IKEA NORDMÄRKE 304.729.89 Bruksanvisning
IKEA
Lader for mobil enhet
NORDMÄRKE 304.729.89
Les nedenfor 📖 manual på norsk for IKEA NORDMÄRKE 304.729.89 (68 sider) i kategorien Lader for mobil enhet. Denne guiden var nyttig for 11 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/68

NORDMÄRKE



English
Deutsch
Français
Nederlands
Dansk
Íslenska
Norsk
Suomi
6
10
14
18
22
26
30
34

Svenska
Español
Português
Ελληνικα
Türkçe
يبرع
Italiano
38
42
46
50
54
58
62

6English
Charger features
• USB power adapter (5V, 2A) and USB Type-C cable not included.
• Wirelessly charges Qi-compatible devices.
• Compatible with Qi 1.2.4BPP specication.
• Temperature and power monitor for safety.
• LED status indicator.
Instructions for use
• Connect the USB cable to the power adapter and to NORDMÄRKE.
Plug it into the wall socket.
• For wireless charging, place the device to be charged on top
of the plus sign (+) on the charger. The device must be placed
directly over the plus sign (+) on the charger for the charging
function to work optimally. Note that on some devices you may
have to activate wireless charging in settings.
• If your battery is completely discharged, it may take a few
minutes before it starts charging. This is entirely normal. You can
see that the battery has begun charging when the battery symbol
appears on your phone.
LED indicator (see illustrations):
1. Power on: LED lights up for 3 seconds.
2. Charging: LED on.

7
3. Charging completed: LED o.
4. Error: LED ashes.
Good to know
• USB cable length and quality inuences charging speed and
performance.
• Devices may get warm during charging; this is completely normal
and they will gradually cool down again after they are fully
charged.
• Charging time may vary based on the device’s battery capacity,
charge level, the age of the battery and the temperature in the
surrounding area.
• Charger storage temperature: -20°C to 25°C.
• Charger operating temperature: 0°C to 40°C.
Unplug the charger from the power source before cleaning and
when it is not in use.
To clean the charger, wipe with a moist cloth.
Never submerge the charger in water.
Recommended precautionary measures and technical data: see the
back of the charger.
Save these instructions for future use.

8
WARNING:
• Only charge devices that are Qi-compatible.
• The wall socket must be located near the equipment and must be
easily accessible.
• Only use in dry locations.
• Children should be supervised to ensure they do not play with the
product.
• Never use a damage or faulty USB cable for charging, since this
can damage the appliance and harm your device.
Product servicing
Do not attempt to repair this product yourself, as opening or
removing covers may expose you to dangerous voltage points or
other risks.
TECHNICAL DATA
Type: E2011 NORDMÄRKE
Input: 5V DC, 2A USB Type-C
Indoor use only
Operating frequency: 113 - 148 KHz
Output power: 33 dBµA/m at 3m

9
Manufacturer: IKEA of Sweden AB
Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
The ‘Qi’ symbol is a trademark of the Wireless Power Consortium
RF EXPOSURE INFORMATION
According to RF exposure regulations, under normal operations the
end user shall refrain from being closer than 10 cm from the device.
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item
should be disposed of separately from household waste.
The item should be handed in for recycling in accordance
with local environmental regulations for waste disposal. By
separating a marked item from household waste, you will help
reduce the volume of waste sent to incinerators or land-ll and
minimize any potential negative impact on human health and the
environment. For more information, please contact your IKEA store.

10Deutsch
Eigenschaften des Ladegeräts
• USB-Netzadapter (5V, 2A) und USB-C-kabel sind nicht beigepackt.
• Lädt Qi-kompatible Geräte drahtlos.
• Kompatibel mit Qi-Spezikation 1.2.4BPP.
• Sicher durch Temperatur- und Stromsensor.
• LED-Statusanzeige.
Benutzerinformation
• Das USB-Kabel an das Netzteil und NORDMÄRKE anschließen und
das Kabel in die Steckdose stecken.
• Zum kabellosen Laden das zu ladende Gerät auf das Pluszeichen
(+) des Ladegeräts legen. Für optimales Laden muss das Gerät
akkurat auf dem Pluszeichen (+) des Ladegeräts liegen. Bitte
beachten, dass bei manchen Geräten kabelloses Auaden erst
unter "Einstellungen" aktiviert werden muss.
• Bei vollständig entladenem Akku kann es bis zum Ladebeginn
einige Minuten dauern. Sobald der Ladevorgang beginnt,
erscheint das Batteriesymbol im Telefondisplay.
LED-Anzeige (siehe Abbildungen):
1. Strom ein: LED leuchtet 3 Sekunden lang.
2. Ladevorgang: LED leuchtet
3. Ladevorgang beendet: LED erlischt.
4. Störung: LED blinkt.

13
Hersteller: IKEA of Sweden AB
Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SCHWEDEN
Das "Qi"-Symbol ist ein Warenzeichen des
Unternehmens Wireless Power Consortium.
INFORMATION ZU RF-Belastung
Gem. den Funkfrequenz-Richtlinien soll der Endnutzer im
Normalbetrieb davon absehen, sich dem Gerät um mehr als 10 cm
zu nähern.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne
bedeutet, dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall
entsorgt werden muss. Das Produkt muss gem. der
örtlichen Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt
werden. Durch separate Entsorgung des Produkts trägst du zur
Minderung des Verbrennungs- oder Deponieabfalls bei und
reduzierst eventuelle negative Einwirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt. Weitere Informationen im IKEA
Einrichtungshaus.

14Français
Caractéristiques du chargeur
• Adaptateur USB (5V, 2A) et câble USB Type-C non inclus.
• Appareils de charge sans l compatibles avec la technologie Qi.
• Conforme à la norme Qi 1.2.4BPP.
• Contrôle température et charge pour plus de sécurité.
• Voyant d’état LED.
Instructions d'utilisation
• Raccorder le câble USB à l’adaptateur et à NORDMÄRKE, puis
brancher à une prise de courant.
• Pour le chargement sans l, placer le téléphone sur le signe (+)
du chargeur. L'appareil doit être placé précisément sur le signe (+)
du chargeur pour un chargement optimal. Sur certains appareils,
il est nécessaire d’activer la fonction de chargement sans l dans
les paramètres pour que le chargement fonctionne.
• Si la batterie est complètement déchargée, elle peut mettre
quelques minutes avant de commencer à se recharger. Cela est
tout à fait normal. Lorsque le symbole de la batterie apparaît sur
le téléphone cela indique le début du chargement.
Voyant lumineux LED (voir illustrations) :
1. En fonctionnement : la LED s’allume pendant 3 secondes.
2. En chargement : la LED est allumée.

15
3. Chargement terminé : la LED s’éteint.
4. Erreur : la LED clignote.
Bon à savoir
• La longueur et la qualité du câble USB inuent sur la vitesse et la
performance du chargement.
• Il est tout à fait normal que les appareils chauent au cours du
chargement ; ils refroidiront progressivement une fois qu’ils
seront entièrement chargés.
• La durée du chargement peut varier en fonction de la capacité
de la batterie de l’appareil, du niveau de charge, de l’âge de la
batterie et de la température ambiante.
• Température de stockage du chargeur : -20°C à 25°C.
• Température de fonctionnement du chargeur : 0°C à 40°C.
Débranchez le chargeur de la source d’alimentation avant de
procéder à son nettoyage et lorsqu’il n’est pas utilisé.
Pour nettoyer le chargeur, essuyez-le avec un chion humide. Ne
jamais plonger le chargeur dans l’eau.
Mesures de précaution recommandées et données techniques.
Se reporter au dos du chargeur.
Conserver ces instructions en vue d’une utilisation ultérieure.

16
ATTENTION :
• Ne charger que des appareils compatibles avec la technologie Qi.
• La prise murale doit être proche de l’équipement et facilement
accessible.
• Utiliser dans des endroits secs uniquement.
• Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec ce produit.
• Ne jamais utiliser pour le chargement un câble USB endommagé
ou présentant un défaut, car cela peut abîmer l’équipement ainsi
que votre appareil.
Réparation du produit
Ne pas tenter de réparer soi-même ce produit ; soulever ou retirer
le couvercle du boîtier risque notamment de provoquer des chocs
électriques.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type : E2011 NORDMÄRKE
Entrée : 5V DC, 2A USB Type-C
Utilisation en intérieur uniquement.
Fréquence de transmission : 113 - 148 KHz
Puissance de sortie : 33 dBµA/m à 3 m

17
Fabricant : IKEA of Sweden AB
Adresse : Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE
Le logo ‘Qi’ est la marque déposée du Wireless Power Consortium.
INFORMATION SUR L’EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES
Selon la réglementation sur l’exposition aux radiofréquences, dans
des conditions normales d’utilisation l’utilisateur nal ne doit pas se
tenir à moins de 10 cm de l’appareil.
Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le
produit doit faire l'objet d'un tri. Il doit être recyclé
conformément à la réglementation environnementale locale
en matière de déchets. En triant les produits portant ce
pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets
incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé
humaine et l'environnement. Pour plus d'information, merci de
contacter votre magasin IKEA.

18Nederlands
Eigenschappen van de oplader
• USB-lichtnetadapter (5 V, 2A) en USB type-C kabel niet inbegrepen.
• Draadloos opladen van Qi-compatibele apparaten.
• Compatibel met Qi 1.2.4 BPP-specicatie.
• Temperatuur- en vermogensbewaking voor de veiligheid.
• Led-statusindicator.
Gebruikersinstructies
• Sluit de USB-kabel aan op de lichtnetadapter en op NORDMÄRKE. Steek
de stekker in het stopcontact.
• Voor draadloos opladen plaats je het op te laden apparaat bovenop het
plusteken (+) van de lader. Het apparaat moet direct op het plusteken
(+) op de lader worden geplaatst om de oplaadfunctie optimaal te laten
functioneren. Let erop dat je bij sommige apparaten het draadloze
opladen moet activeren in de instellingen.
• Als de batterij volledig ontladen is, kan het enkele minuten duren
voordat het opladen start. Dit is volkomen normaal. Je kan zien dat
het opladen van de batterij is begonnen als het batterijsymbool op je
telefoon verschijnt.
Led-indicator (zie afbeeldingen):
1. Ingeschakeld: led brandt gedurende 3 seconden.
2. Opladen: led brandt.
3. Opladen voltooid: led uit.
4. Storing: led knippert.

19
Goed om te weten
• De lengte en de kwaliteit van de USB-kabel zijn van invloed op de
snelheid en prestaties van het opladen.
• Apparaten kunnen warm worden tijdens het opladen. Dit is normaal.
Ze zullen geleidelijk weer afkoelen nadat ze volledig zijn opgeladen.
• De oplaadtijd kan variëren afhankelijk van de batterijcapaciteit van
het apparaat, het laadniveau, de ouderdom van de batterij en de
omgevingstemperatuur.
• Bewaartemperatuur lader: -20 °C tot 25 °C.
• Bedrijfstemperatuur lader: 0 °C tot 40 °C.
Haal de stekker van de lader uit het stopcontact voordat je hem gaat
schoonmaken en wanneer hij niet gebruikt wordt.
Veeg de lader schoon met een zachte, vochtige doek.
Dompel de lader niet onder in water.
Aanbevolen voorzorgsmaatregelen en technische gegevens: zie de
achterkant van de lader.
Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik.
Waarschuwing:
• Laad alleen apparaten die compatibel zijn met Qi.
• Het stopcontact moet dicht bij de apparatuur zijn en gemakkelijk
toegankelijk zijn.

20
• Alleen gebruiken in droge ruimtes.
• Er moet op worden toegezien dat kinderen niet met het product
spelen.
• Gebruik nooit een beschadigde of een defecte USB-kabel voor het
opladen. Dit kan het product en je eenheid beschadigen.
Onderhoud
Probeer het product niet zelf te repareren. Als je onderdelen openmaakt
of verwijdert kan je jezelf blootstellen aan gevaarlijke, stroomgeleidende
punten en andere risico's.
TECHNISCHE GEGEVENS
Type: E2011 NORDMÄRKE
Ingangsvermogen: 5 V DC, 2 A USB type-C
Alleen voor gebruik binnen
Zend-/ontvangstfrequentie: 113 - 148 KHz
Uitgangsvermogen: 33 dB μA/m op 3m
Fabrikant: IKEA of Sweden AB
Adres: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ZWEDEN

22Dansk
Opladerens funktioner
• USB-strømadapter (5V, 2A) og USB-kabel af type C medfølger ikke.
• Oplader trådløst Qi-kompatible enheder.
• Kompatibel med specikationen Qi 1.2.4BPP.
• Temperatur- og strømovervågning af sikkerhedsmæssige grunde.
• LED-statusindikator.
Brugsanvisning
• Tilslut USB-kablet til strømadapteren og til NORDMÄRKE. Tilslut til
stikkontakten.
• Ved trådløs opladning skal den enhed, der skal oplades, placeres
oven på plustegnet (+) på opladeren. Enheden skal placeres
direkte over plustegnet (+) på opladeren, for at ladefunktionen
fungerer optimalt. Bemærk, at det på nogle enheder kan være
nødvendigt at aktivere trådløs opladning under indstillingerne.
• Hvis batteriet er helt aadet, kan det tage et par minutter, før det
begynder at oplade. Det er helt normalt. Du kan se, at batteriet er
begyndt at oplade, når batterisymbolet vises på din telefon.
LED-indikator (se illustrationerne):
1. Tændt: Lysdioden lyser i 3 sekunder.
2. Oplader: Lysdioden er tændt.
3. Opladningen er færdig: Lysdioden er slukket.
4. Fejl: Lysdioden blinker.

23
Godt at vide
• USB-kablets længde og kvalitet påvirker ladehastigheden og
ydeevnen.
• Enhederne kan blive varme under opladning. Det er helt normalt,
og de køler gradvist ned, når de er fuldt opladet.
• Opladningstiden kan variere afhængig af enhedens
batterikapacitet, opladningsniveau, batteriets alder og den
omgivende temperatur.
• Opbevaringstemperatur for oplader: -20° til 25°.
• Driftstemperatur for oplader: 0° til 40°.
Tag opladeren ud af stikkontakten, før du gør den ren, og når den
ikke er i brug.
Opladeren gøres ren ved at tørre den af med en fugtig klud.
Opladeren må ikke nedsænkes i vand.
Anbefalinger til forholdsregler og tekniske data: Se opladerens
bagside.
Gem disse anvisninger til fremtidig brug.
ADVARSEL!
• Oplad kun enheder, der er Qi-kompatible.
• Stikkontakten skal være placeret i nærheden af udstyret og være
let tilgængelig.

24
• Må kun bruges i tørre omgivelser.
• Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med
produktet.
• Brug aldrig et beskadiget eller defekt USB-kabel til opladning, da
det kan beskadige produktet og ødelægge din enhed.
Service af produktet
Forsøg ikke at reparere dette produkt selv, da du kan blive udsat
for farlig spænding eller andre risici, hvis du åbner eller fjerner
dækslerne.
TEKNISKE DATA
Type: E2011 NORDMÄRKE
Indgangseekt: 5 V DC, 2A USB-kabel af type C
Kun til indendørs brug
Driftsfrekvens: 113 - 148 KHz
Udgangseekt: 33 dBµA/m ved 3 m
Producent: IKEA of Sweden AB
Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVERIGE

25
"Qi"-symbolet er et varemærke, der tilhører
Wireless Power Consortium
INFORMATION OM UDSÆTTELSE FOR RADIOFREKVENS
I henhold til bestemmelser om udsættelse for radiofrekvens må
slutbrugeren under normal betjening ikke komme tættere end 10
cm på enheden.
Symbolet med den overkrydsede aaldsspand på hjul
angiver, at produktet skal bortskaes adskilt fra
husholdningsaald. Produktet skal indleveres til genbrug i
henhold til den lokale miljølovgivning for bortskaelse af aald.
Ved at adskille produktet fra husholdningsaald hjælper du med at
reducere den mængde aald, der sendes til forbrænding eller på
lossepladsen, og minimerer eventuelle negative indvirkninger på
menneskers sundhed og miljøet. Kontakt det nærmeste IKEA
varehus for at få ere oplysninger.

27
Gott að vita
• Lengd og gæði snúrunnar hafa áhrif á hleðsluhraða og virkni.
• Tæki geta hitnað á meðan hleðslu stendur. Það er fullkomlega
eðlilegt, þau kólna eftir að hafa náð fullri hleðslu.
• Hleðslutími er mismunandi, hann fer eftir afkastagetu rafhlöðu,
hleðslustigi, aldri rafhlöðunnar og hitastigi umhversins sem
hleðslan fer fram í.
• Hitastig við geymslu: -20°C til 25°C.
• Hitastig við hleðslu: 0°C til 40°C.
Taktu hleðslutækið úr sambandi fyrir þrif og þegar það er ekki í
notkun.
Þurrkaðu af hleðslutækinu með rökum klút.
Ekki setja hleðslutækið í vatn.
Varúðarráðstafanir og tæknilegar upplýsingar má sjá á bakhlið
hleðslutækisins.
Geymdu leiðbeiningarnar.
VIÐVÖRUN:
• Aðeins hægt að hlaða tæki sem virka með Qi-hleðslu.
• Vegginnstungan ætti að vera nálægt búnaðinum og aðgengileg.

28
• Notaðu aðeins í þurru umhver.
• Eftirlit ætti að vera með börnum til að tryggja að þau leiki sér ekki
með vöruna.
• Aldrei nota skemmda eða gallaða USB snúru til að hlaða, það
getur skemmt búnaðinn og skaddað tækið þitt.
Viðhald
Ekki reyna að gera við vöruna sjálf/ur. Með því að opna eða fjarlæga
hlífar getur þú komist í snertingu við rafstrauma eða aðra hættu.
TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR
Tegund: E2011 NORDMÄRKE
Inntak: 5V DC, USB-C-snúra 2A
Aðeins til notkunar innandyra
Rekstrartíðni: 113 - 148 KHz
Útgangsa: 33 dBµA/m við 3m
Framleiðandi: IKEA of Sweden AB
Heimilisfang: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN

29
‘Qi’ táknið er vörumerki Wireless Power Consortium
Reglugerð um fjarskiptatíðni
Samkvæmt reglugerð um fjarskiptatíðni ætti notandinn ekki að vera
í minna en 10 cm fjarlægð frá tækinu við hefðbundna notkun.
Táknið með mynd af ruslatunnu með krossi yr þýðir að ekki
má farga vörunni með venjulegu heimilissorpi. Vörunni þarf
að skila í endurvinnslu eins og lög gera ráð fyrir á hverjum
stað fyrir sig. Með því að henda slíkum vörum ekki með venjulegu
heimilissorpi hjálpar þú til við að draga úr því magni af úrgangi sem
þarf að brenna eða nota sem landfyllingu og lágmarkar möguleg
neikvæð áhrif á heilsu fólks og umhverð. Þú færð nánari
upplýsingar í IKEA versluninni.

30Norsk
Laderens egenskaper
• USB strømadapter (5 V, 2 A) og USB-C-kabel er ikke inkludert.
• Lader Qi-kompatible enheter trådløst.
• Kompatibel med Qi 1.2.4BPP.
• Temperatur- og strømovervåking for ekstra sikkerhet.
• LED statusindikator.
Bruksanvisning
• Koble USB-kabelen til strømadapteren og til NORDMÄRKE. Koble
til stikkontakten.
• For trådløs lading plasserer du enheten som skal lades på
plusstegnet (+) på laderen. Enheten må plasseres rett over
plusstegnet (+) på laderen, for at ladefunksjonen skal fungere
optimalt. På enkelte enheter må du aktivere trådløs lading i
innstillingene.
• Hvis batteriet er helt utladet, kan det ta et par minutter før
ladingen begynner. Dette er helt normalt. Du kan se at batteriet
har begynt å lade når batterisymbolet kommer frem på telefonen
din.
LED-indikator (se illustrasjoner):
1. Strøm på: LED lyser i 3 sekunder.
2. Lading: LED lyser.

32
ADVARSEL:
• Lad bare enheter som er Qi-kompatible.
• Stikkontakten må være plassert i nærheten av utstyret og den må
være lett tilgjengelig.
• Må kun brukes på et tørt sted.
• Barn må være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med
produktet.
• Bruk aldri en skadet eller ødelagt USB-ledning til lading, siden det
kan skade laderen og enheten du prøver å lade.
Service på produktet
Du må ikke forsøke å reparere dette produktet på egen hånd, siden
åpning eller fjerning av dekselet kan utsette deg for farlig spenning
eller annen risiko.
TEKNISKE DATA
Type: E2011 NORDMÄRKE
Input: 5V DC, 2A Type-C
Kun for innendørs bruk
Driftsfrekvens: 113 - 148 KHz
Eekt: 33 dBµA/m ved 3m avstand

33
Produsent: IKEA of Sweden AB
Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
"Qi"-symbolet er et varemerke som tilhører
Wireless Power Consortium.
INFORMASJON OM RF-EKSPONERING
I henhold til reglene for RF-eksponering ved normal drift, skal
sluttbrukeren avstå fra å være nærmere enn 10 cm fra utstyret.
Symbolet viser en søppeldunk med et kryss over. Dette
betyr at produktet ikke skal kastes i søpla, men holdes
atskilt fra husholdningsavfallet. Produktet skal leveres til
resirkulering i henhold til lokale ordninger for kildesortering.
Informasjon om løsningen i din kommune nner du på www.
sortere.no. Ved å holde produktet atskilt fra ordinært
husholdningsavfall, hjelper du med å unngå potensiell negativ
virkning på menneskers helse og miljøet. For mer informasjon,
vennligst kontakt nærmeste IKEA-varehus.

35
Hyvä tietää
• USB-kaapelin pituus ja laatu vaikuttavat latausnopeuteen ja
laturin suorituskykyyn.
• Laitteet voivat lämmetä latauksen aikana. Tämä on täysin
normaalia, ja laitteet jäähtyvät vähitellen, kun lataus on valmis.
• Latausaika voi vaihdella laitteen akun kapasiteetin, varaustason,
akun iän ja ympäristön lämpötilan mukaan.
• Laturin säilytyslämpötila: -20–25 °C.
• Laturin käyttölämpötila: 0–40 °C.
Irrota tuote virtalähteestä ennen puhdistamista ja kun se ei ole
käytössä.
Puhdista laturi pyyhkimällä se kostealla liinalla.
Älä koskaan upota laturia veteen.
Suositellut varotoimenpiteet ja tekniset tiedot: katso laturin
takaosa.
Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten.
VAROITUS:
• Lataa vain Qi-yhteensopivia laitteita.
• Pistorasian on oltava laitteen lähellä ja helposti ulottuvilla.
• Käytä vain kuivissa tiloissa.

36
• Lasten ei saa antaa leikkiä tuotteella.
• Älä koskaan käytä vahingoittunutta tai viallista USB-kaapelia
lataamiseen, sillä se voi vahingoittaa laturia ja ladattavaa laitetta.
Tuotteen huolto
Tuotetta ei saa yrittää korjata itse. Kuorien avaaminen tai
poistaminen voi altistaa vaaralliselle jännitteelle tai aiheuttaa muita
vaaratilanteita.
TEKNISET TIEDOT
Tyyppi: E2011 NORDMÄRKE
Virtalähde: 5V DC, 2A USB-C
Vain sisäkäyttöön
Toimintataajuus: 113 - 148 KHz
Lähetysteho: 33 dBμA/m 3 m:n etäisyydellä
Valmistaja: IKEA of Sweden AB
Osoite: PL 702, SE-343 81 Älmhult, RUOTSI

37
Qi-symboli on Wireless Power Consortiumin tavaramerkki.
TIETOA RF-ALTISTUKSESTA
RF-säteilyaltistusta koskevien säädösten mukaan käyttäjän tulee
tavallisessa käytössä pysytellä vähintään 10 cm:n päässä laitteesta.
Rastitettu jäteastiasymboli ilmaisee, että tuotetta ei saa
hävittää kotitalousjätteen joukossa. Kun hävität tuotteen,
vie se asianmukaiseen keräys- tai kierrätyspisteeseen.
Huolehtimalla tällä merkillä varustetun laitteen asianmukaisesti
kierrätykseen vähennät kaatopaikalle päätyvän jätteen määrää ja
mahdollisia ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia haittoja.
Lisätietoja lähimmästä IKEA-tavaratalosta.

38Svenska
Laddarens egenskaper
• USB-nätadapter (5V, 2A) och USB-C-kabel medföljer ej.
• Trådlös laddning för Qi-kompatibla enheter.
• Kompatibel med Qi 1.2.4BPP-specikation.
• Säkerhet genom temperatur- och strömavkännare.
• LED-statusindikering.
Användarinstruktioner
• Anslut USB-kabeln till nätadaptern och till NORDMÄRKE. Sätt den
i vägguttaget.
• För trådlös laddning, placera enheten som ska laddas på
laddarens plustecken (+). Enheten måste placeras rakt på
plustecknet (+) för att laddningsfunktionen ska fungera optimalt.
Notera att på vissa enheter kan du vara tvungen att aktivera
trådlös laddning i inställningar.
• Om ditt batteri är helt urladdat när du börjar ladda kan det ta
några minuter innan laddningen påbörjas. Detta är helt normalt.
Du kan se att laddningen startats när batterisymbolen visas på
din telefon.
LED-indikator (se illustrationer):
1. Ström på: LED lyser i 3 sekunder.
2. Laddning pågår: LED på.

39
3. Laddning avslutad: LED av.
4. Fel: LED blinkar.
Bra att veta
• USB-kabelns längd och kvalitet påverkar laddningens hastighet
och prestanda.
• Under laddning kan enheter bli varma. Detta är helt normalt och
de svalnar successivt efter att de är fulladdade.
• Laddningstiden kan variera beroende på enhetens
batterikapacitet, restladdning, batteriets ålder och den
omgivande temperaturen.
• Förvaringstemperatur för laddaren: -20°C till 25°C.
• Laddarens arbetstemperatur: 0°C till 40°C.
Koppla bort laddaren från strömuttaget före rengöring eller när
den inte används.
Rengör laddaren med en fuktig trasa. Laddaren får aldrig sänkas
ner i vatten.
Rekommenderade försiktighetsåtgärder och teknisk data: se
laddarens baksida.
Spara dessa instruktioner för framtida bruk.

40
Varning:
• Ladda endast enheter som är Qi-kompatibla.
• Vägguttaget ska vara beläget nära utrustningen och
lättillgängligt.
• Använd enbart i torra utrymmen.
• Barn ska hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker
med produkten.
• Använd aldrig en skadad eller felaktig USB-kabel för att ladda,
eftersom det kan skada produkten och din enhet.
Produktservice
Försök inte att reparera produkten själv. Om du öppnar eller tar
bort delar kan du utsätta dig själv för farliga strömförande punkter
eller andra risker.
TEKNISK DATA
Typ: E2011 NORDMÄRKE
Strömförsörjning: 5V DC, 2A USB Typ-C
Endast avsedd för inomhusbruk
Frekvensområde: 113 - 148 KHz
Uteekt: 33 dBµA/m vid 3m

42Español
Características del cargador
• No incluye el adaptador de corriente USB (5V, 2A) ni el cable USB
tipo C.
• Carga de forma inalámbrica dispositivos compatibles con Qi.
• Compatible con la especicación Qi 1.2.4BPP.
• Monitor de temperatura y potencia para mayor seguridad.
• Indicador del estado de led.
Instrucciones de uso
• Conecta el cable USB al adaptador de corriente y a NORDMÄRKE.
Enchúfalo a la toma de corriente.
• Para la carga inalámbrica, coloca el dispositivo que vas a cargar
encima del signo positivo (+) del cargador. El dispositivo se debe
colocar directamente sobre el signo positivo (+) del cargador para
que la función de carga funcione de forma óptima. Ten en cuenta
que en algunos dispositivos puede que tengas que activar la
carga inalámbrica en los ajustes.
• Si la batería está completamente descargada, pueden pasar
unos minutos antes de que empiece a cargarse. Esto es
completamente normal. Puedes ver que la batería ha comenzado
a cargarse cuando el símbolo de la batería aparece en el teléfono.
Indicador led (consulta las ilustraciones):
1. Encendido: el led se enciende durante 3 segundos.

43
2. Carga: led encendido.
3. Carga completa: led apagado.
4. Error: led intermitente.
Información importante
• La longitud y la calidad del cable USB inuyen en la velocidad y el
rendimiento de la carga.
• Es normal que los aparatos se calienten durante la carga. Una
vez que estén totalmente cargados, empezarán a enfriarse
gradualmente.
• La duración de la carga puede variar en función de la capacidad
de la batería del aparato, del nivel de carga, de la antigüedad de
la batería y de la temperatura ambiente.
• Temperatura de almacenamiento del cargador: de -20 °C a 25 °C.
• Temperatura de funcionamiento del cargador: de 0 °C a 40 °C.
Desenchufa el cargador de la fuente de alimentación antes de
limpiarlo y cuando no lo utilices. Para limpiar el cargador, pásale un
paño húmedo. No sumerjas nunca el cargador en agua.
Medidas de precaución recomendadas y datos técnicos: consulta la
parte posterior del cargador.
Conserva estas instrucciones para poder
consultarlas en el futuro.

44
AVISO IMPORTANTE:
• Cargar solo dispositivos compatibles con Qi.
• La toma de pared debe encontrarse cerca del aparato y estar a
mano.
• Utilizar solo en espacios secos.
• Los niños deben estar en todo momento supervisados para evitar
que jueguen con el producto.
• No utilizar nunca un cable USB dañado o defectuoso para realizar
la carga, p44-ya que esto puede provocar daños en ambos aparatos.
Mantenimiento del producto
No intentes reparar por tu cuenta el producto, p44-ya que al abrir y
quitar las tapas puedes quedar expuesto a posibles descargas
eléctricas u otros peligros.
DATOS TÉCNICOS
TIPO: E2011 NORDMÄRKE
Entrada: 5V DC, 2A USB Tipo C
Solo para uso en interiores.
Frecuencia de funcionamiento: 113 - 148 KHz
Potencia de salida: 33 dBµA/m a 3 m

45
Fabricante: IKEA of Sweden AB
Dirección: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUECIA
El símbolo "Qi" es una marca registrada de
Wireless Power Consortium.
INFORMACIÓN SOBRE LA EXPOSICIÓN A RF
Según la normativa sobre la exposición a radiofrecuencias, en
condiciones normales de uso el usuario nal no debe estar a
menos de 10 cm del aparato.
La imagen del cubo de basura tachado indica que el
producto no debe formar parte de los residuos habituales
del hogar. Se debe reciclar según la normativa local
medioambiental de eliminación de residuos. Cuando separas los
productos que llevan esta imagen, contribuyes a reducir el volumen
de residuos que se incineran o se envían a vertederos y minimizas
el impacto negativo sobre la salud y el medio ambiente. Para más
información, ponte en contacto con tu tienda IKEA.

46Português
Características do carregador
• Adaptador de corrente USB (5V, 2A) e cabo USB Tipo-C não incluídos.
• Carregamento sem os de dispositivos compatíveis Qi.
• Compatível com a especicação Qi 1.2.4BPP.
• Monitorização da temperatura e da corrente para uma maior
segurança.
• Indicador LED de estado.
Instruções de utilização
• Ligue o cabo USB ao adaptador de corrente e ao NORDMÄRKE. Ligue à
corrente elétrica.
• No carregamento sem os, coloque o dispositivo sobre o sinal mais
(+) no carregador. O dispositivo deve ser colocado diretamente sobre
o sinal mais (+) do carregador para que a função de carregamento
funcione corretamente. Tenha em atenção que, em certos dispositivos,
pode ter de ativar a denição de carregamento sem os.
• Se a bateria estiver totalmente descarregada, podem ser necessários
alguns minutos para começar a carregar. Isso é normal. Pode vericar
que a bateria começou a carregar quando o símbolo da bateria
aparecer no telemóvel.
Indicador LED (veja as imagens):
1. Ligado: a luz LED ilumina-se durante 3 segundos.
2. Carregamento: a luz LED acende-se.

47
3. Carregamento concluído: a luz LED desliga-se.
4. Erro: a luz LED ca intermitente.
Convém saber
• A qualidade e o comprimento do cabo LED inuenciam o tempo de
carregamento e o desempenho.
• Os dispositivos podem aquecer durante o carregamento. Isso é
totalmente normal. Vão arrefecer gradualmente quando estiverem
totalmente carregados.
• O tempo de carregamento pode variar dependendo da capacidade
de carga do dispositivo, do nível de carga, da idade da bateria e da
temperatura ambiente.
• Temperatura de armazenamento do carregador: entre -20°C e 25°C.
• Temperatura do carregador em funcionamento: entre 0°C e 40°C.
Desligue o carregador da corrente elétrica antes de o limpar e quando
não estiver a ser utilizado.
Limpe o carregador com um pano húmido.
Nunca mergulhe o carregador dentro de água.
Consulte as medidas de precaução recomendadas e os dados técnicos na
parte de trás do carregador.
Guarde estas instruções para utilização futura.

48
ATENÇÃO:
• Carregue apenas dispositivos com compatibilidade Qi.
• A tomada elétrica deve estar próxima do aparelho e deve ser
facilmente acessível.
• Utilize apenas em locais secos.
• As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam
com o produto.
• Nunca utilize um cabo USB danicado ou defeituoso para o
carregamento, uma vez que isto pode danicar o dispositivo.
Serviços relacionados com o produto
Não tente reparar o produto por si próprio, pois a abertura ou a remoção
das coberturas podem expô-lo a pontos de voltagem perigosos ou a
outros riscos.
DADOS TÉCNICOS
Tipo: E2011 NORDMÄRKE
Entrada: 5V DC, 2A USB Tipo-C
Apenas ara uso no interior
Frequência de funcionamento: 113 - 148 KHz
Potência de saída: 33dBµA/m a 3m
Fabricante: IKEA of Sweden AB
Morada: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN

49
O símbolo "Qi" é marca registada do Wireless Power Consortium
INFORMAÇÃO DE EXPOSIÇÃO RF
De acordo com a regulamentação de exposição RF, em utilização normal
o utilizar deve evitar estar a menos de 10 cm do dispositivo.
O símbolo do caixote do lixo com o sinal de proibição indica que
esse artigo deve ser separado dos resíduos domésticos
convencionais. Deve ser entregue para reciclagem de acordo
com as regulamentações ambientais locais para tratamento de
resíduos. Ao separar um artigo assinalado dos resíduos domésticos,
ajuda a reduzir o volume de resíduos enviados para os incineradores ou
aterros, minimizando o potencial impacto negativo na saúde pública e no
ambiente. Para mais informações, contacte a loja IKEA perto de si.

50Ελληνικα
Χαρακτηριστικά φορτιστή
• Ο μετασχηματιστής USB (5V, 2A) και το καλώδιο USB τύπου C δεν
περιλαμβάνονται.
• Φορτίζει ασύρματα συσκευές Qi-συμβατές.
• Συμβατό με την σήμανση Qi 1.2.4BPP.
• Οθόνη θερμοκρασίας και ισχύος για ασφάλεια.
• Ένδειξη LED.
Οδηγίες χρήσης
• Συνδέστε το καλώδιο USB στον μετασχηματιστή και το NORDMÄRKE.
Συνδέστε το με την πρίζα.
• Για ασύρματη φόρτιση, τοποθετήστε τη συσκευή που θέλετε να
φορτίσετε πάνω από το σύμβολο (+) στον φορτιστή. Η συσκευή πρέπει
να τοποθετηθεί ακριβώς πάνω από το σύμβολο (+) του φορτιστή,
για να την καλύτερη δυνατή φόρτιση. Έχετε υπόψη ότι σε μερικές
συσκευές ίσως πρέπει να ενεργοποιήσετε την ασύρματη φόρτιση από
τις ρυθμίσεις.
• Αν η μπαταρία σας είναι τελείως αποφορτισμένη, ίσως χρειαστεί
να περάσουν μερικά λεπτά μέχρι να αρχίσει να φορτίζει. Αυτό είναι
απολύτως φυσιολογικό. Μπορείτε να δείτε ότι η μπαταρία έχει αρχίσει
να φορτίζει όταν το σύμβολο της μπαταρίας εμφανιστεί στο τηλέφωνό
σας.
Ένδειξη LED (δείτε στις εικόνες):
1. Ενεργοποίηση: η ένδειξη LED ανάβει για 3 δευτερόλεπτα.
2. Φόρτιση: η ένδειξη LED αναμμένη.

52
• Η πρίζα πρέπει να είναι κοντά στον εξοπλισμό και να έχετε εύκολη
πρόσβαση σε αυτή.
• Χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνές περιοχές.
• Τα παιδιά θα πρέπει να είναι υπό επίβλεψη για να βεβαιωθείτε ότι δεν
παίζουν με το προϊόν.
• Μην χρησιμοποιείτε ένα ελαττωματικό ή χαλασμένο καλώδιο USB για
φόρτιση, καθώς μπορεί να βλάψει τη συσκευή σας.
Επισκευή προϊόντος
Μην προσπαθήσετε να επισκευάσετε αυτό το προϊόν μόνοι σας,
καθώς το άνοιγμα ή η αφαίρεση καλύμματος μπορεί να σας εκθέσει σε
επικίνδυνα επίπεδα τάσης ή άλλους κινδύνους.
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Τύπος: E1815 LIVBOJ
Είσοδος: 5V DC, 2A USB Type-C
Μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους
Συχνότητα λειτουργίας: 113 - 148 KHz
Ισχύς εξόδου: 33 dBµA/m at 3m
Κατασκευαστής: IKEA of Sweden AB
Διεύθυνση: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN

54Türkçe
Şarj özellikleri
• USB güç adaptörü (5V, 2A) ve USB C Tipi kablo dahil değildir.
• Qi uyumlu cihazları kablosuz olarak şarj eder.
• Qi 1.2.4BPP teknik özellikleriyle uyumlu.
• Güvenlik için sıcaklık ve güç monitörü.
• LED durum göstergesi.
Kullanım talimatları
• USB kablosunu güç adaptörüne ve NORDMÄRKE'a bağlayın.
Duvardaki prize takın.
• Kablosuz şarj için, şarj edilecek cihazı şarj cihazındaki artı
işaretinin (+) üstüne yerleştirin. Şarj işlevinin en iyi şekilde
çalışması için cihazın doğrudan şarj cihazındaki artı işaretinin
(+) üzerine yerleştirilmesi gerekir. Bazı cihazlarda, kablosuz şarjı
ayarlarında etkinleştirmeniz gerekebileceğini unutmayın.
• Piliniz tamamen boşalmışsa, şarj etmeye başlaması birkaç dakika
sürebilir. Bu tamamen normaldir. Pil simgesi telefonunuzda
göründüğünde, pil şarj edilmeye başlamıştır.
LED göstergesi (resimlere bakın):
1. Güç açık: LED 3 saniye boyunca yanar.
2. Şarj: LED açık.
3. Şarj tamamlandı: LED kapalı.
4. Hata: LED yanıp sönüyor.
Produkspesifikasjoner
Merke: | IKEA |
Kategori: | Lader for mobil enhet |
Modell: | NORDMÄRKE 304.729.89 |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med IKEA NORDMÄRKE 304.729.89 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Lader for mobil enhet IKEA Manualer

14 Februar 2025

14 Februar 2025

14 Februar 2025

14 Februar 2025

14 Februar 2025

14 Februar 2025

14 Februar 2025

14 Februar 2025

14 Februar 2025

14 Februar 2025
Lader for mobil enhet Manualer
- Lader for mobil enhet Bauhn
- Lader for mobil enhet Insignia
- Lader for mobil enhet IFM
- Lader for mobil enhet Kogan
- Lader for mobil enhet GoGEN
- Lader for mobil enhet Gembird
- Lader for mobil enhet Voltcraft
- Lader for mobil enhet Lindy
- Lader for mobil enhet Anker
- Lader for mobil enhet EMOS
- Lader for mobil enhet Thermaltake
- Lader for mobil enhet Ansmann
- Lader for mobil enhet Sitecom
- Lader for mobil enhet Conceptronic
- Lader for mobil enhet Mophie
- Lader for mobil enhet Logilink
- Lader for mobil enhet V7
- Lader for mobil enhet Natec
- Lader for mobil enhet Palmer
- Lader for mobil enhet Götze & Jensen
- Lader for mobil enhet Belkin
- Lader for mobil enhet Energizer
- Lader for mobil enhet Justsmart.tech
- Lader for mobil enhet LC-Power
- Lader for mobil enhet Vimar
- Lader for mobil enhet Xline
- Lader for mobil enhet NOCO
- Lader for mobil enhet Aukey
- Lader for mobil enhet Metronic
- Lader for mobil enhet SKROSS
- Lader for mobil enhet Urban Revolt
- Lader for mobil enhet Act
- Lader for mobil enhet Xuma
- Lader for mobil enhet Ergotron
- Lader for mobil enhet XD-Design
- Lader for mobil enhet MOOOV
- Lader for mobil enhet Leba
Nyeste Lader for mobil enhet Manualer

2 April 2025

2 April 2025

29 Mars 2025

29 Mars 2025

28 Mars 2025

14 Mars 2025

14 Mars 2025

14 Mars 2025

11 Mars 2025

11 Mars 2025