Hazet 2154N-20 Bruksanvisning

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Hazet 2154N-20 (2 sider) i kategorien Ikke kategorisert. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/2
HAZET -WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG • Güldenwerther Bahnhofstrasse 25 - 29 • 42857 REMSCHEID • GERMANY • +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • +49 (0) 21 91 / 7 92-375 Deutschland • hazet.de • info@hazet.de ; [ \ ^ ]
Geräteelemente
Mess-Schnäbel
2 Schieber
3 Maßteilung
4 Umschaltung mm / Inch
5 Feststellschraube
6 LCD Display
7 Batteriefach-Abdeckung
8 Daten-Ausgangsbuchse
9 Ein- Ausschalter
0 Reset-Taste
q Tiefenmaß
w Friktionsrolle
Lieferumfang
Mess-Schieber
Silberoxyd-Knopfzelle SR 44 1.55 V
Aufbewahrung / Lagerung
Der Mess-Schieber ist unter folgenden
Bedingungen zu lagern und aufzube-
wahren:
Nicht im Freien aufbewahren.
Trocken und staubfrei lagern.
Keinen Flüssigkeiten und aggressiven
Substanzen aussetzen.
Lagertemperatur 0 bis +40°C.
Relative Luftfeuchtigkeit max. 80%.
Entsorgung
Aussonderung unter Beachtung geltender
Arbeits- und Umweltschutzvorschriften.
Bestandteile der Wiederverwertung zufüh-
ren.
Batterien gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.
Metallische Materialreste verschrotten.
Kunststoffe der Wiederverwertung zufüh-
ren.
Technische Daten
Länge 234 mm
Messbereich 0 – 150 mm / 0 – 6˝
Auflösung 0,01 mm / 0,0005˝
Fehlergrenze 0,03 mm / 0,00
Max.
Messgeschwindigkeit 1,5 m/sec / 60˝/sec
LCD-Display
Arbeitstemperatur 0° – +40° C
Ideale Arbeitstemperatur +20° C
Relative Luftfeuchtigkeit 0 – 80%
Zu Ihrer Sicherheit
Vor Inbetriebnahme ist der Anwendungshinweis zu lesen.
Keine Gewaltanwendung!
Bei Gewaltanwendung ist die Beschädigung des Gerätes möglich.
2154 N-20
Anwendungshinweis
Digitaler Mess-Schieber
Pflege und Instandhaltung
Beim Blinken des LCD-Displays
muss die Batterie ersetzt werden.
Sauber und trocken aufbewahren.
Stöße, Schläge, Herunterfallen und
Flüssigkeitskontakt können die Funktion
beeinträchtigen und den Mess-Schieber
beschädigen.
Oberflächen nur mit einem trockenen
Baumwolltuch reinigen.
Keinesfalls Aceton oder Alkohol zur Reini-
gung verwenden.
EG-Konformitätserklärung
Siehe www.hazet.de
Anwendung
Zur Außen- und Innen-Messung im Bereich
0 - 150 mm.
222 587
222587 .cb/MCX
4
2
8
5 3
7
90 w q
6
Elementi dell’utensile
Becchi del calibro
2 Corsoio
3 Asta graduata
4 Commutazione mm /
pollici
5 Vite di arresto
6 Display LCD
7 Copertura vano batterie
8 Connettore uscita dati
9 Interruttore
0 Tasto reset
q Calibro di profondità
w Rullo di frizione
Volume della fornitura
Calibro a corsoio
Batterie a bottone all’ossido d’argento SR
44 1,55 V
Stoccaggio
L’utensile è da stoccare seguendo
le seguenti indicazioni:
Non lasciare in luogo aperto.
Stoccare in un luogo asciutto e privo di
polvere.
Non entrare in contatto con liquidi e
sostanze aggressive.
Temperatura di stoccaggio da 0° a +40°C
Umidità dell‘aria massima 80%
Smaltimento
Aeparazione nel rispetto della normativa
sulla tutela del lavoro e dell’ambiente.
Portare i componenti al riciclaggio.
Smaltire le batterie conformemente
alle norme di legge vigenti.
Rottamare i residui di materiale metallici.
Portare il materiale sintetico al riciclaggio.
Dati tecnici
Lunghezza 234 mm
Campo di misura 0 – 150 mm / 0 – 6˝
Risoluzione 0,01 mm / 0,000
Precisione 0,03 mm / 0,00
Velocità max. di
misurazione 1,5 m/sec / 60˝/sec
Temperatura d’esercizio
display LCD 0° – +40° C
Temperatura d’esercizio
ideale +20° C
Umidità relativa dell’aria 0 – 80%
Per la Sua sicurezza
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l’uso.
Non usare la forza!
L’uso della forza può danneggiare l’utensile.
2154 N-20
Istruzioni per l’uso
Calibro digitale a corsoio
Cura e manutenzione
Se il display LCD lampeggia,
sostituire la batteria.
Conservare in luogo pulito e asciutto.
Urti, colpi, cadute e contatto con liquidi
possono pregiudicare il funzionamento e
danneggiare il calibro a corsoio.
Pulire le superfici solo con un panno di
cotone asciutto.
Per la pulizia non usare mai acetone o
alcol.
Dichiarazione di conformità CEE
Vedi www.hazet.de
Uso
Per la misurazione esterna ed interna nel
campo 0 – 150 mm.
Onderdelen
Schuifmaatbekken
2 Schuiver
3 Schaal / maatverdeling
4 Omschakelaar mm/inch
5 Vaststelschroef
6 LCD display
7 Batterijvak – deksel
8 Gegevens uitgang
aansluiting
9 Aan / uit schakelaar
0 Resetknop
q Dieptemeter
w Frictierol
Levering
Digitale schuifmaat
Knopcel SR 44 1,55V
Opslag
De schuifmaat moet onder de volgende
voorwaarden opgeslagen en bewaard
worden:
Niet los bewaren.
Droog en stofvrij opslaan.
Niet blootstellen aan vloeistoffen en
agressieve substanties.
Opslagtemperatuur tussen 0° en 40°C
Relatieve luchtvochtigheid max. 80%
Recyclen / Afvoeren
Afvoeren volgens de daarvoor geldende
voorschriften. Delen voor recycling aan-
bieden.
Batterijen volgens de daarvoor
geldende voorschriften afvoeren.
Metaalresten verschroten.
Kunststof voor recycling aanbieden.
Technische gegevens
Lengte 234 mm
Meetbereik 0 – 150 mm / 0 – 6˝
Aflezen 0,01 mm / 0,0005˝
Tolerantie 0,03 mm / 0,00
Max. meetsnelheid 1,5 m/sec / 60˝/sec
LCD display
werktemperatuur 0° – +40° C
Ideale arbeidstemperatuur +20° C
Relatieve luchtvochtigheid 0 – 80%
Voor uw veiligheid
Voor ingebruikname dient u de handleiding te lezen.
Gebruik geen geweld!
Bij gebruik van geweld is beschadiging aan het gereedschap mogelijk.
2154 N-20
Gebruiksaanwijzing
Digitale schuifmaat
Onderhoud
Bij het knipperen van de LCD
display moet de batterij vervangen
worden.
Schoon en droog bewaren.
Stoten, slagen, vallen en contact met vloei-
stoffen kunnen het functioneren beïnvloe-
den en de schuifmaat beschadigen.
Oppervlakten slecht met een katoenen
doek reinigen.
In geen geval aceton of alcohol gebruiken
bij reinigen.
CE verklaring
zie HYPERLINK http://www.hazet.de
Gebruik
Voor buiten en binnen metingen in het
bereik van 0 – 150 mm.
4
2
8
5 3
7
9 0 wq
6
4
2
8
53
7
90wq
6
HÖCHSTE T ECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868 b
Das Werkzeug
q
HAZET -WERK Hermann Z erve r GmbH & Co. KG • Wuppertal HRA 17574 • Pers. haft .Ges.: Z erve r Verwaltungsges. mbHWuppertal HRB 11054
Geschf. Matt hias J. Hoffmann, Guido Schmidt
Werk 1 Re msc heid GERMANY
42857 Remscheid 42804 Remscheid +49 (0) 21 91 7 92 0 Werk 2 Heinsberg Werk 3 Remscheid Werk 4 Remscheid
Güldenwerther 100461 +49 (0) 21 91 792 375 52525 Heinsberg 42857 Remscheid 42857 Remscheid
Bahnhofstraße 25- 29 hazet .de info@hazet.de Industriest raße 46
Am Langen Siepen 13-15
Vieringhausen 85
EG-Konformitätserklärung
Der Hersteller: HAZET-WERK GmbH & Co. KG
Güldenwerther Bahnhofstraße 25-29
42857 Remscheid - GERMANY
erkr t hiermit in al leiniger Verantwor tung, dass fo lgende Produkte:
Marke: HAZET
Produktbezeichnung: Digitaler Mess-Schieber
Typenbezeichnung: HAZET 2154 N-20
Seriennummer:
(durch den Kunden ausz uf üllen)
allen einschlägigen Bestimmungen der EG-Richtlinie entspricht.EMV (2014/30/EU)
Folgende har monisier te Normen wurde n angewandt:
EN IEC 61000-6 -2:2019
EN IEC 61000-6 -4:2019
Dokumentationsverantwortlich ist: Volker Grünberg, Tel.: +49 (0) 2191 792 319
Hersteller-Unterschrift:
Guido Schmidt (Geschäftsf ührer)
Remscheid, den 25. August 2021
Die technis chen Details sind in der Quali tssicherung HAZET Re mscheid, Deut schland
einsehbar.
Datum CE Zeichnung: 7. Oktober 2016
2154 N-20 EG-Konf-Erkl
III
3.2021/∞ cb/143
MASSIMA T ECNOLOGIA NELLA PRODUZIONE DI AT T REZZI DAL 1868 b
Das Werkzeug
q
HAZET - WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG • Wuppertal HRA 17574 • Pers. haft.Ges. (s.a.s): Zerver Verwaltungsges. mbH • Wuppertal HRB 11054
Amm. Matthias J. Hof f mann, Guido Schmidt
St abiliment o 1 Remsc heid
GERMANIA Stabilimento 2 Stabilimento 3 Stabilimento 4
42857 Remscheid 42804 Remscheid +49 (0) 21 91 7 92 0 Heinsberg Remscheid Remscheid
ldenwerther 100461 +49 (0) 21 91 792 375 52525 Heinsberg 42857 Remscheid 42857 Remscheid
Bahnhof straße 25- 29 hazet.de info@hazet.de Industriestraße 46
Am Langen Siepen 13-15
Vieringhausen 85
Dichiarazione di conformità CE
Il produttore: HAZET-WERK GmbH & Co. KG
Güldenwerther Bahnhofstraße 25-29
42857 Remscheid - GERMANIA
con la pres ente dichiara sot t o la propria res ponsabilità c he i seguenti prodotti:
Marchio: HAZET
Denominazione prodotto: Calibro a corsoio, digitale
Denominazione modello: HAZET 2154 N-20
Numero di serie:
(da compilare a cura del cliente)
sono conformi a tutte le disposizioni applicabili della Direttiva CE sulla compatibilità
elettromagnetica (2014/30/UE).
Sono state app licate le seguen ti norme armoni zzate:
EN IEC 61000-6-2:2019
EN IEC 61000-6-4:2019
Responsabile della documentazione: Volker Grünberg, T el.: +49 (0) 2191 792 319
Firma del produtt ore:
Guido Schmidt (Amministratore)
Remscheid, 25 agosto 2021
I dett agli tecnici posson o essere visu alizzati nel co ntrollo della qual ità HAZET Remscheid,
Germania.
Data disegno CE: 7 ottobre 2016
HOOGSTE TECHNOLOGIE IN HET VERVAARDIGEN VAN GEREEDSCHAPPEN SINDS 1868
b
Das Werkzeug
q
HAZET -WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG • Wuppert al HRA 17574 • Behere nde vennoot: Zerver Verwaltungsges. mbH • Wuppert al HRB 11054
Zaakvoerder Matthias J. Hoffmann, Guido Schmidt
Werk 1 Rems cheid DUITSLAND
42857 Remscheid 42804 Remscheid +49 (0) 21 91 7 92 0 Werk 2 Heinsberg Werk 3 Remscheid Werk 4 Remscheid
Güldenwerther 100461 +49 (0) 21 91 792 375 52525 Heinsberg 42857 Remscheid 42857 Remscheid
Bahnhofstraße 25- 29 hazet .de inf o@hazet.de Industriestraße 46
Am Langen Siepen 13-15
Vieringhausen 85
EG-conformiteitsverklaring
De fabrikant: HAZET -WERK GmbH & Co. KG
Güldenwerther Bahnhofstraße 25-29
42857 Remscheid - DUITSL AND
verklaar t hierbij onder zijn uitsluitende verantwoord elijkheid dat ond erstaand e producten:
Merk: HAZET
Productnaam: Schuifmaat, digitaal
Typebenaming: HAZET 2154 N-20
Serienummer:
(in te vullen door de klant)
voldoet aan alle desbetreffende bepalingen van de EG EMC-richtlijn . (2014/30/EU)
De volgende geharmoniseerde normen werden aangewend:
EN IEC 61000-6 -2:2019
EN IEC 61000-6 -4:2019
Documentatieverantwoordelijk is: Volker Grünberg, tel.: +49 (0) 2191 792 319
Handtekening fabrikant:
Guido Schmidt (z aakvoerder)
Remscheid, 25 augustus 2021
De technisc he gegeven kunnen worden geraadpl eegd in de kwali teitsgarantie van HAZET
Remscheid, Duitsland.
Datum CE-mer kteken: 7 oktober 2016
HAZET -WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG • 10 04 61 • 42804 REMSCHEID • GERMANY • +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • +49 (0) 21 91 / 7 92-400 International • hazet.de • info@hazet.de } [ \ ^ ]
Elementos del dispositivo
Patas de medición
2 Corredera
3 Graduación
4 Conmutación mm /
pulgadas
5 Tornillo de fijación
6 Pantalla LCD
7 Tapa del compartimiento
de la batería
8 Interfaz para la salida
de datos
9
Interruptor marcha/parada
0 Botón reset
q Pata de medición de la profundidad
w Rodillo de fricción
Incluido
Calibre digital
Pila botón de óxido de plata SR 44 1.55 V
Almacenaje / depósito
Guarde el calibre digital según las
condiciones siguientes:
¡No almacenar al aire libre!
¡Guardar en un lugar seco y libre de polvo!
¡No exponer a los líquidos o las sustancias
agresivas!
Temperatura de almacenaje de 0° a +40°C
Humedad relativa del aire máx. 80%
Eliminación
Eliminación del dispositivo en base a las
normas de prevención de accidentes y a
las normas para la protección del medio
ambiente. Reciclar las piezas sueltas .
Eliminar las pilas de acuerdo con
las regulaciones vigentes.
Desguazar los restos metálicos.
Reciclar los restos de plástico.
Datos técnicos
Longitud 234 mm
Campo de medición 0 – 150 mm / 0 – 6˝
Resolución 0,01 mm / 0,0005˝
Margen de error 0,03 mm / 0,00
Velocidad de
medición máx. 1,5 m/sec / 60˝/sec
Temperatura de servicio
de la pantalla LCD 0° a +40° C
Temperatura de
servicio ideal +20° C
Humedad relativa del aire 0 – 80%
Para su seguridad
Antes de la puesta en marcha, lea esta nota de aplicación.
¡No emplee la violencia!
El empleo de la violencia podría deteriorar el dispositvo.
2154 N-20
Nota de aplicación
Calibre digital
Limpieza y mantenimiento
Al parpadear la pantalla LCD, hay
que remplazar la pila.
Guardar el calibre en un lugar limpio y
seco.
Evitar que el calibre caiga. Los impactos
y los choques así como el contacto con
líquidos pueden perjudicar el funciona-
miento y deteriorar el calibre digital.
Limpiar las superficies con un trapo seco
de algodón.
En ningún caso, limpiar el calibre con
alcohol o acetona.
Declaración de Conformidad CE
Véase www.hazet.de
Aplicación
Para la medición interior y exterior.
Capacidad de medición 0 - 150 mm.
Éléments du dispositif
Becs de mesure
2 Coulisseau
3 Graduation
4
Commutateur mm/pouce
5 Vis d'arrêt
6 Écran LCD
7 Cache du compartiment
à pile
8 Connecteur de sortie
pour données
9
Interrupteur marche/arrêt
0 Touche reset
q Bec indicateur de profondeur
w Roulette de friction
Contenu
Pied à coulisse digitale
Pile bouton oxyde d‘argent SR 44 1.55 V
Stockage / Dépôt
Le pied à coulisse doit être stocké selon
les conditions décrites ci-après :
Ne stockez pas en plein air.
Stockez le pied à coulisse dans un endroit
sec et sans poussière.
N’exposez pas le dispositif à des liquides
ou à des substances agressives.
Température de stockage de 0° à +40°C
Humidité relative de l’air max. : 80%.
Mise au rebut
Mise au rebut en tenant compte des pres-
criptions de sécurité au travail et de pro-
tection de l’environnement en vigueur. Les
pièces détachées peuvent être recyclées.
Éliminez les piles conformément
aux réglementations en vigueur.
Mettez les pièces métalliques au rebut.
Recycler les pièces en plastique.
Information technique
Longueur 234 mm
Champ de mesure 0 – 150 mm / 0 – 6˝
Résolution 0,01 mm / 0,0005˝
Marge d‘erreur 0,03 mm / 0,00
Vitesse de mesure max. 1,5 m/sec / 60˝/sec
Température de travail
de l‘écran LCD 0° – +40° C
Température de travail
idéale +20° C
Humidité de l‘air relative 0 – 80%
Pour votre securité
Avant la mise en marche, lisez la notice d‘utilisation.
N‘utilisez pas la force !
L‘utilisation de la force peut entraîner l‘endommagement du dispositif.
2154 N-20
Notice d‘utilisation
Pied à coulisse digital
Nettoyage et maintenance
Quand l‘écran LCD clignote, la pile
doit être remplacée.
Gardez le pied à coulisse dans un
endroit net et sec.
Ne laissez pas tomber le pied à cou-
lisse. Les chocs ou le contact avec des
liquides peuvent altérer le fonctionnement
et endommager le pied à coulisse.
Nettoyez les surfaces seulement à l‘aide
d‘un tissu sec en coton.
Ne pas utiliser d‘alcool ou d‘acetone pour
le nettoyage.
Déclaration de conformité CE
Voir www.hazet.de
Application
Pour la mesure intérieure et extérieure.
Champ de mesure 0 - 150 mm.
Elements of the device
Measuring Jaws
2 Slide
3 Graduation
4 Switch mm / Inch
5 Set Screw
6 LCD Display
7 Battery Cover
8 Data Output Connector
9 On/Off Switch
0 Reset Button
q Depth Gauge
w Friction Roll
Included
Digital Caliper
Silver oxide button cell SR 44 1.55 V
Storage
The digital caliper has to be stored
according to the following conditions:
Do not store outdoors.
Store in a dry and dust-free place.
Do not expose to liquids or other
aggressive substances.
Storage temperature: 0° up to +40°C
Relative air humidity: max. 80%
Disposal
Dispose of the device according to the
regulations for work safety and environ-
mental protection. Components can be
recycled.
Dispose of batteries according
to local and national regulations.
Metal parts can be scrapped.
Plastic parts can be recycled.
Technical Data
Length 234 mm
Measuring Range 0 – 150 mm / 0 – 6˝
Resolution 0.01 mm / 0.0005˝
Error Margin 0.03 mm / 0.00
Max. Measuring Speed 1.5 m/sec / 60˝/sec
Working Temperature
of LCD display 0° – +40° C
Ideal Working
Temperature +20° C
Relative Air Humidity 0 – 80%
For Your Safety
Before starting up the digital caliper, read this application note.
Do not use force!
The digital caliper may be damaged if force is used.
2154 N-20
Application Note
Digital Caliper
Maintenance and Cleaning
If the LCD display is blinking, the
battery has to be replaced.
Store digital caliper in a clean and
dust-free place.
Do not expose the digital caliper to shocks,
impacts or liquids as they might affect
the function and may damage the digital
caliper.
The surfaces should only be cleaned with a
dry cotton cloth.
Do not use acetone or alcohol for cleaning.
EC Declaration of Conformity
See www.hazet.de
Application
For inside and outside measuring.
Measuring range 0 - 150 mm.
4
2
8
5 3
7
9 0 wq
6
4
2
8
53
7
90wq
6
4
2
8
5 3
7
9 0 wq
6
LA TECNOLOGÍA MÁS AVANZADA EN LA FABRICACIÓN DE HERRAMIENTAS DESDE 1868
b
Das Werkzeug
q
HAZET -WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG •
Wuppertal HRA 17574
Socio con responsabilidad personal: Sociedad gestora Z erve r mbH
Wuppertal HRB 11054
Directores: Matt hias J. Hoff mann, Guido Schmidt
Plant a 1 Remsche id ALEMANIA Planta 2 Planta 3 Planta 4
42857 Remscheid 42804 Remscheid +49 (0) 21 91 7 92 0 Heinsberg Remscheid Remscheid
Güldenwerther 100461 +49 (0) 21 91 792 375 52525 Heinsberg 42857 Remscheid 42857 Remscheid
Bahnhofst raße 25- 29 hazet.de info@haze t.de Industriestraße 46
Am Langen Siepen 13-15
Vieringhausen 85
Declaración CE de conformidad
El fabricante: HAZET-WERK GmbH & Co. KG
Güldenwerther Bahnhofstraße 25-29
42857 Remscheid - ALEMANIA
declara bajo su exclusiva respons abilidad, que los si guientes productos:
Marca: HAZET
Designación del producto: Calibre, digital
Referencia del producto: HAZET 2154 N-20
Número de serie:
(datos a rellenar por el cliente)
cumple todas las disposiciones aplicables de la Directiva en materia de 2014/30/CE
compatibilidad elect romagnét ica.
Se han aplic ado las siguientes normas armonizadas:
EN IEC 61000-6 -2:2019
EN IEC 61000-6 -4:2019
Persona facultada para compilar el expediente técnico:
Volker Grünberg, Tel.: +49 (0) 2191 792 319
Firma del fabricante:
Guido Schmidt (director gerente)
Remscheid, 25 de agosto de 2021
Los detalle s técnicos pued en consultar se en la Garana de calidad de HA ZET Remsc heid
(Alemania).
Fecha del marcado CE: 7 de octubre de 2016
TECHNOLOGIE DE POINTE DANS LA FABRICATION D‘OUTILLAGE DEPUIS 1868
b
Das Werkzeug
q
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG • Wuppertal HRA 17574 • Société personellement responsable: Zerver Verwaltungsges. mbH
Wuppertal HRB 11054 • P.D.G.: Matthias J. Hoff mann, Guido Schmidt
Usine 1 Rems che id ALLEMAGNE
42857 Remscheid 42804 Remscheid +49 (0) 21 91 7 92 0
Usine
2 Heinsberg
Usine
3 Remscheid
Usine
4 Remscheid
Güldenwerther 100461 +49 (0) 21 91 792 375 52525 Heinsberg 42857 Remscheid 42857 Remscheid
Bahnhofstraße 25-29
hazet.de
info@hazet.de Industriestraße 46
Am Langen Siepen 13-15
Vieringhausen 85
Déclaration de conformité CE
Le fabricant : HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG
Güldenwerther Bahnhofstraße 25-29
42857 Remscheid - ALLEMAGNE
clare par la présente, sous s a propre responsabili, que le produits suivant :
Marque : HAZE T
Désignation du produit : Pied à coulisse, numérique
Référence : HAZET 2154 N-20
Numéro de série :
(À remplir par le client )
est conforme à toutes les dispositions applicables de la directive européenne de
Compatibilit é électromagnét ique (2014/30/UE).
Les norme s harmonisée s suivantes ont é appli quées :
EN IEC 61000-6-2:2019
EN IEC 61000-6-4:2019
Responsable de la compilation de la documentation technique :
Volker Grünberg, Tél.: +49 (0) 2191 792 319
Signature du fabricant :
Guido Schmidt (Gérant)
Remscheid, le 25 août 2021
Les détails techniques peuve nt être consultés da ns l‘assurance qualité de HAZET
Remschei d, Allemagne.
Date du marquage CE : 7 octobre 2016
HIG HE S T T E CHNO LOGY IN T OO L M ANUFAC T URE S INCE 186 8 b
Das Werkzeug
q
HAZET -WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG • Wuppertal, GERMANY Commercial Regist er HRA 17574 • Ge neral Partner: Zerver Verwaltungsges. mbH
Wuppertal, GERMANY Commercial Register HRB 11054 • Managing Partners: Mat thias J. Hoffmann, Guido Schmidt
Plant 1 Rems cheid GERMANY
42857 Remscheid 42804 Remscheid +49 (0) 21 91 7 92 0 Plant 2 Heinsberg Plant 3 Remscheid Plant 4 Remscheid
Güldenwerther 100461 +49 (0) 21 91 792 375 52525 Heinsberg 42857 Remscheid 42857 Remscheid
Bahnhof straße 25- 29 hazet.de info@hazet.de Industriestraße 46
Am Langen Siepen 13-15
Vieringhausen 85
EC Declaration of Conformity
The manufacturer: HAZET -WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG
Güldenwerther Bahnhofstraße 25-29
42857 Remscheid - GERMANY
hereby decla res under its sole responsibil ity that the following products:
Brand: HAZET
Product description: Digital vernier calliper
Article No.: HAZET 2154 N-20
Serial number:
(T o be filled in by the customer)
conforms with the basic requirements defined in the European Directive .EMC (2014/30/EC)
The following harmonised sta ndards were appl ied:
EN IEC 61000-6-2:2019
EN IEC 61000-6-4:2019
Person authorised to compile the technical file: Volker Grünberg, Tel.: +49 (0) 2191 792 319
Signature of the manufacturer:
Guido Schmidt (Managing Direct or)
Remscheid, august 25th , 2021
The technic al details can be v iewed in quality assurance at H AZET Rems cheid, GERMANY
Date of the CE mark ing: October 7
th 2016

Produkspesifikasjoner

Merke: Hazet
Kategori: Ikke kategorisert
Modell: 2154N-20

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Hazet 2154N-20 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Ikke kategorisert Hazet Manualer

Ikke kategorisert Manualer

Nyeste Ikke kategorisert Manualer