Frico TD10 Bruksanvisning

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Frico TD10 (4 sider) i kategorien Termostat. Denne guiden var nyttig for 5 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/4
7
6
5
1
2
3
4
°C
°F
7
6
5
1
2
3
4
°C
°F
60mm
80mm
31mm
Sensor A/B
>t°C
A/B
1.0 / 1.5mm
2
NL
230VAC
LOAD
4 4 2 2 6 7
TD10
Termostat for rom-/gulvvarme 230VAC 10A
SE NO FI GB FR DE RU PL IT NL ES
TD10
Termostat för rums-/golvvärme 230VAC 10A
BRUKSANVISNING BESKRIVNING
Elektronisk termostat med LCD display för elektriska
värmesystem.
Sparsänkning via extern klocka.
Tre funktioner: Komfort, sparsänkning eller sparsänkning via
extern klocka.
Möjlighet att reglera antingen golv eller rumstemperatur, eller
kombinerat (i detta fall används den externa givaren som
temperaturbegränsare)
Reläutgång 10A, 230VAC.
Använd OK knappen för att ändra lägen i menyn.
KOMFORT läge:
Inställning av komfortläge. Genom att trycka på +/- knapparna börjar
komforttemperaturen att blinka och kan justeras.
Den uppmätta temperaturen visas igen efter ett par sekunder.
AV läge:
Detta läge stänger av termostaten. Displayen är blank. (Varning! I detta läge
reglerar inte termostaten vilket kan medföra frysrisk). Parametrarna sparas.
SPARSÄNKNINGS läge:
Inställning av sänkningstemperatur. Genom att trycka på +/- knapparna börjar
komforttemperaturen att blinka och kan justeras.
Den uppmätta temperaturen visas igen efter ett par sekunder.
Sparsänkning via EXTERN KLOCKA:
Termostaten följer den externa klockans signal.
Blinkning indikerar komfortläge.
Blinkning indikerar sparsänkningsläge.
PARAMETERMENY
J0 °C / °F val av visningsläge.
J1 “Hot” / “Cold” regleringsläge. Välj ”Hot” för ett värmesystem,
välj ”Cold” för ett kylsystem.
Cy Intern proportionell reglering (tidsintervall) i minuter (standard:
15 minuters intervall).
bp Intern proportionell reglering (temperatur) i grader °C/°F
(standard: 2.0 °C/3.6 °F).
J4 “NC” eller “NO” Normalt stängd eller normalt öppen
ställmotor.
J5 Välj “PNP” för att utföra en 1 minuts motionskörning varje dag
(ifall installationen avaktiveras under en dag).
J6 Rums- eller golvtemperaturregleringsläge (om ingen golvgivare
finns kommer regleringen använda rumsgivare).
J7 “rEG” (intern proportionell reglering) eller on/off” (0.3K
kopplingsdifferens) reglering.
Cp Kompensationsvärde i °C/°F (standard: 2.0 °C/3.6 °F), denna
parameter måste justeras av en yrkesman.
Ao Rumsgivarkorrigering (standard: ingen offset). Visar uppmätt
rumsgivarvärde.
Fo Golvgivarkorrigering (standard: ingen offset). Visar uppmätt
golvgivarvärde.
FL Goltemperatur LOW, min begränsning (standard: 5 °C/41 °F),
fungerar bara med golvgivare.
DISPLAY
Temperatur-
noggrannhet
0.1 °C)
Arbetstemperatur 0 °C - 50 °C
Inställbart
temperaturområde
5 °C - 37 °C genom 0.5 °C steg
Regleregenskaper Intern proportionell reglering (justerbar
se parametermenyn) P-band 2K cykeltid
15 minuter eller on/off reglering med
fast kopplingsdifferens 0.3K
Minimitider*: AV: min. 3minuter,
PÅ: min. 2 minuter.
Elektrisk skyddsklass Klass II - IP30
Spänningsmatning 230 VAC +/- 10 %
Max brytström 10A resitiv last (AC1) 230V~
Extern givare NTC (10K Ohms), 3 m (RTS01)
Mjukvaruversion Visas när temperaturen är avstängd.
*Anger den minsta tid reläet är på- eller avslagen under drift.
TEKNISKA DATA
Tryck på OK knappen under 5 sekunder, använd sen + eller – knapparna för att
välja de parametrar som skall justeras.
Tryck på OK knappen för att ställa in eller justera värdet. Om värdet börjar blinka
använd +/- knapparna för att justera värdet. Tryck på + och – knapparna samtidigt
för att återställa detta värde till standardinställningar. När värdet har justerats
tryck på OK för att bekräfta parameterns värde. När detta är klart, använd +/-
knapparna för att gå till ‘End’ och tryck på OK knappen för att avsluta menyn.
SE
TD10
FH Golvtemperatur HIGH, maxbegränsning
(standard: 28 °C/82 °F), fungerar bara med golvgivare.
CLr Tryck på OK knappen under 5 sekunder för att återställa alla
parametrar till fabriksinställningar.
End Tryck på OK knappen för att avsluta parametermenyn och
återgå till normalläge
* (Standardparametrar är understrukna.)
BRUKERVEILEDNING BESKRIVELSE
Elektronisk termostat med LCD display for elektriske
varmesystemer.
Sparsenkning styrd av ekstern klokke.
Tre funksjoner: Komfort, sparsenkning eller klokke posisjon.
Mullighet for å regulera enten gulv eller romstemperatur, eller
kombinert (i så fall brukes den eksterne føleren som
temperatur begrenser)
Relee effekt 10A 230 VAC.
Use OK key to change the mode in the Operating mode menu
KOMFORT posisjon:
Instilling av komfort posisjon. Ved å trykke på +/- knappene begynner komfort
temperaturen å blinke og kan justeres. Den oppnådde temperaturen vises
igen etter et par sekunder.
AV posisjon:
Benytt denne posisjonen dersom varme- installasjonen behøver å stenges av.
Displayet er blankt. (Advarsel! I denne posisjonen kan installasjonen låse seg).
Parameterne spares.
SPARSENKNINGS posisjon:
Instilling av senkningstemperatur. Ved å trykke på +/- knappene
begynner komfort temperaturen å blinke og kan justeres. Den oppnådde
temperaturen vises igen etter et par sekunder.
Sparsenkningsposisjon (EKSTERN KLOKKE):
Termostaten styrd av ekstern klokke.
Blinking indikerer komfortposisjon.
Blinking indikerer sparsenkningsposisjon.
PARAMETER MENY
J0 °C / °F valg av visningsposisjon.
J1 “Hot” / “Cold” regulerings posisjon. Velg ”Hot” for
varmesystem, velg ”Cold” for kjølesystem.
Cy Intern proporsjonell regulering (tidsintervall) i minutter
(standard: 15 minuters intervall).
bp Intern proporsjonell regulering (temperatur) i grader °C/°F
(standard: 2.0 °C/3.6 °F).
J4 “NC” eller “NO” Normalt stengt eller normalt åpen aktuator..
J5 Velg “PNP” for å utføre en 1 minutts gjennomkjøring hver dag
(I tilfelle installasjonen deaktiveres i løpet av dagen).
J6 Rom eller gulvtemperatur reguleringsposisjon (dersom
ingen gulvføler eksisterer kommer reglueringen til å benytte
romføleren))
J7 “rEG” (intern proporsjonell regulering) eller on/off” (0.3K
koblingsdifferanse) regulering
Cp Kompensasjonsverdi i °C/°F (standard: 2.0 °C/3.6 °F) dette
parameteret må justeres av en fagperson.
Ao Romføleren offset justering (standard: ingen offset). Viser målt
romfølerverdi.
Fo Gulvføler offset justering (standard: ingen offset). Viser målt
goulvfølerverdi.
FL Gulv temperatur LOW, min begrensning (standard: 5 °C/41 °F),
fungerer bare med gulvføler.
DISPLAY
1 Posisjonsmeny
2 Varmeindikering
3 Kjøleindikering
4 Viser aktuell temperatur i
displayet (5)
5 Målt temperatur eller
instillt temperatur
6 Temperaturskale
7 Kod för installations-
parametrar (rF, J0,CLr…)
Temperatur
nøyaktighet
0.1 °C
Arbeidstemperatur 0 °C - 50 °C
Instillbart
temperaturområde
5 °C - 37 °C med 0.5 °C steg
Regulerings-
egenskaper
Intern proporsjonell regulering
(justerbar se installasjons-menyen)
P-band 15 minutter og 2K eller on/off
regulering med fast koblingsdifferens
0.3°K
Anti-short intervall: 3 min i AV, 2 min
i PÅ
Elektrisk
beskyttelsesklasse
Class II - IP30
Spenningsmåling 230VAC +/- 10 %
Max. brytestrøm 10A resistive last (AC1) 230V~
Extern føler RTS01, NTC (10K Ohms)
Software versjon Vises når temperaturen er avstengt.
TEKNISKE DATA
Trykk på OK knappen i 5 sekunder, benytt siden + eller – knappene for å velge
de parametrene som skal justeres.
Trykk på OK knappen for å stille in eller justere verdien. Om verdien begynner
å blinke benytt +/- knappene for å justere verdien. Trykk på + og – knappene
samtidig for å tilbakestille denne verdien til standardinstillinger. Når verdien er
justert trykk på OK for å bekrefte parameternes verdi.
Når detta er gjort, benytt +/- knappene for å gå till ‘rF’ og trykk på OK knappen
for å avslutte menyen.
NO FH Golv temperatur HIGH, maxbegränsning
(standard: 28 °C/82 °F), fungerer bare med gulvføler.
CLr Trykk på OK knappen i 5 sekunder for å tilbakestille alle
parametere til fabrikinstillinger.
End Trykk på OK knappen for å avslutte parameter menyn og gå
tilbake til normalposisjon
* (Default parameters are underlined.)
1 Läges meny
2 Värmeindikering
3 Kylindikering
4 Om symbolen är tänd, visar
(5) uppmätt temperatur
5 Uppmätt temperatur eller
inställd temperatur
6 Temperaturenhet
7 Kod för installations-
parametrar (J0,CLr…)
ma-TD10-1-ml 08-01-23 HM
1 2
3
5 6
4
RTS01 Extern givare 10K
(tillbehör)
RTS01 Ekstern føler 10K
(tilbehør)
Installation
Installasjon
Asennus
Installation
Installation
Installation
Установка
Instalação
Installazione
Installatie
Instalación
TD10
Huone-/
lattialämmitystermostaatti
230V~ 10 A
TD10
Termostat for rom-
/gulvvarme 230VAC 10A
TD10
Raum-/Fußbodenheizungs-
thermostat 230V~ 10 A
TD10
Thermostat Digital “Dual
Sensor” 230Vac 10A
TD10
Termostato per
riscaldamento ambiente/
pavimento 230VAC 10A
TD10
Termostat do ogrzewania
pomieszczeniowego/
podłogowego 230VAC
10 A
TD10
Термостат для комнаты/
пола 230В 10A
TD10
Termostato para
calefacción convencional/
de suelo 230VCA 10A
TD10
Thermostaat kamer-
/vloerverwarming 230VAC
10A
TD10
Termostat för rums-
/golvvärme 230VAC 10A
TD10
Room/floor heating
thermostat 230VAC 10A
7
6
5
1
2
3
4
°C
°F
7
6
5
1
2
3
4
°C
°F
7
6
5
1
2
3
4
°C
°F
TD10
Room/floor heating thermostat 230VAC 10A
USER GUIDE MODES DESCRIPTION
Electronic thermostat with LCD display for electrical heating
systems.
Savings reduction by external clock (Pilot wire).
Three Functioning modes: Comfort, reduction or Clock mode.
Possibility to regulate either the floor or room temperature, or
combined (in this case, the floor sensor is used as temperature
limiter)
10A relay.
Use OK key to change the mode in the Operating mode menu
COMFORT operating mode:
Force comfort temperature operation indefinitely. By pressing +/- keys the
comfort temperature starts to blink and can be adjusted.The measured
temperature reappears after a few seconds.
OFF mode:
Use this mode if your Heating installation needs to be turned OFF.
The display is blank. (Careful in this mode your installation can freeze)
Parameters are saved.
SAVINGS REDUCTION mode
Activates Setback operation..
By pressing +/- keys the temperature starts to blink and can be adjusted.
The measured temperature reappears after a few seconds.
SAVINGS REDUCTION mode with external clock:
The Thermostat will follow the external PILOT WIRE signal.
Blinking indicates a comfort signal.
Blinking indicates a setback signal.
INSTALLATION PARAMETERS MENUS
J0 °C / °F temperature display selection
J1 “Hot” / “Cold” regulation mode. Select Hot for a Heater
system, select cold for a Cooling system
Cy Proportional Integral regulation time cycle value in minutes
(default: 15 minutes cycle)
bp Proportional Integral regulation band amplitude value in
degrees °C/°F
(default: 2.0 °C/3.6 °F)
J4 “NC” or “NO” Normally closed or normally open actuators
selection.
J5 Select “PNP” to perform an 1 minute exercise everyday
(if installation inactive during a day)
J6 Air or Floor temperature regulation selection.
(if no Floor sensor, regulation will use Air sensor)
J7 “rEG” (Proportional Integral) or “HYs”
(0.3K Hysteresis) regulation type selection
Cp compensation value in °C/°F (default: 2.0 °C/3.6 °F)
this parameter must be adjusted by a professional.
Ao Air sensor offset adjustment (default: no offset).
Display measured Air sensor value
Fo Floor sensor offset adjustment (default: no offset).
Display measured Floor sensor value
FL Floor temperature LOW limitation (default: 5 °C/41 °F),
effective only if floor sensor present
DISPLAY
1 Operating mode menu
2 Heater indication
3 Cooler indication
4 If lit-up (5) displays the
measured temperature
5 Measured temperature or
set temperature
6 Temperature unit
7 Title for installation
Parameters (J0,CLr…)
Measured
temperature precision
0.1 °C (or 0.2 °F)
Operating
temperature
0 °C - 50 °C (or 32 °F – 122 °F)
Setting temperature
range
5 °C - 37 °C by 0.5 °C step
(or 41°F - 99 °F by 0.5 °F step)
Regulation
characteristics
Proportional Integral regulation
(adjustable see installation menu)
Cycle: 15 minutes or Static differential
0.3K Anti-short cycle: 3 min in OFF,
2 min in ON.
Electrical Protection Class II - IP30
Power Supply 230VAC +/- 10 %
Output Relay 10A 230VAC
Optional external
Floor sensor
NTC (10K Ohms) 3m, RTS01
Software version Displayed when the thermostat is
turned off.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Press the OK key during 5 seconds, Then use + or - keys to select the
installation parameter to be adjusted.
Press OK to toggle the parameter setting or edit the value. If the value starts to
blink you can use + / - keys to adjust this value. Press + & - keys at the same
time to reset this value to the factory default value. Once you have adjusted
the value press OK to validate this parameter value. When you have finished,
use + / - keys to go to ‘End’ display and then press OK key to exit installation
parameter menu.
GB FH Floor temperature HIGH limitation (default: 28 °C/82 °F),
effective only if floor sensor present
CLr Press OK key during 5s to reset all the WFHT LCD parameters
to factory defaults
End Press OK key to exit installation parameter menu and return to
normal operation
* (Default parameters are underlined.)
TD10
Thermostat Digital “Dual Sensor” 230Vac 10A
GUIDE D’UTILISATION FONCTION et DESCRIPTION
- Thermostat électronique équipé de sonde de sol et
d’ambiance destiné à la régulation de chauffage électrique.
- Fil pilote externe pour un abaissement de – 4 °C.
3 modes de fonctionnement => Horloge - Confort - Eco
- Régulation sur sonde interne, externe ou les deux combinées.
Dans ce cas là la sonde de sol (externe) est généralement
utilisée en limitation de température de la dalle.
- Relais 10A
Uitliser la touche OK pour changer de Mode.
Mode Confort:
Le thermostat suit la température de confort indéfiniment.
Pour ajuster la température de confort utiliser les touches + et -
La température ambiante est de nouveau affichée après 10 secondes.
Mode ARRET:
Utiliser ce mode si votre chauffage doit être coupé. (Attention ce mode ne
maintient pas une température de Hors gel)
L’afficheur est alors éteint.
Les températures réglées sont sauvegardées.
Mode ECO:
Le thermostat suit la température d’abaissement indéfiniment.
Pour ajuster la température de d’abaissement utiliser les touches + et -
La température ambiante est de nouveau affichée après 10 secondes.
Mode Fil Pilote (Horloge):
Le thermostat suit les ordres reçus sur son fil pilote.
Clignotant indique un ordre de confort.
Clignotant indique un ordre d’abaissement.
PARAMETRES D’INSTALLATION
J0 Choix du type de “°” °C ou °F.
J1 Choix du mode de régulation Hot / Cld. « Hot » pour un
chauffage et « Cld » pour un système air conditionné.
Cy Durée du cycle de la bande proportionnelle intégrale en
minutes. (Réglage usine: 15 minutes)
bp Valeur de la bande proportionnelle intégrale en °C ou °F
(réglage usine: 2.0 °C / 3.6 °F)
J4 Type de vanne à piloter. (Normalement fermée « NC » ou
normalement ouverte « NO »)
J5 Anti-grippage de la pompe et de la vanne « PNP » / no (le
thermostat ce met en Marche pendant 1 minute par jours si il
n’as pas fonctionner de la journée)
J6 Choix de la sonde pour la régulation interne « Air » ou externe
« Flr ».)
J7 Choix du type de régulation Bande proportionnelle intégrale «
ReG » ou Hystérésis « HyS »)
Cp Valeur de la compensation (réglage usine: 2.0 °C / 3.6 °F).
Ce paramètre doit être réglé par un professionnel.
Ao Calibration de la sonde interne (ambiance).Permet d’ajuster la
température mesurée.( Réglage usine: 0 °C)
Fo Calibration de la sonde externe (sol).Permet d’ajuster la
température mesurée.( Réglage usine: 0 °C)
AFFICHEUR
1: Mode de fonctionnement
2: Indicateur de chauffe
3: Indicateur de
refroidissement
4: Si le symbole est présent,
la température ambiante
est affichée en (5)
5: Montre la température
ambiante ou la consigne.
6: Température en °C ou °F
7: titre des paramètres
d’installation
Précision de mesure 0.1 °C
Température de
fonctionnement
0 °C - 50 °C
Plage de réglage
de la température
d’ambiance.
5 °C - 37 °C par pas de 0.5 °C
Caractéristique
des différentes
régulations.
Bande proportionnelle intégrale (Durée
du cycle ajustable voir paramètres
d’installation)
Cycle: 15 minutes par défaut ou
Hystérésis de 0.3K
Anti-court cycle: 3 min pour le OFF,
2 min pour le ON.
Protection Class II - IP30
Alimentation 230Vac +/- 10%
Sortie Relay 10A 230Vac
Sonde Externe en
option
CTN (10K Ohms) 3m, RTS01
Version programme Affiché quand le thermostat est mis
en OFF.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Pour rentrer dans le mode configuration appuyer sur la touche Ok
pendant 5sec. Utiliser ensuite les touches + et – pour sélectionner le
paramètre à ajuster.
Une fois le paramètre affiché appuyer sur Ok pour le modifier.
Si la valeur affichée clignote vous pouvez la modifier avec + et -.
(Pour récupérer la valeur préréglée en usine appuyer sur + et –
simultanément). Appuyer sur Ok pour passer à un autre réglage ou
aller sur « End » pour sortir du menu réglage.
FR FL Limitation basse de la température (dalle). Ce paramètre est
effectif uniquement si une sonde externe est connectée.
(Réglage usine : 5 °C / 41 °F)
FH Limitation haute de la température (dalle). Ce paramètre est
effectif uniquement si une sonde externe est connectée.
(Réglage usine : 28 °C / 8 2°F)
CLr Appuyer sur la touche Ok pendant 5 sec pour revenir à la
configuration usine.
End Appuyer sur la touche Ok pour sortir du menu configuration.
* (Les paramètres usines sont soulignés.)
TD10
Huone-/lattialämmitystermostaatti , 230V~, 10A
KÄYTTÖOHJE TILOJEN KUVAUS
Elektroninen termostaatti LCD-näytöllä sähkölämmitysjärjestel
miin.
Lämpötilan pudotus ulkoisella kellolla (ohjausjohdin).
Kolme toimintatilaa: Mukavuus, lämpötilan pudotus tai
lämpötilan pudotus ulkoisella kellolla.
Mahdollisuus säätää joko lattia- tai huonelämpötilaa, tai
molempia yhdessä (tässä tapauksessa lattia-anturia käytetään
lämpötilan rajoittimena)
10A relelähtö.
Käytä OK-painiketta tilan vaihtoon toimintatilavalikossa
Toimintatila MUKAVUUS:
Mukavuustilan säätö. Kun painetaan +/- painikkeita, mukavuuslämpötila alkaa
vilkkua ja sitä voi säätää. Mitattu lämpötila näkyy taas muutaman sekunnin
kuluttua.
Toimintatila POIS:
Käytä tätä tilaa, jos lämmitysjärjestelmäsi pitää kytkeä pois päältä.
Näyttö on pimeänä. (Varoitus! Tässä tilassa on olemassa järjestelmän
jäätymisvaara)
Parametrit tallennetaan.
Toimintatila LÄMPÖTILAN SÄÄSTÖPUDOTUS:
Pudotetun lämpötilan asetus.
Kun painetaan +/- painikkeita, lämpötila alkaa vilkkua ja sitä voi säätää..
Mitattu lämpötila näkyy taas muutaman sekunnin kuluttua.
LÄMPÖTILAN PUDOTUS ulkoisella kellolla (ohjausjohdin):
Termostaatti seuraa ulkoisen kellon signaalia.
Vilkkuminen ilmaisee mukavuustilan.
Vilkkuminen ilmaisee säästöpudotustilan.
ASENNUSPARAMETRIVALIKKO
J0 °C / °F lämpötilanäytön valinta
J1 “Hot” / “Cold” säätelytila. Valitse Hot lämmitysjärjestelmälle,
valitse Cold jäähdytysjärjestelmälle
Cy Suhteellinen sisäinen säätely, jaksoaika minuutteina
(oletus: 15 min jaksoaika)
bp Suhteellinen sisäinen säätely, amplitudiarvot asteina °C/°F
(oletus: 2,0 °C/3,6 °F)
J4 “NC” tai “NO” Normaalisti suljettu tai normaalisti auki
säätömoottori.
J5 Valitse “PNP” 1 minuutin koekäyttö joka päivä (jos laitteisto on
pois käytöstä päivän aikana)
J6 Huone- tai lattialämpötilan säätelyn valinta. (ellei lattia-anturia,
säätely käyttää huoneanturia)
J7 “rEG” (suhteellinen sisäinen säätö) tai “HYs” (0,3K
kytkentäero) –säätelyn valinta
Cp kompensointiarvo °C/°F (oletus: 2,0 °C/3,6 °F) tämä parametri
pitää säädättää ammattilaisella.
Ao Huoneanturin offset-säätö (oletus: ei offsettia). Näyttää mitatun
huoneanturin arvon
Fo Lattia-anturin offset-säätö (oletus: ei offsettia). Näyttää mitatun
lattia-anturin arvon
FL Lattialämpötila LOW, minimirajoitus (oletus: 5 °C/41 °F), toimii
vain lattia-anturin kanssa
NÄYTTÖ
1 Käyttötilavalikko
2 Lämmityksen ilmaisu
3 Jäähdytyksen ilmaisu
4 Jos palaa (6), näyttää
mitatun lämpötilan
5 Mitattu lämpötila tai
asetettu lämpötila
6 lämpötilan yksikkö
7 Asennusparametrien koodi
(Jo, CLr…)
Lämpötilan
mittaustarkkuus
0,1 °C (tai 0,2 °F)
Käyttölämpötila 0 °C – 50 °C (tai 32 °F – 122 °F)
Lämpötilan asetusalue 5 °C – 37 °C, 0,5 °C välein
(tai 41 °F – 99 °F, 0,5 °C välein)
Säätöominaisuudet Suhteellinen sisäinen säätely
(säädettävä, katso asennusvalikko)
Jaksoaika 15 minuuttia tai kiinteä
kytkentäero 0,3K Minimiajat: 3 min
POIS, 2 min PÄÄLLÄ.
Sähköinen suojaus Luokka II - IP30
Jännitelähde 230V~ + / - 10 %
Kuorma Relelähtö 10A, 230V~
Lisävarusteena
saatava ulkoinen
lattia-anturi
NTC (10 kohm)
Ohjelmistoversio Näytetään, kun termostaatti on pois
päältä.
TEKNISET TIEDOT
Paina OK-painiketta 5 sekunnin ajan, valitse sitten säädettävä asennusparametri
+ tai – painikkeella.
Painamalla OK-painiketta voit vaihtaa parametriasetuksen ja arvon muuttamisen
välillä. Jos arvo alkaa vilkkua, voit säätää sitä + / - painikkeilla.. Painamalla
samanaikaisesti + ja – painikkeita voit palauttaa arvon tehdasasetukset. Kun olet
säätänyt arvon, vahvista kyseinen parametriarvo painamalla OK. Kun olet valmis,
valitse + / - painikkeilla ”End” ja sulje valikko painamalla OK.
FI FH Lattialämpötila HIGH, maksmirajoitus (oletus: 28 °C/82 °F),
toimii vain lattia-anturin kanssa
CLr Painamalla OK 5 s ajan voit palauttaa kaikkien parametrien
tehdasasetukset
End Painamalla OK poistutaan asennusparametrivalikosta ja
palataan normaalitoimintaan
* (Oletusparametrit alleviivattu)
RTS01 Optional external
sensor 10K
RTS01 Sonde externe
10K en option
RTS01 Lisävarusteena saatava
ulkoinen anturi 10K
TD10
Raum-/Fußbodenheizungsthermostat 230V~ 10A
BETRIEBSANLEITUNG BETRIEBSMÖGLICHKEITEN
Elektronischer Thermostat mit LCD-Anzeige für elektrische
Heizungssysteme
Sparabsenkung über externe Uhr (Messleitung)
Drei Betriebsarten: Komfort, Absenkung oder Zeitschaltuhr
Wahl der Regelmöglichkeit zwischen Fußboden- oder
Raumtemperatur oder in Kombination (hierbei fungiert der
Fußbodensensor als Temperaturbegrenzer)
10A Relais
Mit der Taste OK kann im Menü Betriebsmodus der Modus gewechselt werden
Betriebsmodus KOMFORT:
Dauerhafter Betrieb mit Komfort-Temperatur. Durch Drücken der +/- Tasten
beginnt die Komfort-Temperatur zu blinken und kann verändert werden. Die
gemessene Temperatur wird nach einigen Sekunden angezeigt.
Betriebsmodus AUS (OFF):
Mit diesem Modus können Sie ihre Heizungsanlage abschalten (AUS).
Die Anzeige bleibt leer. (Vorsicht: In diesem Betriebsmodus kann ihre Heizung
einfrieren.)
Die Parameter werden gespeichert.
Betriebsmodus SPAREN (SAVINGS REDUCTION)
Aktiviert den Setback-Betrieb.
Durch Drücken der +/- Tasten beginnt die Temperaturanzeige zu blinken und
kann verändert werden.
Die gemessene Temperatur wird nach einigen Sekunden angezeigt.
Betriebsmodus SPAREN mit externer Uhr (Messleitung):
Der Thermostat richtet sich nach dem Signal der external Messleitung.
Blinken zeigt ein Komfort-Signal an.
Blinken zeigt ein Setback-Signal an.
INSTALLATIONSMENÜ FÜR PARAMETER
J0 °C / °F Wahl der Grad-Anzeige
J1 ”Heiß” / ”Kalt” Regelmodus. Wählen Sie Heiß für ein
Heizungssystem und Kalt für ein Kühlsystem.
Cy Proportionale Integralsteuerung Zykluszeitwert in Minuten
(Vorgabe: 15 Minutenzyklus)
bp Proportionale Integralsteuerung Bandamplitudenwert in Grad
°C/ °F (Vorgabe: 2,0 °C / 3,6 °F)
J4 ”NC” oder ”NO, normalerweise geschlossen (NC) oder
normalerweise offen (NO) Stellmotorwahl.
J5 Wählen Sie ”PNP” , um jeden Tag einen 1-minütigen Probelauf
zu machen (falls die Anlage während des Tages nicht in Betrieb
ist)
J6 Wahl der Raum- oder Fußbodentemperaturregelung (falls
kein Fußbodensensor vorhanden ist, wählt die Steuerung den
Raumsensor)
J7 Wahl von ”rEG” (Proportional Integral) oder ”HYs” (0.3K
Hysterese) Steuerungsart
Cp Kompensationswert in °C / °F (Vorgabe: 2,0 °C / 3,6 °F) dieser
Wert muss vom geschulten Fachpersonal eingestellt werden
Ao Raumsensor Ausgleichseinstellung (Vorgabe: kein Ausgleich).
Anzeige des gemessenen Raumsensorwertes
Fo Fußbodensensor Ausgleichseinstellung (Vorgabe: kein
Ausgleich). Anzeige des gemessenen Fußbodensensorwertes
ANZEIGE
1 Menü Bedienungsmodus
2 Heizanzeige
3 Kühlanzeige
4 Beim Leuchten zeigt (5) die
gemessene Temperatur
5 Gemessene oder
eingestellte Temperatur
6 Temperatur-Einheit
7 Bezeichnung des
Installationsparameters
(J0,CLr…)
Gemessene
Temperaturgenauigkeit
0,1 °C (oder 0,2 °F)
Betriebstemperatur 0 °C - 50 °C (oder 32 °F – 122 °F)
Einstell-
Temperaturbereich
5 °C - 37 °C in 0,5 °C Schritten
(oder 41 °F - 99 °F in 0,5 °F Schritten)
Regelcharakteristik Proportionaler integraler (einstellbar,
siehe Installationsmenü)
Zyklus: 15 Minuten oder statisch
differential 0.3K
Anti-short-Zyklus: 3 Minuten AUS,
2 Minuten EIN.
Elektrischer Schutz Klasse II - IP30
Stromversorgung 230V~ +/- 10%
Leistung Relais 10A 230V~
Optionaler externer
Fußbodensensor
NTC (10K Ohm)
Softwareversion Wird angezeigt, wenn der Thermostat
ausgeschaltet ist.
TECHNISCHE DATEN
Drücken Sie die OK-Taste für 5 Sekunden und wählen Sie dann mit den
+ oder - Tasten die zu ändernden Installationsparameter.
Drücken Sie OK, um zwischen den Parametern zu wechseln oder um den Wert
zu verändern. Wenn der Wert blinkt, kann er mit den + / - Tasten verändert
werden. Gleichzeitiges Drücken der + & - Tasten setzt diesen Wert auf die
Werkseinstellung zurück. Nach der Einstellung des Wertes kann er mit der OK
Taste gespeichert werden. Wenn Sie die Einstellungen beendet haben, gehen
Sie mit den + / - Tasten zur Anzeige ‘End’ und beenden Sie mit der Taste OK das
Installationsmenü.
DE FL Fußbodentemperatur LOW (unterer) Grenzwert (Vorgabe:
5 °C/ 41 °F), nur bei eingebautem Fußbodensensor gültig
FH Fußbodentemperatur HIGH (oberer) Grenzwert (Vorgabe:
28 °C/ 82 °F), nur bei eingebautem Fußbodensensor gültig
CLr Drücken Sie die Taste OK für 5 Sekunden, um sämtliche WFHT
LCD Parameter auf die Werkseinstellung zurückzusetzen
End Drücken Sie die Taste OK, um das Installationsmenü zu
verlassen und um auf Normalbetrieb umzuschalten
* (Vorgabe-Parameter sind unterstrichen)
TD10
Термостат для комнаты/пола 230В 10A
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ
Электронный термостат с цифровым дисплеем для
управления системами электрообогрева.
Включение режима энергосбережения через внешний
таймер (провод цепи управления.
3 рабочих режима: Комфорт, энергосберегающий и с
таймером.
Контроль температуры воздуха в помещении, температуры
пола или по их сочетанию (в этом случае ограничителем
является сенсор пола)
Реле 10A.
Для смены режима используйте клавишу OK в рабочем меню
Режим «COMFORT»:
Постоянное поддержание комфортной температуры. Нажатием клавиш +/-
войдите в режим мигающей величины заданной температуры и установите
нужное значение. Уровень текущей температуры исчезнет с дисплея
через несколько секунд.
Режим Выключено «OFF»:
В этом режиме оборудование отключено. Индикация на дисплее
отсутствует. (Не забудьте, что длительное отключение системы обогрева
может привести к замерзанию элементов систем водоснабжения и
канализации).
Режим энергосбережения «SAVINGS REDUCTION»
При нажатии клавиш +/- цифры на дисплее должны замигать, после
чего величина заданной температуры может быть изменена. Текущая
температура высвечивается на несколько секунд.
Режим энергосбережения через таймер:
Питание на термостат подается через таймер.
Мигающая индикация – режим комфорт.
Мигающая индикация – режим переустановки.
МЕНЮ УСТАНОВКИ ПАРАМЕТРОВ
J0 °C / °F Выбор шкалы температуры
J1 “Hot” / “Cold” режимы. Hot –для обогрева, Сold – для
охлаждения
Cy Продолжительность цикла пропорционального управления
в мин. (по умолчанию 15 мин.)
bp Глубина интервала пропорционального регулирования
°C/ °F
(по умолчанию: 2.0 °C/3.6 °F)
J4 “NC” или “NO” Нормально закрытый или нормально
открытый (положение клапана).
J5 Режим “PNP” Включение системы на 1 мин.
(тестовый режим при длительных отключениях)
J6 Air выбор регулирования по температуре воздуха или
поверхности пола. (если нет сенсора пола, то будет выбран
сенсор Air -воздух )
J7 “rEG” (Пропорциональный) или “HYs”
(с гистерезисом 0.3K) Выбор типа регулирования
Cp величина компенсации в °C/ °F (по умолчанию:
2.0 °C/3.6 °F)Регулировку этого параметра следует
производить уполномоченному персоналу.
Ao Поправка температуры встроенного сенсора
(по умолчанию без поправки). На дисплее индикация
реальной температуры.
Fo Поправка температуры внешнего сенсора
(по умолчанию без поправки). На дисплее индикация
реальной температуры.
ИНДИКАЦИЯ НА ДИСПЛЕЕ
1 Основное меню
2 Индикация обогрева
3 Индикация охлаждения
4 Если горит, то (5)
показывает замеренную
температуру
5 Замеренная или
установленная
температура
6 единица измерения
температуры
7 Режим задания
параметров (J0,CLr…)
Точность измерения
температуры
0.1 °C (или 0.2 °F)
Рабочий диапазон
температур
0 °C - 50 °C (или 32 °F – 122 °F)
Диапазон установки 5 °C - 37 °C с шагом 0.5 °C
(или 41 °F - 99 °F с шагом 0.5 °F)
Режимы регулировки Пропорциональное регулирование
(параметры настройки см. меню)
Режимы: цикл 15мин. или работа
на заданной температуре 0.3K
Частичный режим: 3 мин выключен,
2 мин. включен.
Класс защиты Класс II - IP30
Напряжение 230В +/- 10 %
Допустимая нагрузка Резистивная 10A 230В
Дополнительный
внешний сенсор
NTC (10K Ом)
Версия программного
обеспечения
Высвечивается при выключенном
термостате.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКМ
Нажмите и удерживайте клавишу ОК в течение 5 сек. после чего нажатием
клавиш +/- выберите параметр, величину которого предполагаете
изменить.
Нажмите ОК для подтверждения или изменения величины. Вы можете
изменить величину при мигающей индикации. Если необходимо вернуться
к заводским настройкам параметра нажмите + и – одновременно. После
выбора величины нажмите ОК для ее подтверждения. По окончании
настройки клавишами + и – выйдите на индикацию “End” после чего
нажмите ОК для выхода из меню настройки параметров.
RU FL Установка нижнего предела температуры пола
(по умолчанию: 5 °C/41 °F). Работает при подключенном
сенсоре температуры пола
FH Предельная величина «HIGH» температуры пола
(по умолчанию: 28 °C/82 °F) , задействована только при
использовании сенсора в полу
CLr Удерживайте кнопку OK в течение 5сек для возврата к
параметрам, установленным на заводе
End Нажмите кнопку OK для выхода из меню установки
параметров в режим штатной работы
* (Значения параметров по умолчанию подчеркнуты.)
TD10
Termostat do ogrzewania pomieszczeniowego/podłogowego
230VAC 10A
INSTRUKCJA OBSŁUGI OPISY TRYBÓW
Termostat elektryczny z wyświetlaczem LCD dla elektrycznych
systemów grzewczych.
Tryb redukcji za pomocą zegara zewnętrznego
(przewód kontrolny).
Trzy tryby działania: Komfortowy, redukcyjny lub zegarowy.
Możliwość regulacji temperatury podłogi lub pomieszczenia,
albo obu parametrów (wówczas czujnik podłogowy służy jako
ogranicznik temperatury).
Przekaźnik 10A.
Wciśnij OK, aby zatwierdzić tryb w menu trybów działania.
Tryb działania KOMFORTOWY:
Wymuszone działanie z temperaturą komfortową. Wciskaj przyciski +/-, aby
temperatura komfortowa zaczęła pulsować i można ją było ustawić. Po kilku
sekundach na wyświetlaczu pojawi się ponownie zmierzona temperatura.
Tryb OFF:
Wybierz ten tryb, jeśli chcesz WYŁĄCZYĆ instalację grzewczą.
Ekran zgaśnie. (Uwaga: w tym trybie instalacja może zamarznąć).
Parametry zostaną zapisane.
Tryb OSZCZĘDNOŚCIOWY:
Włączanie działania wstrzymującego.
Wciskaj przyciski +/-, aby temperatura zaczęła pulsować i można ją było ustawić.
Po kilku sekundach na wyświetlaczu pojawi się ponownie zmierzona
temperatura.
Tryb OSZCZĘDNOŚCIOWY
za pomocą zegara zewnętrznego:
Termostat będzie działać zgodnie z zewnętrznym sygnałem PRZEWODU
KONTROLNEGO.
Pulsowanie oznacza sygnał dla temperatury komfortowej.
Pulsowanie oznacza sygnał dla temperatury oszczędnościowej.
MENU PARAMETRÓW INSTALACYJNYCH
J0 °C / °F – wybór jednostki temperatury
J1 Tryb regulacji „Ciepło” / „Zimno”. Wybierz „Ciepło”, aby
włączyć ogrzewanie lub „Zimno”, aby włączyć chłodzenie.
Cy Wartość cyklu czasu proporcjonalnej regulacji integralnej w
minutach (domyślna: cykl 15 minutowy)
bp Wartość amplitudy proporcjonalnej regulacji integralnej w
stopniach °C/ °F (domyślna: 2,0 °C/3,6 °F)
J4 „NC” lub „NO” – wybór siłownika rozwiernego lub zwiernego.
J5 Wybierz „PNP”, aby przeprowadzić codzienną 1-minutową
próbę (jeśli instalacja była w ciągu dnia wyłączona)
J6 Wybór regulacji temperatury powietrza lub podłogi.
(Jeśli nie ma czujnika podłogowego, regulację wykona
czujnik powietrza.)
J7 „rEG” (integralna proporcjonalna) lub „HYs”
(0,3K histereza) – wybór typu regulacji
Cp wartość kompensacji w °C/ °F (domyślna: 2,0 °C/3,6 °F)
ten parametr musi ustawiać specjalista.
Ao Regulacja przesunięcia czujnika powietrza
(domyślna: brak przesunięcia). Odczyt wartości zmierzonej
przez czujnik powietrza
Fo Regulacja przesunięcia czujnika podłogowego
(domyślna: brak przesunięcia). Odczyt wartości zmierzonej
przez czujnik podłogowy
WYŚWIETLACZ
1 Menu trybu roboczego
2 Odczyt grzania
3 Odczyt chłodzenia
4 Jeśli świeci się (5),
pokazuje zmierzoną
temperaturę
5 Temperatura zmierzona lub
ustawiona
6 Temperatury w
7 Tytuł dla parametrów
instalacyjnych (J0, CLr…)
Dokładność mierzonej
temperatury
0,1 °C (lub 0,2 °F)
Temperatura robocza 0 °C - 50 °C (lub 32 °F – 122 °F)
Zakres nastawczy
temperatury
5 °C - 37 °C co 0,5 °C
(lub 41 °F - 99 °F co 0,5 °F)
Właściwości nastawcze Proporcjonalna regulacja integralna
(regulowana – patrz menu instalacji)
Cykl: 15 minut lub statyczna
różnicowa 0,3K Cykl zapobiegający
przedwczesnemu przełączaniu:
3 min. w poz. OFF, 2 min w poz. ON.
Ochrona elektryczna Klasa II - IP30
Zasilanie 230VAC +/- 10 %
Wyjście Przekaźnik 10A 230VAC
Dodatkowy zewnętrzny
czujnik podłogowy
NTC (10K omów)
Wersja
oprogramowania
Wyświetlane przy wyłączonym
termostacie.
PARAMETRY TECHNICZNE
Wciskaj przycisk OK przez 5 sekund. Następnie, za pomocą przycisku
+ lub – wybierz parametr instalacyjny, który chcesz ustawić.
Wciśnij OK, aby zmienić ustawienie parametru lub edytować wartość. Jeśli
wartość zaczyna pulsować, możesz ją wyregulować za pomocą przycisków
+ lub -. Wciśnij jednocześnie przyciski + i -, aby przywrócić wartość fabryczną.
Po ustawieniu wartości, wciśnij OK, aby ją zatwierdzić. Po zakończeniu przejdź
za pomocą klawiszy +/- do ekranu ‘Koniec’ i wciśnij OK, aby opuścić menu
parametrów instalacyjnych.
PL FL DOLNY limit temperatury podłogi (domyślny: 5 °C/41 °F),
działa tylko, jeśli zainstalowany jest czujnik podłogowy
FH GÓRNY limit temperatury podłogi (domyślny: 28 °C/82 °F) ,
działa tylko, jeśli zainstalowany jest czujnik podłogowy
CLr Wciśnij w ciągu 5 s przycisk OK, aby przywrócić wartości
fabryczne wszystkich parametrów WFHT LCD
End Wciśnij OK, aby opuścić menu parametrów instalacyjnych i
powrócić do normalnej pracy
* (Parametry domyślne są podkreślone.)
RTS01 Optionaler externer
Sensor 10K
RTS01 Дополнительный
внешний температурный
сенсор 10K
RTS01 Dodatkowy czujnik
zewnętrzny 10K
7
6
5
1
2
3
4
°C
°F
7
6
5
1
2
3
4
°C
°F
7
6
5
1
2
3
4
°C
°F

Produkspesifikasjoner

Merke: Frico
Kategori: Termostat
Modell: TD10

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Frico TD10 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Termostat Frico Manualer

Termostat Manualer

Nyeste Termostat Manualer