Gloria R-5 Bruksanvisning
Gloria
Røykvarsler
R-5
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Gloria R-5 (12 sider) i kategorien Røykvarsler. Denne guiden var nyttig for 3 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/12
Batteriehinweise
SetzenSiekeinewiederauadbareAkkusindenFunk-Rauchmelderein.
VerwendenSieausschließlichnichtwiederauadbareBatterien,umeinenmöglichstlangenund
sicherenBetriebzugewährleisten.
• BatteriengehörennichtinKinderhände.
• LassenSieBatteriennichtoffenherumliegen,esbestehtdieGefahr,dassdiesevonKindernoderHaustie-
renverschlucktwerden.SuchenSieimFalleeinesVerschluckenssoforteinenArztauf.
• AusgelaufeneoderbeschädigteBatterienkönnenbeiBerührungmitderHautVerätzungenverursachen,
benutzenSiedeshalbindiesemFallgeeigneteSchutzhandschuhe.
• Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosi-
onsgefahr!
• HerkömmlichenichtwiederauadbareBatteriendürfennichtaufgeladenwerden,Explosionsgefahr!
• A
chtenSiebeimEinlegenderBatterienaufdierichtigePolung(Plus/+undMinus/-beachten).
Wahl des Montageorts
a) Allgemeine Informationen
GefährlichisteinBrandwenigerdurchdasFeuer,sondernaufgrunddesgiftigenRauchs,derbeiderVer-
brennungentsteht.SpeziellimSchlafkönnenbereitswenigeAtemzügegenügen,umbewusstloszuwerden.
AusdiesemGrundmussderMontageortsorgfältiggewähltwerden.
b) Empfohlene Montageorte für Rauchmelder
• PlatzierenSieRauchmelderinunmittelbarerNähederSchlafzimmer.VersuchenSieaußerdem,Fluchtwe-
gevonSchlafzimmernzusichern,dadieseRäumegewöhnlichamweitestenvomAusgangentferntsind.
SolltemehralseinSchlafzimmerexistieren,bringenSieweitereRauchmelderinjedemSchlafzimmeran.
DiesgiltauchfürandereRäumemitSchlafgelegenheit(etwaKinderzimmer,Gästezimmero.ä.).
• BringenSieRauchmelderan,umTreppenzuabzusichern,dennTreppenkönnenleichtalsSchornsteine
fürRauchundFeuerdienenundzurweiterenAusbreitungbeitragen.
• AchtenSiedarauf,zumindesteinenRauchmelderaufjederEtageanzubringen.
• BringenSieeinenRauchmelderinjedemRauman,indenensichelektrischeGeräteoderBetriebsmittel
(z.B.FernseherimWohnzimmer)benden.GeradebeisolchenGerätenbestehtoftdieGefahrvonstar-
ker,giftigerRauchentwicklung.
• BeigrößerenRäumenistesempfehlenswert,mehralseinenRauchmelderzuinstallieren.
• RauchundandereVerbrennungsrückständesteigennachobenandieZimmerdeckeundverbreitensich
horizontal.BringenSieRauchmelderanderRaumdeckeinderMittedesZimmersan,dadiesderPunkt
ist,deramnächstenzuallenanderenOrtenimRaumist.
DieMontageanderRaumdeckewirdinherkömmlichenWohngebäudenempfohlen.InWohnwägenoder
Wohnmobilen wirdjedochwird dasAnbringenan densenkrechten Wänden erforderlich sein, umeine
thermaleBarriere,diesichanderDeckebildenkann,zuverhindern.
• SolltenSiedenRauchmelderanderDeckeinstallieren,achtenSiedarauf,dassermindestens50cmvon
derSeitenwandund60cmvonjederEckeentferntist.
DerRauchmeldermussentwederaneinervonderDeckeabgehängtenStrebeoderähnlichenPunkten
befestigtwerden.BeachtenSieunbedingtdieMindestabständevonRaumeckenundWänden.
InRäumenmitschrägenZimmerdecken(Dachgeschoß)istesempfehlenswert,jeeinenRauchmelderan
jederDachschrägezumontieren.
Schlafzimmer
Küche
Schlafzimmer Schlafzimmer
Treppenhaus
Treppenhaus
Gang Schlafzimmer
Wohnzimmer
Schlafzimmer
Bad
Wohnzimmer
Hitze,Rauch,Feuer
Raumdecke
OptimalerMontageort
EinzelneEtage
RauchmelderfürminimalenSchutz
RauchmelderfüroptimalenSchutz
GebäudemitmehrerenEtagen
Ecke(toterRaum,
niemalshier!)
>60cm
Bedienungsanleitung
Funk-Rauchmelder „LM-101LD“
Best.-Nr. 2269264
Bestimmungsgemäße Verwendung
DerFunk-RauchmelderarbeitetnachdemStreulichtprinzipunderkenntbereitskleinsteMengenanRauch-
partikeln, welche in das Gehäuse eindringen. Eine Montage und der Betrieb darf nur in trockenen und
staubfreien Innenräumenerfolgen, indenen bei normaler Nutzungkeine Dampf-oder Rauchentwicklung
stattndet(z.B.Küchen,offenesFeuer).
DerFunk-RauchmelderdientzumfrühenErkennenvonRauchentwicklungeninprivatenWohn-undSchlaf-
räumenundgibtbeiRaucherkennungeinenlautstarkenSignaltonaus,umdieBewohnerfrühzeitigzuwar-
nen.
Durch einen integriertenFunksender/-empfänger können mehrere baugleiche Funk-Rauchmelder mitein-
andervernetzt werden. Löst einer der Funk-Rauchmelder aufgrund Rauchentwicklung einen Alarm aus,
werdenauchalleanderenFunk-RauchmelderdenAlarmsignalisieren.
DieSicherheitshinweisesindunbedingtzubeachten!LesenSiesichdieBedienungsanleitunggenaudurch
undbewahrenSiedieseauf.ReichenSiedasProduktnurzusammenmitderBedienungsanleitungandritte
Personenweiter.
EineandereVerwendungalszuvorbeschrieben,führtzurBeschädigungdiesesProduktes,darüberhinaus
istdiesmitGefahren,wiez.B.Kurzschluss,Brand,etc.,verbunden.DasgesamteProduktdarfnichtgeän-
dertbzw.umgebautwerden!
DiesesProdukterfülltdiegesetzlichen,nationalenundeuropäischenAnforderungen.AlleenthaltenenFir-
mennamenundProduktbezeichnungensindWarenzeichenderjeweiligenInhaber.AlleRechtevorbehalten.
Lieferumfang
• Funk-Rauchmelder
• PaarDeer9V6F22/6LR61,GP9V1604S/1604A,Mustang9V6F22
• PaarDeer3×1.5VLR6/AA,GP3×1.5VGP15AU,Mustang3×1.5VLR6/AA
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
LadenSieaktuelleBedienungsanleitungenüberdenLinkwww.conrad.com/downloadsherunteroderscan-
nenSiedenabgebildetenQR-Code.BefolgenSiedieAnweisungenaufderWebseite.
Symbol-Erklärungen, Aufschriften
DiesesSymbolweistSieaufbesondereGefahrenbeiHandhabung,BetrieboderBedienunghin.
DasPfeil-SymbolstehtfürspezielleTippsundBedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
• AusSicherheits-undZulassungsgründenistdaseigenmächtigeUmbauenund/oderVerän-
derndesProduktsnichtgestattet.
• DasProduktistkeinSpielzeug,esgehörtnichtinKinderhände!
• VerwendenSiediesesProduktnichtinKrankenhäusernodermedizinischenEinrichtungen.
Obwohl das Produkt nur relativ schwache Funksignale aussendet, könnten diese dort zu
Funktionsstörungenvon lebenserhaltenden Systemen führen. Gleiches gilt möglicherweise
inanderenBereichen.
• DasProduktdarfnichtfeuchtodernasswerden!
• BeklebenSiedasProduktnicht(z.B.mitTapete),überstreichen/LackierenSieesniemals!
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedingungen,
wobrennbareGase,DämpfeoderStäubevorhandensindodervorhandenseinkönnen!Es
bestehtExplosionsgefahr!
• DasProduktdarfkeinenextremenTemperaturen,starkenVibrationenoderstarkenmechani-
schenBeanspruchungenausgesetztwerden.
• LassenSiedasVerpackungsmaterialnichtachtlosliegen,dieseskannfürKinderzueinem
gefährlichenSpielzeugwerden.
• GehenSievorsichtigmitdemProduktum,durchStöße,SchlägeoderdemFallausbereits
geringerHöhewirdesbeschädigt.
19
2831
2831-CPR-F1822
DOPNO.:2269264
EN14604:2005/AC:2008
SMOKEALARM
LM-101LD
Ungünstige Montageorte für Rauchmelder
FolgendeMontageortesolltenvermiedenwerden:
• Küche/Bad undWC:Dieindiesen Räumen vorhandenen Küchen-und Wasserdämpfekönnen einen
Fehlalarmauslösen.
• Garagen:InGaragenkönnendieFahrzeugabgaseeinenFehlalarmauslösen.
• InderNähevonHeizungenoderKlimaanlagen
• Räume,indenendieTemperaturunter+5°Cfälltoderüber+38°Csteigt
• Dachgiebel:HierkönntesichheißeLuftsammeln(z.B.imSommeroderbeimHeizendesRaums),was
denRaucheinesgefährlichenSchwelbrandesdavonabhält,andenRauchmelderzugelangen.
• RaumdeckeninWohnwägeno.ä.:SonnenstrahlenerwärmendieRaumdeckeunddamitauchdieLuftim
oberenTeildesWohnwagens.DieseheißeLufthältdenRaucheinesgefährlichenSchwelbrandesdavon
ab,andenRauchmelderzugelangen.
• WändeinortsfestenWohngebäuden:HierbeiwirdderRaucherstsehrspäterkannt,waseineAlarmierung
verzögert.
• EckeninGebäuden:HierbeiwirdderRaucherstsehrspäterkannt,waseineAlarmierungverzögert.
Montage & Einlegen der Batterien
DerFunk-RauchmelderkannohneBatterienodermitleerenBatteriennichtarbeiten.
Wenndas„Batterieschwach“-Signalertönt(einkurzesTonsignalalle60Sekunden),müssen
dieBatteriengegenneueausgetauschtwerden.TauschenSieimmeralleBatteriendesFunk-
Rauchmeldersaus.
TestenSiedenFunk-RauchmeldereinmalwöchentlichundnachjedemBatteriewechsel,indem
Siedie„TEST“-Tastefüretwa3Sekundengedrückthalten.DerFunk-Rauchmeldergibtdanach
einenSignaltonabunddieLEDsblinken.BeachtenSieaußerdemdasKapitel„Funktionstest“.
VerwendenSieausGründenderBetriebssicherheitniemalswiederauadbareAkkus,sondern
nurnichtwiederauadbareBatterien.
DerFunk-RauchmelderlässtsichausSicherheitsgründennichtohneeingelegteBatterienauf
derMontageplattexieren.
• LösenSie dieMontageplattedurcheine Drehbewegungvom Funk-Rauchmelderundnehmen Sie sie
ab(OberteilnachlinksgegendenUhrzeigersinndrehen,sieheMarkierung„G TWISTTOREMOVE“).
• VerwendenSiedieMontageplattealsBohrschabloneundzeichnendieBohrlöcherandenbeidenäußeren
versenktliegendenÖffnungenan.
• BefestigenSiedieMontageplattemitgeeignetenSchraubenundggf.Dübeln.
AchtenSiebeimFestschraubenbzw.Bohrendarauf,dasskeineKabeloderLeitungenbeschädigtwerden.
AufgrunddeshohenGewichtsratenwirausSicherheitsgründenvoneinerMontageperKlebe-
padoderMagnetplatteab.
• SetzenSieeine9V-Blockbatteriepolungsrichtigein.BeachtenSieentsprechendeMarkierungenimBat-
teriefach.
• SetzenSiedreiBatterienvomTypAApolungsrichtigindaszweiteBatteriefachein.AchtenSieauchhier
aufentsprechendeMarkierungenimBatteriefach.DerroteHebelamRanddesBatteriefachsmussmitder
Batterienachinnengeschwenktwerden.
Die9V-BlockbatteriedientfürdieElektronikdesRauchmelders(nichtfürdieFunkübertragung);
diedreiBatterienvomTypAAwerdenfürdieFunktionderFunkübertragungbenötigt.
LegenSiedeshalbimmersowohleine9V-BlockbatterieunddiedreiBatterienvomTypAAein.
DerFunk-RauchmelderlässtsichausSicherheitsgründennichtohneeingelegteBatterienauf
derMontageplattexieren.
• SetzenSiedenFunk-RauchmelderaufderMontageplatteaufundverriegelnSieihndurcheineDrehung
nachrechts(OberteilnachrechtsimUhrzeigersinndrehen,sieheMarkierung„TWISTTOTIGHTEN “).D
Batteriewechsel
WenndieBatterienleerwerden,gibtderFunk-Rauchmelderalle60SekundeneinTonsignalaus.Wechseln
SiedannumgehenddieverbrauchtenBatteriengegenneueaus.
GehenSiewiefolgtvor:
• LösenSie dieMontageplattedurcheine Drehbewegungvom Funk-Rauchmelderundnehmen Sie sie
ab(OberteilnachlinksgegendenUhrzeigersinndrehen,sieheMarkierung„G TWISTTOREMOVE“).
• TauschenSie die9V-Blockbatterieaus.LegenSiedieneueBatterie polungsrichtigein.BeachtenSie
entsprechendeMarkierungenimBatteriefach.
• TauschenSiediedreiBatterienvomTypAAaus.LegenSiediedreineuenBatterienpolungsrichtigindas
Batteriefachein.AchtenSieauchhieraufentsprechendeMarkierungenimBatteriefach.DerroteHebel
amRanddesBatteriefachsmussmitderBatterienachinnengeschwenktwerden.
• SetzenSiedenFunk-RauchmelderaufderMontageplatteaufundverriegelnSieihndurcheineDrehung
nachrechts(OberteilnachrechtsimUhrzeigersinndrehen,sieheMarkierung„TWISTTOTIGHTEN “).D
DerFunk-RauchmelderlässtsichausSicherheitsgründennichtohneeingelegteBatterienauf
derMontageplattexieren.
Anlernen weiterer Funk-Rauchmelder
MehrerebaugleicheFunk-Rauchmelderkönnenaneinanderangelerntwerden.LöstspätereinerderFunk-
RauchmelderAlarmaus,soalarmierenkurzdaraufauchalleanderenFunk-Rauchmelder(sofernsiesich
inReichweitebenden).
AufdieseWeiselöstRauchimWohnzimmernichtnurdenFunk-RauchmelderimWohnzimmeraus,son-
dernebensoalleanderenFunk-RauchmelderinderganzenWohnung(soferndieseaneinanderangelernt
wurden).
BestimmenSieeinenderFunk-Rauchmelderals„Master“.NurandiesemeinenFunk-Rauch-
melderkönnenweitereFunk-Rauchmelderals„Slave“angelerntwerden.
BeigroßenWohnungenoderHäusernistesabermöglich,mehrereFunk-Rauchmelder-Grup-
penunabhängigvoneinanderzubetreiben(Beispiel:EineGruppeimErdgeschoß,eineGruppe
im1.Stockusw.).
Unabhängigdavon,obein„Master“oderein„Slave“Raucherkennt,werdenalleFunk-Rauch-
melderderjeweiligenGruppeeinenAlarmauslösen.Andere Gruppenwerdenjedochkeinen
Alarmauslösen(Beispiel:WenndieGruppeimErdgeschoßeinenAlarmauslöst,sobleibtdie
Gruppeim1.StockdavonunbeeinusstundlöstkeinenAlarmaus).
Unabhängigdavon,obeinerderFunk-RauchmeldereinerGruppenichtfunktionsfähigist,lösen
alleanderenFunk-RauchmelderderGruppeAlarmaus,wennsiesichinReichweitebenden.
Gehen Sie wie folgt vor:
• Wennder„Master“-Funk-RauchmelderbereitsanderRaumdeckemontiertist,sonehmenSieihnfürden
AnmeldevorgangvonderRaumdeckeab.LegenSieden„Master“-Funk-Rauchmeldernebendenneuen
anzumeldenden„Slave“-Funk-Rauchmelder.
• DrückenSieandem„Master“-Funk-RauchmelderdieTaste„LEARN“sooftkurz,bisdiedanebenliegende
LEDgrünleuchtet(ausgehendvomnormalenBetriebszustand:Taste„LEARN“2xkurzdrücken).
DerAnmeldevorgangistfürdienächstenca.20Sekundenmöglich.
• DrückenSieandemanzumeldenden„Slave“-Funk-RauchmelderdieTaste„LEARN“sooft,bisdieda-
nebenliegendeLEDrot leuchtet(ausgehend vom normalenBetriebszustand:Taste„LEARN“ 1xkurz
drücken).
• HaltenSienunandem„Master“-Funk-RauchmelderdieTaste„TEST“füretwa5Sekundenlanggedrückt,
umdasFunksignalfürdenAnlernvorganganden„Slave“-Funk-Rauchmelderauszusenden.LassenSie
danndieTastewiederlos.
BeideLEDsblinken undder„Master“-Funk-Rauchmeldergibteinen Signaltonaus. Der„Slave“-Funk-
Rauchmelder,derdasFunksignalempfängt,gibtebenfallseinenSignaltonaus.
• DrückenSie nunandem„Slave“-Funk-RauchmelderdieTaste„TEST“ ebenfallsfüretwa5Sekunden
(beideLEDsblinkenundeinSignaltonwirdausgegeben),umdasFunksignalzum„Master“-Funk-Rauch-
melderzurückzusenden,sodassdieserdenAnmeldevorgangabschließenkann.LassenSiedieTaste
wiederlos.
Wennder„Master“-Funk-RauchmelderdasFunksignalempfängt,gibtdieserebenfalls einenSignalton
aus.
• NacheinigenSekundenwirdderSignaltonbeiderFunk-RauchmelderdeaktiviertunddieLEDserlöschen.
Der„Slave“-Funk-Rauchmelderistam„Master“-Funk-Rauchmelderangelernt.
Löschen eines „Slave“-Funk-Rauchmelders; Rücksetzen auf den Ausliefer-
zustand
Solleinerderam„Master“-Funk-Rauchmelderangemeldeten„Slave“-Funk-RauchmelderausderGruppe
gelöschtwerden,gehenSiewiefolgtvor:
• DrückenSieandem„Slave“-Funk-RauchmelderdieTaste„LEARN“sooftkurz,bisdiedanebenliegende
LEDgrünleuchtet(ausgehendvomnormalenBetriebszustand:Taste„LEARN“2xkurzdrücken).
• HaltenSienunan dem„Slave“-Funk-Rauchmelderdie Taste„TEST“etwa5Sekundenlanggedrückt.
BeideLEDsblinkenundderFunk-RauchmeldergibteinenSignaltonaus.
• LassenSiedieTastewiederlos.
Der„Slave“-Funk-RauchmelderistgelöschtundreagiertnichtmehraufdieSignaledes„Master“-Funk-
Rauchmelders.
DerFunk-RauchmelderbendetsichjetztwiederimAuslieferzustand.
DerFunk-Rauchmelderkannwiederaneinem„Master“-Funk-Rauchmelderangelerntwerden.
AlternativkönnenSiedenFunk-Rauchmeldernatürlichals„Master“verwenden,umeineweitere
GruppevonFunk-Rauchmelderndarananzulernen.
Wie bereitsbeschrieben,bestehteine GruppeanFunk-Rauchmeldernaus einemeinzelnen
„Master“undeinodermehreren„Slave“-Funk-Rauchmeldern.DieGruppensindvoneinander
unabhängig.
Sindauseinem„Master“-Funk-Rauchmelderalle„Slave“-Funk-Rauchmeldergelöschtworden,
sokanndieserjetztauchals„Slave“aneineranderenGruppeangemeldetwerden.
DiesisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
AlleRechteeinschließlich Übersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie, Mikroverlmung, oder
dieErfassunginelektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfenderschriftlichenGenehmigungdesHerausgebers.
Nachdruck,auchauszugsweise,verboten.DiePublikationentsprichtdemtechnischenStandbeiDrucklegung.
©Copyright2020byConradElectronicSE. 2269264_V2_1120_02_m_JC_de
Funktionstest
• WährenddernormalenFunktionblinktdieroteLEDnebenderTaste„TEST“alle40Sekundenkurzauf.
• UmdenAlarmtonzutesten,haltenSiedieTaste„TEST“füreinigeSekundengedrückt.Daraufhingibtder
Funk-RauchmeldereinenkurzenAlarmtonausundbeideLEDsblinken.DieszeigteinekorrekteFunktion
desFunk-RauchmeldersundderBatterienan.
SolltekeinAlarmtonausgegebenwerdenbzw.dieLEDsnichtblinken,dannkönntendieBatterienleer
sein.ErsetzenSiedieBatterienundführenSieeinenerneutenFunktionstestdurch.Hilftauchdiesnichts,
sotauschenSiedenFunk-Rauchmelderaus.
Eswirddringendempfohlen,denFunk-Rauchmelderwöchentlichzutesten,umeineordnungs-
gemäßeFunktionsicherzustellen.
EinFunktionstestderFunkübertragungistmöglich,indemSiebeispielsweiseineinenderFunk-
RauchmelderZigarettenrauchblasen.EsgibtimZubehörhandelauchspezielleTest-Spraysfür
Rauchmelder.HiermüssenalleFunk-RauchmelderderGruppe(dereinzelne„Master“-Funk-
Rauchmelderundalledaranangelernten„Slave“-Funk-Rauchmelder)einenAlarmauslösen.
Fluchtplan erstellen und Ernstfall üben
• Erstellen SieeinenPlan IhrerWohnungbzw.Ihres Hauses,deralle Türen undFenster aufzeigt und
jedemRaummöglichstzweiFluchtwegezuweist.FürFensterimzweitenStockkönnteeineStrickleiter
notwendigsein.
• BerufenSieeinFamilientreffenein,umdenFluchtplanzubesprechenundjederPersonzuerklären,was
imFallevonFeuer/Rauchzutunist.
• BestimmenSieeinenOrtaußerhalbIhresHausesalsTreffpunkt.
• MachenSiejedenmitdemAlarmtondesFunk-Rauchmeldersvertraut;jedermusswissen,dassdaraufhin
sofortdasHauszuverlassenist,solltediesesGeräuschertönen.
• ÜbenSieeinenRauch-/Feueralarmmindestensalle6Monate.ÜbungenhelfenIhnen,IhrenFluchtplan
vordemNotfallzutesten.Eskannpassieren,dassSieihreKinderbeieinemBrandnichterreichen.Esist
wichtig,dassdiesewissen,waszutunistundwiesiesichverhaltensollen.
Was tun bei einem Alarm?
• ErkennteinerderFunk-RauchmelderderGruppe(dereinzelne„Master“-Funk-Rauchmelderundalleda-
ranangelernten„Slave“-Funk-Rauchmelder)Rauch,solösenalleFunk-RauchmelderderGruppeeinen
lautenAlarmtonaus.
DerAlarmtonhörtauf,wenndieLuftwiederfreivonRauchist.
• VerlassenSieimAlarmfallsofortdieWohnungbzw.dasHauslautdemvonIhnenerstelltenFluchtplan.
JedeSekundezählt,alsoverschwendenSiekeineZeitdurchAnkleidenoderMitnehmenvonWertge-
genständen.
• BeimVerlassenöffnenSiekeineTürohnevorherigesBefühlenderOberäche.Istdieseheißoderwenn
SieRauchunterderTürhereinströmensehen,öffnenSiedieTürnicht!StattdessenbenutzenSieden
alternativenFluchtweg.
IstdieOberächederTürkühl,pressenSieIhreSchulterdagegen,öffnenSiedieTürenurleichtund
seienSiebereit,siewiederzuzuschlagen,fallsHitzeundRauchausdemdahinterliegendenRaumher-
vordringen.
• HaltenSiesichnahamBoden, wenndieLuftvollerRauchist.AtmenSie durcheinTuch,das(wenn
möglich)mitWasserbefeuchtetist.
• HabenSiedieWohnungbzw.dasHausverlassen,gehenSiezuihremvereinbartenSammelplatzund
stellenSiesicher,dassjederdortist.
• RufenSiedieFeuerwehrvomHausihrerNachbarnan,nichtvonIhremeigenen!
• BegebenSiesichnichtzurückindieWohnungbzw.dasHaus,bisesIhnenIhreFeuerwehrwiedererlaubt.
Falscher Alarm
ZigarettenrauchoderauchDampf,derbeimKochenentsteht,kanndenFunk-Rauchmelderaktiveren.Ein
FehlalarmistauchmöglichdurchStaubbelastungbeiSchleifarbeiten(etwabeieiner Renovierungeines
Raums)unddurchdasVersprühenvonzuvielHaarspray/DeoineinemRaumo.ä.
DasRauchenvonZigarettenimRaumwirddenFunk-Rauchmeldernormalerweisenichtauslösen;
sondernnurwennderRauchdirektandenRauchmeldergeblasenwird.
SolltederFunk-RauchmeldereinenAlarmmelden,soprüfenSiezuerst,obeinBrandherdwirklichexistiert.
SollteeinFeueroderRauchentdecktwerden,informierenSieggf.IhreAngehörigenundverlassenSiealle
dasGebäude.RufenSiedieFeuerwehr.SolltekeinFeuerbzw.Rauchexistieren,prüfenSie,obdieoben
erwähntenGründedenAlarmausgelösthabenkönnten.
Wartung und Reinigung
DasProduktistbisaufeinengelegentlichenBatteriewechselfürSiewartungsfrei.
ReinigenSiedieAußenseitedesProduktmiteinemweichen,sauberen,trockenenTuch.
StaubaufdemFunk-RauchmelderkannmitHilfeeinesweichen,sauberen,langhaarigenPinselsundei-
nemStaubsaugerleichtentferntwerden;diessollteinRäumenmithöhererStaubbelastung(etwaineinem
Schlafzimmer)mindestenseinmalimJahrdurchgeführtwerden.
VerwendenSieaufkeinenFallaggressiveReinigungsmittel oderchemische Lösungen,da dadurchdas
GehäuseangegriffenoderdieFunktionbeeinträchtigtwerdenkönnte.
AusSicherheitsgründenistderRauchmeldernacheinerBetriebsdauervon8Jahrengegeneinenneuen
auszutauschen.
Konformitätserklärung (DOC)
HiermiterklärtConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Straße1,D-92240Hirschau,dassdiesesProduktder
Richtlinie2014/53/EUentspricht.
DervollständigeTextderEU-KonformitätserklärungistunterderfolgendenInternetadressever-
fügbar:www.conrad.com/downloads
WählenSieeineSprachedurchAnklickeneinesFlaggensymbolsausundgebenSiedieBestell-
nummerdesProduktsindasSuchfeldein;anschließendkönnenSiedieEU-Konformitätserklä-
rungimPDF-Formatherunterladen.
Reichweite
DieReichweitederÜbertragungderFunksignalezwischenzweiFunk-Rauchmeldernbeträgtunteroptima-
lenBedingungenbiszu60m.
BeidieserReichweiten-Angabehandeltessichjedochumdiesog.„Freifeld-Reichweite“(Reich-
weitebeidirektemSichtkontaktzwischenSenderundEmpfänger,ohnestörendeEinüsse).
ImpraktischenBetriebbendensichjedochWände,Zimmerdeckenusw.zwischenSenderundEmpfänger,
wodurchsichdieReichweiteentsprechendreduziert.
AufgrundderunterschiedlichenEinüsseaufdieFunkübertragungkannleiderkeinebestimmteReichweite
garantiertwerden.NormalerweiseistjedochderBetriebineinemEinfamilienhausohneProblememöglich.
Die Reichweite kann teils beträchtlich verringert werden durch:
• Mauern,Stahlbetondecken,TrockenbauwändemitMetallständerbauweise
• Beschichtete/bedampfteIsolierglasscheiben
• Nähezumetallischen&leitendenGegenständen(z.B.Heizkörper)
• NähezummenschlichenKörper
• AndereGeräteaufdergleichenFrequenz(z.B.Funkkopfhörer,Funklautsprecher)
• NähezuelektrischenMotoren/Geräten,Trafos,Netzteilen,Computern
Entsorgung
a) Allgemein
EntsorgenSiedasProduktamEndeseinerLebensdauergemäßdengeltendengesetzlichen
Bestimmungen.
EntnehmenSiedieeingelegtenBatterienundentsorgenSiediesegetrenntvomProdukt.
b) Entsorgung von gebrauchten Batterien
AlsEndverbrauchersindSiegesetzlich(Batterieverordnung)zurRückgabeallergebrauchtenBatterienver-
pichtet;eineEntsorgungüberdenHausüllistuntersagt!
SchadstoffhaltigeBatteriensindmitnebenstehendemSymbolgekennzeichnet,dasaufdasVer-
botderEntsorgungüberdenHausmüllhinweist.DieBezeichnungenfürdasausschlaggebende
Schwermetallsind:Cd=Cadmium,Hg=Quecksilber,Pb=Blei.
IhreverbrauchtenBatterienkönnenSieunentgeltlichbeidenSammelstellenIhrerGemeinde,unserenFilia-
lenoderüberalldortabgeben,woBatterienverkauftwerden!
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzumUmweltschutz!
Technische Daten
Stromversorgung..................................PaarDeer9V6F22/6LR61,GP9V1604S/1604A,
Mustang9V6F22
PaarDeer3×1.5VLR6/AA,GP3×1.5VGP15AU,
Mustang3×1.5VLR6/AA
Frequenzband......................................433,05-434,79MHz
Sendeleistung.......................................max.10mW
Empfänger-Kategorie...........................2
Reichweite............................................bis60m(sieheKapitel„Reichweite“)
LautstärkedesAlarmtons.....................>=85dB/3m
Umgebungsbedingungen.....................Temperatur-10°Cbis+40°C;Luftfeuchte0%bis95%...................
relativ,nichtkondensierend
Abmessungen(ØxH)..........................125x48mm
Gewicht.................................................340g(ohneBatterien)
Service-AdressedesHerstellers:
ConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Straße1,D-92240Hirschau/Deutschland.
IntendedforFireSafetyandinstalledinbuildings
Essentialcharacteristic1:Pass
Essentialcharacteristic2:Pass
Essentialcharacteristic3:Pass
Essentialcharacteristic4:Pass
Essentialcharacteristic5:Pass
Essentialcharacteristic6:Pass
Essentialcharacteristic7:Pass
Essentialcharacteristic8:Pass
Produkspesifikasjoner
Merke: | Gloria |
Kategori: | Røykvarsler |
Modell: | R-5 |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Gloria R-5 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Røykvarsler Gloria Manualer
30 Desember 2025
Røykvarsler Manualer
- Røykvarsler Kogan
- Røykvarsler Kidde
- Røykvarsler EMOS
- Røykvarsler Heatit
- Røykvarsler Nexa
- Røykvarsler ESYLUX
- Røykvarsler AngelEye
- Røykvarsler Ferguson
- Røykvarsler First Alert
- Røykvarsler Smartwares
- Røykvarsler EQ-3
- Røykvarsler X-Sense
- Røykvarsler Cordes
- Røykvarsler FireAngel
Nyeste Røykvarsler Manualer
31 Desember 2025
31 Desember 2025
30 Desember 2025
28 Desember 2024
28 Desember 2024
28 Desember 2024
28 Desember 2024
17 Desember 2024
17 Desember 2024
17 Desember 2024