğu kendisine ait olmak üzere, bu beyanın ilgili olduğu ürünlerin:
01
02
03
04
05
06
07
08
are in conformity with the following directive(s) or regulation(s), provided that the products are used in accordance with our instructions:
folgender/n Richtlinie/n oder Vorschrift/en entsprechen, vorausgesetzt, dass diese gemäß unseren Instruktionen verwendet werden:
sont conformes à la/aux directive(s) ou règlement(s) suivant(s), à condition que les produits soient utilisés conformément à nos instructions:
in overeenstemming zijn met de volgende richtlijn(en) of verordening(en), op voorwaarde dat de producten worden gebruikt overeenkomstig onze
instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) directiva(s) o reglamento(s), siempre que se utilicen de acuerdo con nuestras instrucciones:
sono conformi alle direttive o ai regolamenti seguenti, a patto che i prodotti vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
συμμορφώνονται με την(ις) ακόλουθη(ες) οδηγία(ες) ή κανονισμό(ούς), υπό την προϋπόθεση ότι τα προϊόντα χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις
οδηγίεςμας:
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) diretiva(s) ou regulamento(s), desde que os produtos sejam utilizados de acordo com as nossas
instruções:
09
10
11
12
13
14
15
16
отвечает требованиям упомянутых ниже директив или нормативных документов при условии эксплуатации данной продукции в соответствии
снашими инструкциями:
overholder bestemmelserne i følgende direktiv(er) eller bestemmelse(r), forudsat at produkterne anvendes i overensstemmelse med vores instruktioner:
uppfyller följande direktiv eller föreskrift(er), under förutsättning att produkterna används i enlighet med våra instruktioner:
er i overensstemmelse med følgende direktiv(er) eller forskrift(er), forutsatt at produktene brukes i henhold til våre instruksjoner:
ovat seuraavien direktiivien tai asetusten mukaisia, edellyttäen että tuotteita käytetään ohjeidemme mukaisesti:
jsou ve shodě s následujícími směrnicemi nebo předpisy za předpokladu, že tyto výrobky jsou používány v souladu s našimi pokyny:
u skladu sa sljedećom direktivom(ma) ili odredbom(a), uz uvjet da se proizvodi koriste sukladno našim uputama:
megfelelnek az alábbi irányelv(ek)nek vagy egyéb szabályozás(ok)nak, p2-ha a termékeket előírás szerint használják:
17
18
19
20
21
22
23
24
25
spełniają wymogi następujących dyrektyw lub rozporządzeń, pod warunkiem że produkty używane są zgodnie z naszymi instrukcjami:
sunt în conformitate cu următoarele directive sau regulamente, cu condiția ca produsele să fie utilizate în conformitate cu instrucțiunile noastre:
v skladu z naslednjo direktivo(-ami) ali predpisom(-i) pod pogojem, da se izdelki uporabljajo v skladu z našimi navodili:
vastavad järgmise (järgmiste) direktiivi(de) ja määruse (määruste) nõuetele, tingimusel, et neid kasutatakse vastavuses meie juhistele:
са в съответствие със следната директива(и) или регламент(и), при условие че продуктите се използват в съответствие с нашите
инструкции:
atitinka toliau nurodytas direktyvas arba reglamentus, su sąlyga, kad gaminiai bus eksploatuojami laikantis mūsų instrukcijų:
atbilst šādām direktīvām vai regulām, ja vien šie izstrādājumi tiek lietoti saskaņā ar mūsu instrukcijām:
sú v zhode s nasledujúcou(imi) smernicou(ami) alebo predpisom(mi) za predpokladu, že sa výrobky používajú v zhode s našimi pokynmi:
talimatlarımız doğrultusunda kullanılması koşuluyla aşağıdaki direktife/direktiflere veya yönetmeliğe/yönetmeliklere uygun olduğunu beyan eder:
01
02
03
04
05
06
07
as amended,
in der jeweils gültigen Fassung,
telles que modifiées,
zoals gewijzigd,
en su forma enmendada,
e successive modifiche,
όπως έχουν τροποποιηθεί,
08
09
10
11
12
13
conforme emendado,
в действующей редакции,
som tilføjet,
med tillägg,
med foretatte endringer,
sellaisina kuin ne ovat muutettuina,
14
15
16
17
18
19
v platném znění,
kako je izmijenjeno amandmanima,
és módosításaik rendelkezéseit,
z późniejszymi zmianami,
cu amendamentele respective,
kakor je bilo spremenjeno,
20
21
22
23
24
25
koos muudatustega,
с техните изменения,
ir jos tolesnes redakcijas,
ar grozījumiem,
v poslednom platnom vydaní,
değiştirildiği şekliyle,
Machinery 2006/42/EC**
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU*
01
02
03
04
05
06
07
08
09
following the provisions of:
gemäß den Bestimmungen in:
conformément aux dispositions de:
volgens de bepalingen van:
siguiendo las disposiciones de:
secondo le disposizioni di:
σύμφωνα με τις προβλέψεις των:
seguindo as disposições de:
в соответствии с положениями:
10
11
12
13
14
15
16
17
18
under iagttagelse af:
enligt bestämmelserna för:
i henhold til bestemmelsene i:
noudattaen säännöksiä:
za dodržení ustanovení:
prema odredbama:
követi a(z):
zgodnie z postanowieniami:
urmând prevederile:
19
20
21
22
23
24
25
v skladu z določbami:
vastavalt nõuetele:
следвайки клаузите на:
vadovaujantis šio dokumento nuostatomis:
atbilstoši šādu standartu prasībām:
nasledovnými ustanoveniami:
şu standartların hükümlerine:
EN60335-2-40,
01Note*
02Hinweis*
03Remarque*
04Bemerk*
05Nota*
as set out in and judged positively by <A> <B>
according to the .Certificate <C>
wie in aufgeführt und von positiv<A> <B>
beurteilt gemäß .Zertifikat <C>
telles que définies dans et évaluées<A>
positivement par conformément au<B>
Certificat <C> .
zoals uiteengezet in en positief beoordeeld<A>
door overeenkomstig het .<B> Certificaat <C>
tal como se establece en y valorado<A>
positivamente por de acuerdo con el<B>
Certificado <C> .
06Nota*
07Σημείωση*
08Nota*
09Примечание*
10Bemærk*
come delineato in e giudicato positivamente<A>
da ai sensi del .<B> Certificato <C>
όπως ορίζεται στο και κρίνεται θετικά από τον<A>
<B> Πιστοποιητικό <C> σύμφωνα με το .
conforme estabelecido em e avaliado<A>
positivamente por de acordo com o<B>
Certificado <C> .
как указано в и подтверждено согласно<A> <B>
Свидетельству .<C>
Som anført i og positivt vurderet af ihenhold<A> <B>
til .Certifikat <C>
11Information*
12Merk*
13Huom*
14Poznámka*
15Napomena*
som anges i och godkänts av enligt<A> <B>
Certifikat <C> .
som det fremkommer i og vurdert positivt av<A>
<B> Sertifikatet<C> i henhold til .
sellaisina kuin ne on esitetty asiakirjassa ja<A>
jotka on hyväksynyt <B> Sertifikaatin <C>
mukaisesti.
jak bylo uvedeno v a pozitivně zjištěno <A> <B>
vsouladu .sOsvědčením <C>
kako je izloženo u i pozitivno ocijenjeno od<A>
<B> Certifikatu <C> prema .
16Megjegyzés*
17Uwaga*
18Notă*
19Opomba*
20Märkus*
a(z) alapján, a(z) igazolta a megfelelést,<A> <B>
a(z) szerint.<C> tanúsítvány
zgodnie z dokumentacją , pozytywną<A>
opinią i .<B> Świadectwem <C>
așa cum se prevede în și apreciat pozitiv de<A>
<B> Certificatului <C> conform .
Kot je določeno v in je prejelo pozitivno oceno<A>
<B> Certifikatom<C> v skladu s .
Mis on sätestatud dokumendis ja hinnatud<A>
vastuvõetuks dokumendis , vastavalt<B>
Sertifikaadile <C> .
21Забележка*
22Pastaba*
23Piezīmes*
24Poznámka*
25Not*
както е изложено в и оценено положително от<A>
<B> Сертификата <C> съгласно .
kaip nurodyta ir teigiamai nuspręsta pagal ,<A> <B>
vadovaujantis .Sertifikatu <C>
kā norādīts un pozitīvi novērtēts saskaņā ar<A> <B>
Sertifikātu <C> .
ako bolo stanovené v a kladne posúdené <A> <B>
podľa .Osvedčenia <C>
<A> <C> Sertifikasına <B>'de belirtildiği ve göre
tarafından olumlu görüş bildirildiği üzere.
<A>
<B>
<C>
TÜV (NB0197)
60127477
DAIKIN.TCF.024H6/01-2019
01**
02**
03**
04**
05**
06**
DICz*** is authorised to compile the Technical Construction File.
DICz*** hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
DICz*** est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.
DICz*** is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen.
DICz*** está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica.
DICz*** è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
07**
08**
09**
10**
11**
12**
Η DICz*** είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής.
A DICz*** está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.
Компания DICz*** уполномочена составить Комплект технической документации.
DICz*** er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.
DICz*** är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen.
DICz*** har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.
13**
14**
15**
16**
17**
18**
DICz*** on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
Společnost DICz*** má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.
DICz*** je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
A DICz*** jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
DICz*** ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.
DICz*** este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
19**
20**
21**
22**
23**
24**
25**
DICz*** je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo.
DICz*** on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
DICz*** е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
DICz*** yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.
DICz*** ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
Spoločnosť DICz*** je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.
DICz*** Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.
***DICz = Daikin Industries Czech Republic s.r.o.
U Nové Hospody 1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany, Czech Republic
Yasuto Hiraoka
Managing Director
Pilsen, 1st of October 2022

4P692838-10
Daikin Industries Czech Republic s.r.o.
FXFQ20BVEB, FXFQ25BVEB, FXFQ32BVEB, FXFQ40BVEB, FXFQ50BVEB, FXFQ63BVEB, FXFQ80BVEB, FXFQ100BVEB, FXFQ125BVEB,
UKCA Safety declaration of conformity–
declares under its sole responsibility that the products to which this declaration relates:
are in conformity with the following directive(s) or regulation(s), provided that the products are used in accordance with our instructions:
as amended,
S.I. 2008/1597: Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008**
S.I. 2016/1091: Electromagnetic Compatibility Regulations 2016*
following the provisions of: BSEN60335-2-40,
<A>
<B>
<C>
—
—
DAIKIN.TCF.024H6/01-2019
* <A> <B> Certificate <C>as set out in and judged positively by according to the .
**DICz*** is authorised to compile the Technical Construction File.
***DICz = Daikin Industries Czech Republic s.r.o.
U Nové Hospody 1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany, Czech Republic
Yasuto Hiraoka
Managing Director
Pilsen, 1st of June 2022

Table of contents
Installation and operation manual
4
FXFQ20~125BVEB
VRV system air conditioner
4P540926-1F – 2023.06
Table of contents
1 About the documentation 4
1.1 About this document.................................................................. 4
2 Specific installer safety instructions 5
For the user 5
3 User safety instructions 5
3.1 General...................................................................................... 5
3.2 Instructions for safe operation ................................................... 6
4 About the system 8
4.1 System layout............................................................................ 8
5 User interface 8
6 Operation 8
6.1 Operation range ........................................................................ 8
6.2 About operation modes ............................................................. 9
6.2.1 Basic operation modes ............................................... 9
6.2.2 Special heating operation modes................................ 9
6.2.3 Adjusting the airflow direction ..................................... 9
6.2.4 Active circulation airflow.............................................. 9
6.3 To operate the system............................................................... 9
7 Maintenance and service 10
7.1 Precautions for maintenance and service ................................. 10
7.2 Cleaning the air filter, suction grille, air outlet and outside
panels........................................................................................ 10
7.2.1 To clean the air filter ................................................... 10
7.2.2 To clean the suction grille ........................................... 11
7.2.3 To clean the air outlet and outside panels .................. 11
7.3 About the refrigerant.................................................................. 11
8 Troubleshooting 11
9 Relocation 12
10 Disposal 12
For the installer 12
11 About the box 12
11.1 Indoor unit ................................................................................. 12
11.1.1 To remove the accessories from the indoor unit......... 12
12 Unit installation 12
12.1 Preparing the installation site .................................................... 12
12.1.1 Installation site requirements of the indoor unit .......... 12
12.2 Mounting the indoor unit............................................................ 13
12.2.1 Guidelines when installing the indoor unit................... 13
12.2.2 Guidelines when installing the drain piping................. 14
13 Piping installation 15
13.1 Preparing refrigerant piping....................................................... 15
13.1.1 Refrigerant piping requirements.................................. 15
13.1.2 Refrigerant piping insulation ....................................... 16
13.2 Connecting the refrigerant piping .............................................. 16
13.2.1 To connect the refrigerant piping to the indoor unit .... 16
14 Electrical installation 16
14.1 Specifications of standard wiring components .......................... 16
14.2 To connect the electrical wiring to the indoor unit ..................... 17
15 Commissioning 18
15.1 Checklist before commissioning................................................ 18
15.2 To perform a test run................................................................. 18
16 Configuration 18
16.1 Field setting ................................................................................ 18
17 Technical data 20
17.1 Wiring diagram ........................................................................... 20
17.1.1 Unified wiring diagram legend...................................... 20
1 About the documentation
1.1 About this document
WARNING
Make sure installation, servicing, maintenance, repair and
applied materials follow the instructions from Daikin
(including all documents listed in “Documentation set”)
and, in addition, comply with applicable legislation and are
performed by qualified persons only. In Europe and areas
where IEC standards apply, EN/IEC 60335-2-40 is the
applicable standard.
Target audience
Authorised installers + end users
INFORMATION
This appliance is intended to be used by expert or trained
users in shops, in light industry and on farms, or for
commercial use by lay persons.
Documentation set
This document is part of a documentation set. The complete set
consists of:
▪General safety precautions:
▪ Safety instructions that you must read before installing
▪ Format: Paper (in the box of the indoor unit)
▪Indoor unit installation and operation manual:
▪ Installation and operation instructions
▪ Format: Paper (in the box of the indoor unit)
▪Installer and user reference guide:
▪ Preparation of the installation, good practices, reference data,…
▪ Detailed step-by-step instructions and background information
for basic and advanced usage
▪ Format: Digital files on . Use the search
https://www.daikin.eu
function to find your model.
Latest revisions of the supplied documentation may be available on
the regional Daikin website or via your dealer.
Scan the QR code below to find the full documentation set and more
information about your product on Daikin website.
The original instructions are written in English. All other languages
are translations of the original instructions.
Technical engineering data
▪ A of the latest technical data is available on the regionalsubset
Daikin website (publicly accessible).
▪ The of latest technical data is available on the Daikinfull set
Business Portal (authentication required).

3 User safety instructions
Installation and operation manual
6
FXFQ20~125BVEB
VRV system air conditioner
4P540926-1F – 2023.06
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards
involved.
Children SHALL NOT play with the
appliance.
Cleaning and user maintenance
SHALL NOT be made by children
without supervision.
WARNING
To prevent electrical shocks or fire:
▪ Do NOT rinse the unit.
▪ Do NOT operate the unit with wet
hands.
▪ Do NOT place any objects containing
water on the unit.
CAUTION
▪ Do NOT place any objects or
equipment on top of the unit.
▪ Do NOT sit, climb or stand on the
unit.
▪ Units are marked with the following symbol:
This means that electrical and electronic products may NOT be
mixed with unsorted household waste. Do NOT try to dismantle
the system yourself: dismantling the system, treatment of the
refrigerant, of oil and of other parts MUST be done by an
authorised installer and MUST comply with applicable legislation.
Units MUST be treated at a specialised treatment facility for reuse,
recycling and recovery. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help to prevent potential negative consequences
for the environment and human health. For more information,
contact your installer or local authority.
▪ Batteries are marked with the following symbol:
This means that the batteries may NOT be mixed with unsorted
household waste. If a chemical symbol is printed beneath the
symbol, this chemical symbol means that the battery contains a
heavy metal above a certain concentration.
Possible chemical symbols are: Pb: lead (>0.004%).
Waste batteries MUST be treated at a specialised treatment
facility for reuse. By ensuring waste batteries are disposed of
correctly, you will help to prevent potential negative consequences
for the environment and human health.
3.2 Instructions for safe operation
WARNING
▪ Do NOT modify, disassemble,
remove, reinstall or repair the unit
yourself as incorrect dismantling or
installation may cause an electrical
shock or fire. Contact your dealer.
▪ In case of accidental refrigerant
leaks, make sure there are no naked
flames. The refrigerant itself is
entirely safe, non-toxic and non-
combustible, but it will generate toxic
gas when it accidentally leaks into a
room where combustion air from fan
heaters, gas cookers, etc. is present.
ALWAYS have qualified service
personnel confirm that the point of
leakage has been repaired or
corrected before resuming operation.
CAUTION
▪ NEVER touch the internal parts of the
controller.
▪ Do NOT remove the front panel.
Some parts inside are dangerous to
touch and appliance problems may
happen. For checking and adjusting
the internal parts, contact your
dealer.
WARNING
This unit contains electrical and hot
parts.
WARNING
Before operating the unit, be sure the
installation has been carried out
correctly by an installer.
CAUTION
It is unhealthy to expose your body to
the air flow for a long time.
CAUTION
To avoid oxygen deficiency, ventilate
the room sufficiently if equipment with
burner is used together with the
system.

3 User safety instructions
Installation and operation manual
7
FXFQ20~125BVEB
VRV system air conditioner
4P540926-1F – 2023.06
CAUTION
Do NOT operate the system when
using a room fumigation-type
insecticide. Chemicals could collect in
the unit, and endanger the health of
people who are hypersensitive to
chemicals.
WARNING
NEVER touch the air outlet or the
horizontal blades while the swing flap
is in operation. Fingers may become
caught or the unit may break down.
CAUTION
NEVER expose little children, plants or
animals directly to the airflow.
WARNING
Do NOT place a flammable spray
bottle near the air conditioner and do
NOT use sprays near the unit. Doing
so may result in a fire.
Maintenance and service (see "7Maintenance and
service"[410])
CAUTION: Pay attention to the fan!
It is dangerous to inspect the unit while
the fan is running.
Make sure to turn OFF the main switch
before executing any maintenance
task.
CAUTION
Do NOT insert fingers, rods or other
objects into the air inlet or outlet. When
the fan is rotating at high speed, it will
cause injury.
WARNING
NEVER replace a fuse with a fuse of a
wrong ampere ratings or other wires
when a fuse blows out. Use of wire or
copper wire may cause the unit to
break down or cause a fire.
CAUTION
After a long use, check the unit stand
and fitting for damage. If damaged, the
unit may fall and result in injury.
DANGER: RISK OF
ELECTROCUTION
To clean the air conditioner or air filter,
be sure to stop operation and turn all
power supplies OFF. Otherwise, an
electrical shock and injury may result.
WARNING
Be careful with ladders when working
in high places.
CAUTION
Turn off the unit before cleaning the air
filter, suction grille, air outlet and
outside panels.
CAUTION
Before accessing terminal devices,
make sure to interrupt all power supply.
WARNING
Do NOT let the indoor unit get wet.
Possible consequence: Electrical
shock or fire.
DANGER: RISK OF
ELECTROCUTION
Disconnect the power supply for more
than 10minutes, and measure the
voltage at the terminals of main circuit
capacitors or electrical components
before servicing. The voltage MUST be
less than 50VDC before you can
touch electrical components. For the
location of the terminals, see the
warning label for persons performing
service and maintenance.
About the refrigerant (see [
"7.3About the refrigerant" 411])
WARNING
▪ The refrigerant in the system is safe
and normally does NOT leak. If the
refrigerant leaks in the room, contact
with a fire of a burner, a heater or a
cooker may result in a harmful gas.
▪ Turn OFF any combustible heating
devices, ventilate the room and
contact the dealer where you
purchased the unit.

6 Operation
Installation and operation manual
9
FXFQ20~125BVEB
VRV system air conditioner
4P540926-1F – 2023.06
6.2 About operation modes
INFORMATION
Depending on the installed system, some operation modes
will not be available.
▪ The air flow rate may adjust itself depending on the room
temperature or the fan may stop immediately. This is not a
malfunction.
▪ If the main power supply is turned off during operation, operation
will restart automatically after the power turns back on again.
▪ Target temperature for the Cooling, Heating, and AutoSetpoint.
operation modes.
▪ A function that keeps the room temperature in a specificSetback.
range when the system is turned off (by the user, the schedule
function, or the OFF timer).
6.2.1 Basic operation modes
The indoor unit can operate in various operation modes.
Icon Operation mode
Cooling. In this mode, cooling will be activated as
required by the setpoint, or by Setback operation.
Heating. In this mode, heating will be activated as
required by the setpoint, or by Setback operation.
Fan only. In this mode, air circulates without heating
or cooling.
Dry. In this mode, the air humidity will be lowered with
a minimal temperature decrease.
The temperature and fan speed are controlled
automatically and cannot be controlled by the
controller.
Dry operation will not function if the room temperature
is too low.
Auto. In Auto mode, the indoor unit automatically
switches between heating and cooling mode, as
required by the setpoint.
6.2.2 Special heating operation modes
Operation Description
Defrost To prevent a loss of heating capacity due to frost
accumulation in the outdoor unit, the system will
automatically switch to defrost operation.
During defrost operation, the indoor unit fan will stop
operation, and the following icon will appear on the
home screen:
The system will resume normal operation after
approximately 6 to 8 minutes.
Hot start During hot start, the indoor unit fan will stop
operation, and the following icon will appear on the
home screen:
6.2.3 Adjusting the airflow direction
The following airflow directions can be set:
Direction Screen
Fixed position. The indoor unit
blows air in 1 of 5 fixed positions.
Swing. The indoor unit alternates
between the 5 positions.
Auto. The indoor unit adjusts its
airflow direction according to
movement sensed by a
movement sensor.
INFORMATION
Depending on system layout and organisation, Auto airflow
direction may not be available.
INFORMATION
For setting procedure of the airflow direction, see the
reference guide or the manual of the used user interface.
Automatic airflow control
Cooling Heating
▪ When the room temperature is
lower than the controller's
setpoint for cooling operation
(including auto operation).
▪ When the indoor units run in
Continuous operation, and the
airflow direction is downward.
▪ When starting operation.
▪ When the room temperature is
higher than the controller's
setpoint for heating operation
(including auto operation).
▪ At defrost operation.
▪ When the indoor units run continuously for a long time and the
airflow direction is Horizontal.
WARNING
NEVER touch the air outlet or the horizontal blades while
the swing flap is in operation. Fingers may become caught
or the unit may break down.
NOTICE
Avoid operating in the horizontal direction. It may cause
dew or dust to settle on the ceiling or flap.
6.2.4 Active circulation airflow
Use active circulation airflow to heat or cool the room more quickly.
INFORMATION
For setting procedure of the active circulation airflow, see
the reference guide or the manual of the used user
interface.
6.3 To operate the system
INFORMATION
For setting of the operation mode, airflow direction, active
circulation airflow or other settings, see the reference guide
or operation manual of the user interface.
Produkspesifikasjoner
Merke: | Daikin |
Kategori: | Air condition |
Modell: | FXFQ20BVEB |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Daikin FXFQ20BVEB still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Air condition Daikin Manualer

16 Januar 2025

16 Januar 2025

31 Desember 2025

5 Desember 2024

5 Desember 2024

5 Desember 2024

25 Oktober 2024

25 Oktober 2024

25 Oktober 2024

23 Oktober 2024
Air condition Manualer
- Air condition Thomson
- Air condition Amana
- Air condition Whirlpool
- Air condition Haier
- Air condition NewAir
- Air condition LG
- Air condition Bosch
- Air condition BEKO
- Air condition Hisense
- Air condition Koldfront
- Air condition Arcelik
- Air condition Danby
- Air condition Gree
- Air condition TCL
- Air condition Hotpoint
- Air condition Cecotec
- Air condition Samsung
- Air condition Delonghi
- Air condition Comfee
- Air condition Kogan
- Air condition SereneLife
- Air condition Create
- Air condition Furrion
- Air condition Midea
- Air condition Sauber
- Air condition Candy
- Air condition Carson
- Air condition Orbegozo
- Air condition Panasonic
- Air condition Olimpia Splendid
- Air condition Vox
- Air condition Westinghouse
- Air condition Sencor
- Air condition Fujitsu
- Air condition Orava
- Air condition Mistral
- Air condition Khind
- Air condition CyberPower
- Air condition Dimplex
- Air condition Whynter
- Air condition GE
- Air condition Hitachi
- Air condition Hyundai
- Air condition VänEE
- Air condition Ausclimate
- Air condition Infiniton
- Air condition Lavorwash
- Air condition Omega Altise
- Air condition Be Cool
- Air condition Einhell
- Air condition Avidsen
- Air condition Mitsubishi
- Air condition Friedrich
- Air condition Tristar
- Air condition Eldom
- Air condition Elba
- Air condition Philco
- Air condition REMKO
- Air condition Vivax
- Air condition Black And Decker
- Air condition Toshiba
- Air condition Heinner
- Air condition SEEGER
- Air condition Meireles
- Air condition IFB
- Air condition Profilo
- Air condition Middle Atlantic
- Air condition Duracraft
- Air condition Home Electric
- Air condition Milectric
- Air condition LERAN
- Air condition Perfect Aire
- Air condition Argoclima
- Air condition Svan
- Air condition ARCTIC WIND
- Air condition Trisa
- Air condition Daizuki
- Air condition Mayer
- Air condition HTW
- Air condition Be Quiet!
- Air condition BOSFOR
- Air condition KDK
- Air condition Aconatic
- Air condition AireMax
- Air condition Profile
- Air condition Keystone
- Air condition Honeywell
- Air condition Theben
- Air condition Ravanson
- Air condition Yamazen
- Air condition ActronAir
- Air condition Orima
- Air condition Woods
- Air condition Aspes
- Air condition Soler & Palau
- Air condition Bavaria
- Air condition Dantherm
- Air condition Sôlt
- Air condition Daitsu
- Air condition Fuave
- Air condition Proklima
- Air condition Universal Blue
- Air condition Rinnai
- Air condition Symphony
- Air condition Kelvinator
- Air condition Premium
- Air condition Corona
- Air condition Krone
- Air condition Royal Sovereign
- Air condition Gutfels
- Air condition Duux
- Air condition GoldAir
- Air condition Heller
- Air condition Teco
- Air condition Magnavox
- Air condition Fuji Electric
- Air condition Sheffield
Nyeste Air condition Manualer

25 Mars 2025

19 Mars 2025

19 Mars 2025

18 Mars 2025

18 Mars 2025

18 Mars 2025

18 Mars 2025

12 Mars 2025

12 Mars 2025

12 Mars 2025