Hinkley Lighting Beckham 12193DZ Bruksanvisning

Hinkley Lighting Lettelse Beckham 12193DZ

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Hinkley Lighting Beckham 12193DZ (3 sider) i kategorien Lettelse. Denne guiden var nyttig for 3 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/3
start here commencez ici
empezar aquí
Mounting Instructions
Item No: 12193
Les Instructions D’assemblage
Numéro d’article: 12193
Instrucciones De Montaje
Número del artículo: 12193
English Spanish French
1. Find a clear area in which you can work. r. 1. T r.
Drawing 2 - Fixture Mounting
B
Drawing 1 - Strap Detail
NOT PROVIDED.
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUCTIONS (I.S. 18)
AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY OFF DURING
INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED ELECTRI-
CIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LEA LAS INSTRUCCIONES DE CABLEADO
Y CONEXIÓN A TIERRA (I.S. 18) LAS INSTRUCCIONES ADICIONALES. Y
APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE
REQUIERE UN NUEVO CABLEADO, CONSULTE A UN ELECTRICISTA
CUALIFICADO OA LAS AUTORIDADES LOCALES PARA OBTENER LOS
REQUISITOS DEL CÓDIGO.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: LIRE LES INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE ET
DE MISE À LA TERRE (I.S. 18) ET TOUTES LES DIRECTIONS SUPPLÉMEN-
TAIRES. ÉTEINDRE L'ALIMENTATION PENDANT L'INSTALLATION. SI UN
NOUVEAU CÂBLAGE EST REQUIS, CONSULTER UN ÉLECTRICIEN OU DES
AUTORITÉS LOCALES QUALIFIÉES POUR OBTENIR DES EXIGENCES EN
MATIÈRE DE CODE.
E
1.
HINKLEY . m 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkley co
H
I
N
K
L
E
Y
start here
commencez ici
empezar aquí
Glass installation Instructions
Item No: 12193
Instructions d'installation du verre
Numé r o d’artic le: 12193
Instrucciones de instalación de vidrio
Número del artículo: 12193
HINKLEY
English Spanish French
H I N K L E Y 3 3 0 00 Pin Oa k Par k w a y, A von Lak e, O H 4 4 01 2 8 0 0 . 44 6 . 5 5 3 9 / 4 4 0 . 65 3 . 55 0 0 h in k ley.c om
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
1. Encontrar un área clara en la que se puede trabajar.
2. Desembale xture fi y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes del montaje.
1. Trouvez un endroit clair dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballez fi xture et de verre du carton.
3. Examinez attentivement les instructions avant l'assemblage.
.
4
3
1
2
1. To install or replace glass panels (2), slip them up through the open
bottom of the cage (1) - see Drawing 1.
2. Slip bottom of glass panels (2) into channel (3) in bottom of cage (1)
tip top of panel into position, and bend over clips (4) to secure glass in
cage. Repeat procedure for remaining panels of glass.
3. Bulb can now be installed.
Drawing 1 - Glass installation 1. Para instalar los paneles de vidrio (2), deslícelos a través del
fondo abierto de la jaula (1) - vea el Dibujo 1.
2. Deslice la parte inferior de los paneles de vidrio (2) en el canal
(3) en la parte inferior de la jaula (1), ponga la parte superior del
panel en posición y doble los clips (4) para asegurar el vidrio en
la jaula. Repita el procedimiento para los restantes paneles de
vidrio.
3. Ahora se puede instalar la bombilla.
1. Pour installer les panneaux de verre (2), glissez-les à travers le
fond ouvert de la cage (1) - voir Dessin 1.
2. Glissez le fond des panneaux de verre (2) dans le canal (3)
dans le bas de la cage (1), mettez le dessus du panneau en
position et pliez les clips (4) pour fixer le verre dans la cage.
Répéter la procédure pour les autres panneaux de verre.
3. L'ampoule peut maintenant être installée.
detail 1
detalle 1
2
R
détail 1
4
NOTE: Your fixture is provide with rubber stripping (R) that has adhesive
on one side. This stripping is provided to help cushion the glass (2) and
prevent rattling under windy conditions. It is optional and does not have to
be used. By cutting pieces to size and peeling off the paper backing the
stripping and be attached to the bottom of the glass that fits into the
channel and a small pieces can be attached to the glass were the clips are
located - see detail 1 .
NOTA: Su accesorio se proporciona con una tira de goma (R) que
tiene adhesivo en un lado. Este decapado se proporciona para
ayudar a amortiguar el vidrio (2) y evitar el traqueteo en
condiciones de viento. Es opcional y no tiene que usarse. Cortando
las piezas a la medida y despegando el papel que respalda el
decapado y se unen a la parte inferior del vidrio que encaja en el
canal y se pueden unir pequeñas piezas al vidrio donde se
encuentran los clips - ver detalle 1.
REMARQUE: votre luminaire est équipé d'un décapage en
caoutchouc (R) avec adhésif sur un côté. Ce dénudage est prévu
pour aider à amortir le verre (2) et éviter le cliquetis dans des
conditions venteuses. Il est facultatif et ne doit pas être utilisé. En
coupant des morceaux à la taille et en décollant le papier supportant
le décapage et en les fixant au bas du verre qui s'insère dans le
canal, de petits morceaux peuvent être attachés au verre où se
trouvent les clips - voir détail 1.
I.S. 18 wi ructioring grounding inst ns
SAFE TY WARNI NG: R EAD WIRIN G AND GR OUNDING
INSTRUCTIO NS (IS 18) AND ANY ADDITIONAL DI RECTIONS.
TURN POWER SUPPLY OFF DURING I NSTALLATION. IF NEW
WIRIN REQU RE IE ECT ICIAG I S I D, CONSULT A QUALI F D EL R N OR
LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS
wiring instructions
Indoor Fixtures
1. Connec t positive supp ly wir e (typical ly bl k or the o th, (A ) ac smo
unma rked side of the t - uc tor cord) to positive fi xtur e d wo cond lea (B )
wit h appropri ately si d twist on connec tor - see . ze Dra w ings 1 o r 2
2. Co ec t nega ti ve s p ly wi re (Cnn up ) (typically white or the ri d , ed bbe mark
side of the tw co c tor cor to negative fi xt lead (o- ndu d) ure D).
3. Ple ase refe r to the groundin g in struct ions below to comp t e all le
electrical co ec t n s nn io
Outdoor Fixtures
1. Connec t positive supp ly wir e (A ) (typ ical ly bl k or the o th ac smo
unma rked side of the t - uc tor cord) to positive xture d (wo cond lea B)
wit h appropri ately si d tw ist on connec tor --- see Dze ra w ings 2 o r 3.
2. Co ec t nega ti ve s p ly wi re (Cnn up ) (typically white or the ri d , ed bbe mark
side of the tw co c tor cor to negative fi xt lead (o- ndu d) ure D ).
3. Cove r open end of connec tor s with silic e seal t to fo rm a on an
wate rtigh t seal.
If installi ng a l moun t xt , use caulk to seal s bet n the wal ure gap wee
xture mounti p late a a te) and the wall. This w ill help prevent ng (b ckpl
wa ter fr om en tering the t let x . If the l l surf is lap sidi , use ou bo wa ace ng
caulk and a fi xture moun ting plat f orm specially.
4. Ple ase refe r to the groundin g inst ruct ions below to comp t e all le
electrical co ec t n s. nn io
grounding instructions
F sh Mount Fixtur es lu
For positive ground ing in a 3-w ire t rical system, f ast t xtur e elec en he
ground wire yp ically coppe r or gr n plastic co ) to the xt e ( E) (t ee ated ur
moun ting strap with the ground screw - see .(M ) ( S) Dr aw in g 1
Note: On straps for screw supported fixtures, first install the two mounting
screws in strap. Any remaining tapped hole may be used for the ground screw.
Chain H g Fixtur es un
Lo as co edop xture ground wire (typicall e r or gr een pl( E) y copp t ic a t )
unde r the head of the gr d screwoun xture mo unti strap ( S ) on ng ( M )
and co ec t to the loo se d of the xture gr d wire directly to the nn en oun
ground w ire of the bu ilding system with ap prop riately si d tw ist-on ze
co c tors - see . nne D r aw in g 2
Post-Mou nt Fixtur es
Connec t fi xtur e nd wir e (typical ly copper or n plastic coa t ) grou (E ) gree ed
to po r supp ly gr nd w ith p ropriately si d twi st-on connec tor we ou ap ze
inside pos t. Cove r n d of connec tor wi th silicone sealant to f orm a ope en
watert igh t seal - see .Drawing 3
I.S. 18 câblage échouage instru ionsct
AVERTIS SEMEN T DE SECURITE: LIRE CABL AGE ET INSTRUCTI ONS DE
MISE (IS 18), ET TOUTE AUTRE INST RUCTION. COUPER L’ALIMENT ATION
ELECTRI QUE PENDANT L’ONSTALLATI ON. SI DE NOUVELLES CABLAGE
N’EST NECESS AI RE, CONSULTEZ UN E LECTRICIE N QUALIF IE OU
AUTORITE S LOCALE S POUR EXI GENCES DU CODE.
instr uctions de blage
Luminaires Itérieurs
1. Br e r le fi l l imentation positive (anch d’a A ) a l n t ir , lisse (génér eme no ou
ban rd deu coa li sée de l a co e á x ndu c u rs) á plob xation itive (te de pos B) avec
la tor sion taille p ropri ée sur le n c teu r --- Vde ap co ne oir Schéma 1 ou 2.
2. Con d’ ime négnec ter le fi l a l n tation a tive (C) (génér alement blanc ou l’, côté
ma rqué nervurée du l á x conducteurs) au n c teur t if de deu co du néga
l’a ppareil (D).
3. S’il u s plaît se réfé rer á la mivo se á la t erre instructions ci-des sous r pou
terminer toutes les c x i s él t ri s . onne on ec que
Lu a es E x téri s min ir eur
1. Br e r le fi l l imentation positive (anch d’a A ) a l n t i r ou le té lisse (génér eme no
ban rd deu coa li sée de l a co e á x ndu c u rs) á pl b de xat ion positive (te om B)
avec l a torsion approrpriately taille du connecteu r --- V oir Schéma 2 ou 3.
2. Con d’ ime négnec ter le fi l a l n tation a tive (C) (génér alement blanc ou l’,
ma rqué nervurée du l á x c c teur s) au n c teur t if de deu ondu co du néga
l’ a i ld (ppare D).
3. Cou ouv co euv rir extr émi e rte de nn ect r s ex sil ne ur former un ac du ico po
joint étenche á leau.
Si linstal lation dun l uminaire de mont e mural, util er lf t r e u r ag is ca eu ag po
sceller les e entre la pl e de mon t e xa tion (pla e ar ri ére) et la pac aqu ag de qu
paroi. Cela aidera á he r l u de é trer n s le c sortie. Si la empêc ea pén da bo
surf ace du mur est bardage á clin, utiliser caldeutrage et un e plate-forme de
mon t e d pa reils spécialement . ag ap
4. S’il u s plait se re ferrer instruct n s ci-des sou s u r termine r la r re vo auc io po te
toutes les conne ec quexion s él tr s .
instructions de mise
Mont e Encastré x tur es ag Fi
Po iti da ém élect quu r l a terre pos ve n s un syst e r i e á 3 fil s, fi xez le fil de terre du
lumi naire (E) é r t en cuivre ou ver t re u r t de plasti ) á la sang le (gén alemen co ve que
de t ion de xation (xa M ) avec la vis de terre (S) --- V oir Sch éma 1.
Remarque: Sur les sangles pour s appa ls is en charge á s, inst lez d’abord s le rei pr vi al le
deux vis de fixation á sangle. Tout trou taraudé restante peut re isée r la s de êt util pou vi
terre.
Chaîne Accroc hé Luminaires
Bou min coc le fi l du lu a ir e au sol (E) (général ement en cuivre ou vert r e uve rt de
plasti ) s s la te de la s de terre (que ou vi S) s la sangle xati on de xa tion ur de
(M ) et se co c ter á l’ext r itr é li br e du l de terre du l umina ire dire e n t nne ém ct me
sur le l de t erre du syst e de constr t ion avec e taille p ropr e ém uc un ap
connec teu rs á visser --- Voir Schéma 2.
Luminaires Ap rés Mo ntage
Br e r le l de terre du lumina ir e (E)anch (génér aleme nt en cuivr e ou vert
recouve rt de plasti e) á la mas se de l’al imentation avec e taille p ropriée qu un ap
torsion sur le connec t r á lintérieur de la ste. r ir ext r émité r te du eu po Couv ouve
connec teu r c du mast ic sili ne pou r f ormer joint ét he l u --- Vave co un ac á ea oir
S ché ma 3.
I.S. 18 tierra bleado esca inst cciru on
ADVER TENCI A DE SEGURIDAD : LEA LAS INSTR UCCIONES DE CABLEADO
Y LA TIERR A (IS 18), E I NSTRUCCIONES AD I ONALES. APAUGE LA IC
ALIMENT ACI ÓN DE CORR IENTE DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE
REQUI ERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE CON UN ELECTRICIST A O
AUTHORID ADES LOCALES PARA S O S DEL O REQUI IT CÓDIG
Instrucciones de cableado
Acesorios C u bierta
1. Conec te el cable de al imentación positive (A ) o rma n te negro o la cara (n lme
lisa, sin ma rcas l b le de s c c tores) de pl o e sorio positivo (de ca do ondu om acc B)
co tamañ adecu con un giro de o ado en el nec tor --- V éase la Fig ura 1 y 2 .
2. Cone negc te el cable de al imentación a ti va (C) o r lo e ral de color (p gen
bl o o el lado ma rc o estr i o del cable de s n c tores) de pl o anc ad ad do co du om
a es orio negativo (cc D).
3. Por f avor , n sult e l as instr ci e s de s ta a tier ra-a n ti c ión pa ra co uc on pue co nua
com odas co onep letar t las nex i s eléctricas.
Accesorios E x te rior
1. Cone (n lmec te el cable de al imentación positiva (A ) o rma n te negro el lado no
ma rc o suave l b le de s ndu ctores) de pl o e sorio po sitivo (ad de ca do co om acc B)
co tamañ ap con un giro de o p rorpriately nec tor --- Véase la Figura 2 y 3.
2. Cone negc te el cable de al imentación a ti ve (C) o r lo e ral de color (p gen
bl o o el lado ma rc o estr i o del cable de s n c tores) de pl o anc ad ad do co du om
a es orio negativo (cc D).
3. Cu em co ectb ra el extr e ab ierto de n o res c sell r de sili na a ra f ormar on ado co po
un sello hermét o. ic
Si va a insta lar s o rt e jación mu ral, e masilla pa ra lla los un op de us se
es c ios entre la pl a de mo a je del a rato a) y la pared. Esto pa ac nt ap (plac
ay a rá a evitar e el a t re en la c li . Si la s e r cie de la ud qu agu en bo sa da up
pared es de r evestimiento sola o , utilice mas illa y a plataf orma de pad un
montaje e sorio es al . acc peci
4. Por fa vor, consulte las Instrucciones d e pues ta a tierr a-a nt i c ión pa r a co nua
com odas co onep letar t las nex i s eléctricas.
instrucciones puesta a tierra
Montaje Embutido Accesorio s
Par a conect ar a tierr a en un sistem a elé ctrico de 3 hilos, fi je el cable de tie rra
del artef acto (E) (generalme nte de cobre o verd e rec ubierto de plástico) a la
brida de montaje e sori o (acc M ) c el tornillo de t ie rra (on S) --- V éase la Figu ra 1.
No ta : En las correas de accesor ios compati bles tornillos, prim ero instale o s s l do
tornillos de mon taje de la corr ea. a lquier u jero r osc o rest e pu e ser Cu ag ad ant ed
utilizado para el o rnillo de tierra. t
Cadena Hung Accesorios
Loop al b re de tier ra (am E ) e r en te de bre o verde ub iert o de (gen alm co rec
plático) a jo de la beza del t orni llo de tierra (deb ca S) en la bri da de mo je nta
a es orio (cc M ) y co ctar n el ext r o suelto l ble de tier ra lumi r ia ne co em de ca na
dir ect e nte al b le de tierra l sistema de ns tr ucción n un tama ño am ca de co co
adecu ado twist-conectores --- Vé ase la Figura 2.
Accesorios Post erior Mont e
Cone dec te el cable de tierr a l arte f acto (E) (gener almente de cobre o verde
rec ubierto de plástico) a tierr a de la f uente de aliment acón n nec tor de co co
tama o a do en el interior puesto en la s en fo a. b ra el extr o adecu ce rm Cu em
abierto de l n o r n sell r de sili na pa ra f ormar un sello he rmético --- co ect co ado co
Vé ase la Figura 3.
Drawin
g
1 Flus h M ount
Drawin
g
2 Chain Hun
g
Drawin
g
3 Post-M ount
S
M
M
S
H I N K L E Y 3 3 0 0 0 Pin O a k P arkw a y, Avon La k e, OH 440 1 2 8 00 . 4 4 6 . 55 39 / 4 40 .6 5 3 . 55 00 hinkley.com
H
I
N
K
L
E
Y

Produkspesifikasjoner

Merke: Hinkley Lighting
Kategori: Lettelse
Modell: Beckham 12193DZ

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Hinkley Lighting Beckham 12193DZ still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Lettelse Hinkley Lighting Manualer

Lettelse Manualer

Nyeste Lettelse Manualer