Baby Einstein Zen's Activity Milestones Bruksanvisning

Baby Einstein Leker Zen's Activity Milestones

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Baby Einstein Zen's Activity Milestones (8 sider) i kategorien Leker. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/8
Zen's Activity Milestones
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
WNE! NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI.
16636-MEWS
FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
1 this device may not cause harmful interference, and
2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in a ordance with the cc
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Déclaration FCC / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes :
1 ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles, et
2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un
fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : Toute modification appore à cet appareil, sans consentement explicite des
responsables conformité, est susceptible dannuler le droit d’usage de cet appareil.
REMARQUE : Cet article a été testé et déclaré conforme aux exigences requises pour les appareils
numériques de classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation FCC. Ces exigences visent
à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation chez
des particuliers. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique, et s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les
communications radio.
Nous ne pouvons garantir la non-interférence pour une installation donnée. Lorsque vous constatez
que le matériel perturbe effectivement la réception radio ou télévision, vous pouvez vérifier ces
interférences en éteignant et rallumant l’appareil. Dans ce cas, essayez une ou plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Éloignez l’appareil et le récepteur.
• Ra ordez le matériel à une prise hors-circuit connexion de ce récepteur. cc
• Adressez-vous au fournisseur ou à un technicien expert en radio et télévision.
babyeinstein.com
Plush Gym • Manta de acolchada • Tapis molletonné
Plüsch Gym • Miękka mata • Palestrina ultra morbida
EN • ES • FR • DE • PL • IT • 16636_6MEWS_IS040524
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR
©2024 KIDS2, LLC
www.kids2.com/help
KIDS2, LLC ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190
IMPORTED BY • IMPORTÉ PAR
KIDS2 CANADA CO. PO BOX 54059, RPA LAWRENCE PL A, TORONTO, ON. M6A 3B7AZ
KIDS2 AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS2 JAPAN K.K. c/o ARK Outsourcing KK 4-3-5-704, Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo, Japan 150-0013 • (03) 5322-6081
KIDS2 UK LTD. GROUND FLOOR, SUITE A1A, BREAKSPEAR PARK, BREAKSPEAR WAY, HEMEL HEMPSTEAD, HP2 4TZ
+44 01582 816 080
KIDS2 EUROPE BV 5 KEIZERS, KEIZERSGRACHT 287, 1016 ED AMSTERDAM, NETHERLANDS • +31 20 2410934
KIDS2 US MÉXICO S.A. DE C.V. (55) 5292-8488
MADE IN CHINA • HECHO EN CHINA • FABRIQUÉ EN CHINEHERGESTELLT IN CHINA • WYPRODUKOWANO W CHINACH • PRODOTTO IN CINA
®
EN
ES
FR
DE
Toy bar assembly and toys Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry. Do
not immerse in water.
To reassemble gym – Please reference images 1 - 7 on pages 7 - 9 of this
instruction manual.
Conjunto de barras de juguetes, almohada de apoyo y juguetes:
Limpiar con un
paño húmedo y detergente suave. Dejar secar al aire. No sumergir en agua.
Para volver a armar el gimnasio: Por favor véase las imágenes 1 - 7 en lasginas
7 - 9 de este manual de instrucciones
Barre de jouets et jouets – Essuyer à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau et d’un
détergent doux. Séchage à l’air libre. Ne pas plonger dans l’eau.
Pour réassembler le tapisveuillez vous référer aux images 1 - 7 des pages 7 - 9
de ce mode d’emploi.
Spielbügelgestell und Spielzeuge Mit einem feuchten Tuch und milder Seife
abwischen. An der Luft trocknen lassen. Nicht in Wasser eintauchen.
Erneuter Zusammenbau des Spielcenters – sehen Sie bitte Abbildungen 1 - 7 auf
Seiten 7 - 9 dieser Anleitung.
Pałąk i zabawki – Wytrzeć do czysta wilgotną ścierecz i łagodnym mydłem.
Wysuszna powietrzu. Nie zanurzać w wodzie.
Demontaż maty – Patrz rysunki 1 - 7 na stronach 7 - 9 niniejszej instrukcji.
Barra giocattoli e giocattoli Pulire con un panno umido e con detergente delicato.
Lasciar asciugare all’aria. Non immergere in acqua.
Per rimontare la palestra – Far riferimento alle immagini 1 - 7 alle pagine 7 - 9 del
presente manuale d’istruzioni.
PL
IT
Care and Cleaning • Cuidado y limpieza
Konserwacja i czyszczenie • Manutenzione e Pulizia
WARNING
EN
To Prevent Serious Injury or Death:
NEVER leave child unattended.
Use only under adult supervision.
Do not add additional strings or straps to product.
Babies should not be allowed to sleep while lying on this activity gym.
Do not use this product as a blanket.
Do not use mat in crib, play yard, etc.
Not intended for carrying baby.
Do not connect toys together across crib, play yard or activity gym.
Never connect toys to form a chain more than 12” long.
- 15 -- 2 -
ADVERTENCIA
ES
Para evitar lesiones graves o la muerte:
NUNCA deje al niño sin supervisión.
Usar solamente con la supervisión de un adulto.
No agregue cuerdas ni correas adicionales al producto.
No se debe permitir que los bebés duerman mientras están en el gimnasio
de actividades.
No use este producto como manta.
Use la colchoneta únicamente sobre el piso.
No use la colchoneta en cunas, corralitos, etc.
No está diseñada para cargar bebés.
No enganche los juguetes juntos atravesando una cuna, un corralito o un
gimnasio de actividades. Nunca enganche los juguetes para formar una
cadena de más de 12” de largo.
AVERTISSEMENT
FR
Pour éviter les risques d’accident grave ou de décès :
NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance.
Utiliser exclusivement sous la surveillance d’un adulte.
Ne pas ajouter de cordons ou de sangles supplémentaires à ce produit.
Ne pas laisser votre bébé dormir allongé sur du tapis d’activité.
Ne pas utiliser ce produit comme couverture.
Utiliser le tapis uniquement à même le sol.
Ne pas utiliser dans un berceau, un parc, etc.
Ce produit n’est pas destiné à transporter un bébé.
Ne pas accrocher les jeux sur un berceau, un parc ou un tapis d’activité.
Ne jamais former une chaîne de plus de 30 cm de long avec les jeux.
Mat – Remove toy bar, toys, and plush toy before washing. Machine wash with cold water,
gentle cycle. No bleach. Air Dry.
Colchoneta de actividadDesmontar conjunto de barras de juguetes, los pies y los
juguetes antes de lavar la alfombra. Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave. No
use blanqueador. Deje secar al aire.
TapisRetirer la barre de jouets, les jouets et le jouet en peluche avant
lavage. Lavage en machine à l’eau froide, cycle délicat. Javel interdite.
Séchage à l’air libre.
DeckeEntfernen Sie Spielzeugbügel, Spielzeug und Plüschspielzeug vor dem
Waschen. Im Schongang mit kaltem Wasser in der Waschmaschine waschen.
Kein Bleichmit-tel verwenden. An der Luft trocknen lassen.
Mata – Zdjąć ramiona na zabawki, zabawki i maskotki przed czyszczeniem.
Pranie w pralce w chłodnym, delikatnym cyklu. Nie wybielać. Suszenie na
powietrzu.
Tappetino – Rimuovere i giocattoli e la barra giocattoli prima di lavare. Lavare in
lavatrice in acqua fredda a ciclo delicato. Non candeggiare. Asciugare all’aria.
Disassembly Instructions • Instrucciones de desmontaje
Instructions de Démontage • Anleitung zur Demontage
Instrukcja demontażu • Istruzioni di smontaggio
- 3 -- 14 -
WARNUNG
DE
Zur Vermeidung schwerer oder tödlicher Verletzungen:
Das Kind NIEMALS unbeaufsichtigt lassen
Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden
Keine zusätzlichen Schnüre oder Bänder am Produkt anbringen.
Man sollte Babys nicht auf diesem Activity-Center liegend schlafen lassen.
Dieses Produkt nicht als Zudecke verwenden
Die Decke nur auf dem Boden benutzen
Nicht im Kinderbett, Laufstall usw. benutzen
Nicht zum Tragen des Babys vorgesehen
Das Spielzeug nicht quer über das Kinderbett, den Laufstall oder das
Activity-Center spannen. Das Spielzeug nie zu Ketten mit einer Länge von
mehr als 30 cm zusammenhaken
OSTRZEŻENIE
PL
ABY ZAPOBIEC POWAŻNYM OBRAŻENIOM LUB ŚMIERCI:
Nigdy nie pozostawiać dziecka bez opieki.
Używać tylko pod nadzorem osoby dorosłej
Nie dodawać dodatkowych sznurków lub pasków do produktu.
Nie należy pozwalać dzieciom spać na macie edukacyjnej.
Nie należy używać produktu jako koca.
Maty należy używać wyłącznie na podłodze.
Nie należy używać maty w łóżeczku, zagrodzie do zabawy itp.
Produkt nie jest przeznaczony do noszenia dziecka.
Nie należy łączyć zabawek w poprzek łóżeczka, zagrody do zabawy lub
maty edukacyjnej. Nigdy nie należy łączyć zabawek w łańcuchy o długości
przekraczającej 12”.
AVVERTENZE
IT
PER EVITARE LESIONI GRAVI O MORTE:
• Non lasciare MAI i bambini senza supervisione.
• Utilizzare solo sotto la supervisione di un adulto.
• Non applicare al prodotto lacci o cinghie aggiuntivi.
• Non lasciare che i bambini si addormentino sulla palestra attività.
• Non utilizzare questo prodotto come una coperta.
• Utilizzare il tappetino solo sul pavimento.
• Non utilizzare il tappetino in una culla, in un recinto di gioco, ecc.
• Non adatto a trasportare un bambino.
Non collegare i giocattoli assieme facendoli passare su culle, recinti di
catena più lunga di 30 cm (12”).
1
2
3

Produkspesifikasjoner

Merke: Baby Einstein
Kategori: Leker
Modell: Zen's Activity Milestones

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Baby Einstein Zen's Activity Milestones still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg