Hotpoint UGF015 Bruksanvisning
Hotpoint
Ventilator
UGF015
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Hotpoint UGF015 (1 sider) i kategorien Ventilator. Denne guiden var nyttig for 10 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/1

CHANGING THE FILTER
1. Remove the grid. Changing of lter is necessary when the
indicator points have turned red.
2. Remove the lter holder.
3. Filter of universal size: cut or overlap to size and t with
indicator points facing downwards.
4. Replace grid.
CHANGEMENT DU FILTRE
1. Enlever la grille. Il est nécessaire de changer le ltre lorsque
les pointillés deviennent rouges.
2. Enlever le support du ltre.
3. Filtre de dimension universelle : couper ou plier selon les
dimensions désirées. Placer le côté avec les pointillés vers le bas.
4. Remettre la grille du ltre et l’encliqueter.
HOE HET FILTER VERNIEUWEN?
1. Verwijder het rooster. Het lter moet vervangen worden
wanneer de indicatiepuntjes rood geworden zijn.
2. Verwijder de lterhouder.
3. Plooi of knip het universele lter op maat. Leg het nieuwe
lter in de lterhouder met de indicatiepunten naar
beneden gericht.
4. Sluit het rooster.
GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DEN FILTERWECHSEL
1. Gitter entfernen. Ein Wechsel ist erforderlich sobald die
Indikatorpunkte sich rot verfärben.
2. Filterhalterung abnehmen.
3. Universalgröße: Den Filter passend auf die Maße der
Dunstabzugshaube zuschneiden und so einlegen, dass die
Indikatorpunkte nach unten zeigen.
4. Filterhalterung und Gitter einsetzen.
SOSTITUZIONE DEL FILTRO
1. Rimuovere la griglia. La sostituzione del ltro è necessaria
quando i puntini indicatori si colorano di rosso.
2. Rimuovere il vecchio ltro.
3. Misura universale: tagliare il ltro o sovrapporne 2 no
alla giusta larghezza e inserirlo con la stampa a
puntini rivolta verso il basso.
4. Riposizionare la griglia.
SUSTITUCIÓN DEL FILTRO
1. Desmontar los tornillos de seguridad. Es necesario que
cambie el ltro cuando el indicador se ponga de
color rojo.
2. Quitar el soporte del ltro.
3. Medida universal: cortar el ltro a la medida necesaria
a su campana.
4. Disponer sobre la rejilla el nuevo ltro con los puntos hacia
abajo, poner el soporte del ltro, cerrar y bloquear la rejilla.
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO
1. Remova a grelha. É necessário mudar o ltro quando o
indicador ca vermelho.
2. Remova o suporte do ltro.
3. Filtro de tamanho universal: corte ou aplique por cima,
por forma a car do mesmo tamanho e a adaptar-se aos
pontos de indicação virados para baixo.
4. Volte a colocar a grelha.
VÝMĚNA FILTRU
1. Sejměte mřížku. Výměna ltru je nutná ve chvíli, kdy se
indikační body zbarví do červena.
2. Odstraňte držák ltru.
3. Filtr univerzální velikosti: odřízněte nebo ohněte na
požadovanou velikost a nasaďte indikačními body
směrem dolů.
4. Mřížku vraťte zpět.
VÝMENA FILTRA
1. Uvoľnite mriežku. Keď svietia červené kontrolky
indikátora, musíte lter na vodu vymeniť za nový.
2. Vyberte držiak ltra.
3. Filter univerzálnej veľkosti. Vyrežte, alebo zahnite na
vhodnú veľkosť a umiestnite na základe indikačných
bodov lemovaním smerom dolu.
4. Umiestnite spät mriežku.
INSTRUCTION FOR USE • MODE D’EMPLOI • GEBRUIKSAANWIJZING • GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI D’USO • INSTRUCCIONES DE USO • INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K POUŽITÍ • BRUGSANVISNING • INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA • BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET
INSTRUKCJA OBSŁUGI • INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE • HASZNÁLATI UTASÍTÁS
•
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
UDSKIFTNING AF FILTERET
1. Fjern gitteret. Filteret skal udskiftes, når
indikatorprikkerne er blevet røde.
2. Fjern lterpatronen.
3. Filter i universalstørrelse: skær eller buk, til størrelsen passer,
og placer lteret, så indikatorpunkterne vender nedad.
4. Sæt risten på plads.
SKIFTE UT FILTERET
1. Fjern risten. Filteret må skiftes ut når indikatorpunktene
blir røde.
2. Fjern lterholderen.
3. Filter med universalstørrelse: Skjær til eller skjøt for å tilpasse
størrelsen til markeringene som peker nedover.
4. Sett risten på plass igjen.
ATT BYTA FILTER
1.
Ta bort gallret. Filterbyte är nödvändigt då indikatorpunkterna
har blivit röda.
2. Ta bort lterhållaren.
3. För lter med universell storlek: Skär ut eller överlappa till
passande storlek och placera med indikationspunkterna
nedåt.
4. Sät tillbaka gallret.
SUODATTIMEN VAIHTAMINEN
1. Irrota ritilä. Suodatin täytyy vaihtaa kun pisteet ovat
tulleet punaisiksi.
2. Irrota suodattimen kotelo.
3. Suodatin sopii kaikkiin malleihin: leikkaa suodatin sopivan
kokoiseksi tai aseta se reunojen yli siten, että
merkkipisteet osoittavat alaspäin.
4. Laita ritilä paikalleen.
WYMIANA FILTRA
1. Zdjąć kratkę. Filtr należy wymienić gdy wskaźnik na okapie
zaświeci się na czerwono.
2. Zdjąć oprawkę ltra.
3. Filtr o rozmiarze uniwersalnym: dopasować nowy ltr
przycinając go i naciągając, a następnie założyć w taki
sposób, aby wskaźniki były skierowane w dół.
4. Nałożyć kratkę.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ: ΑΛΛΑΓΗ ΦΙΛΤΡΟΥ
1. Αφαιρέστε το πλέγμα. Η αλλαγή του φίλτρου είναι
απαραίτητη όταν η ένδειξη έχει γίνει κόκκινη.
2. Αφαιρέστε τη βάση του φίλτρου.
3. Φίλτρο γενικής χρήσης: κόψτε ή διπλώστε στο σωστό
μέγεθος και τοποθετήστε με τα ενδεικτικά σημεία να
βλέπουν προς τα κάτω.
4. Τοποθετήστε το πλέγμα στη θέση του.
ÎNLOCUIREA FILTRULUI
1. Scoateţi grilajul. Este necesară înlocuirea ltrului atunci
când punctele indicatoare se transformă în roșu.
2. Scoateţi montura ltrului.
3. Filtru de dimensiune universală: tăiaţi sau suprapuneţi
la dimensiune si montaţi cu punctele indicatoare
îndreptate în jos.
4. Puneţi la loc grilajul.
SZŰRŐCSERE
1. Vegye le a rácsot! Ha pirosra vált az indikátor, ki kell
cserélni a szűrőt.
2. Vegye le a szűrőtartót!
3. Univerzális szűrő: az új szűrőt vágja méretre, vagy átfedéssel
illessze a helyére úgy, hogy a jelzőpontok lefelé nézzenek!
4. Tegye vissza a rácsot!
ЗАМІНА ФІЛЬТРУ
1. Зніміть решітку. Необхідно замінити фільтр якщо
індикаторні крапки почервоніли.
2. Зніміть утримувач фільтру.
3. Обріжте універсальний фільтр до потрібного розміру,
або підгорніть зайвий матеріал. Встановіть фільтр
індикаторними крапками до низу.
4. Встановіть решітку на місце.
NL
DE
IT
FR
EN
CS
PL
EL
RO
HU
UA
ES
PT
NO
SE
FI
SK
DK
UGF015 - C00380031 - 484000008526
1
2
3
4
PAP 22 - Carta
Raccolta Dierenziata
22
PAP
MADE IN ITALY | Distributed by: Beko Italy Manufacturing Srl, Via Varesina 204 - 20156 Milano (MI) Italy | www.whirlpool.eu
Produkspesifikasjoner
Merke: | Hotpoint |
Kategori: | Ventilator |
Modell: | UGF015 |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Hotpoint UGF015 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Ventilator Hotpoint Manualer

11 Februar 2025
Ventilator Manualer
- Ventilator NewAir
- Ventilator Bosch
- Ventilator BEKO
- Ventilator Exquisit
- Ventilator Café
- Ventilator DeWalt
- Ventilator Philips
- Ventilator Thermex
- Ventilator Cecotec
- Ventilator Enermax
- Ventilator Comfee
- Ventilator Imarflex
- Ventilator Kogan
- Ventilator Nitecore
- Ventilator Create
- Ventilator Kichler
- Ventilator Midea
- Ventilator BlueBuilt
- Ventilator Orbegozo
- Ventilator NEO Tools
- Ventilator Gemini
- Ventilator Koenic
- Ventilator Panasonic
- Ventilator Lian Li
- Ventilator Westinghouse
- Ventilator Sencor
- Ventilator Canarm
- Ventilator Orava
- Ventilator Mistral
- Ventilator Khind
- Ventilator EMOS
- Ventilator Clean Air Optima
- Ventilator Taurus
- Ventilator Dimplex
- Ventilator Ryobi
- Ventilator Breville
- Ventilator Bimar
- Ventilator Sharkoon
- Ventilator Gamdias
- Ventilator Concept
- Ventilator Livoo
- Ventilator Brandson
- Ventilator CSL
- Ventilator Ausclimate
- Ventilator Nevir
- Ventilator Infiniton
- Ventilator Ufesa
- Ventilator Milwaukee
- Ventilator Scarlett
- Ventilator Daikin
- Ventilator Rowenta
- Ventilator Be Cool
- Ventilator Blaupunkt
- Ventilator Thermaltake
- Ventilator V-Tac
- Ventilator Tristar
- Ventilator Hunter
- Ventilator Ebm-papst
- Ventilator DeepCool
- Ventilator Nedis
- Ventilator Magmatic
- Ventilator Eldom
- Ventilator Elba
- Ventilator Vonroc
- Ventilator Brentwood
- Ventilator ECG
- Ventilator Renkforce
- Ventilator Modern Fan Co.
- Ventilator Quorum International
- Ventilator Bestron
- Ventilator Soler And Palau
- Ventilator Bionaire
- Ventilator Toshiba
- Ventilator S&P
- Ventilator Eurolite
- Ventilator EVOLVEO
- Ventilator Innoliving
- Ventilator Mystery
- Ventilator Middle Atlantic
- Ventilator Duracraft
- Ventilator Mellerware
- Ventilator Home Electric
- Ventilator Tefal
- Ventilator Perfect Aire
- Ventilator Svan
- Ventilator LifeSmart
- Ventilator Signature
- Ventilator Izzy
- Ventilator Lasko
- Ventilator Be Quiet!
- Ventilator Broan
- Ventilator Biltema
- Ventilator Emerio
- Ventilator Prime3
- Ventilator KDK
- Ventilator Vornado
- Ventilator Keystone
- Ventilator Savio
- Ventilator InLine
- Ventilator Ardes
- Ventilator Honeywell
- Ventilator Fantini Cosmi
- Ventilator Baxi
- Ventilator Haus & Luft
- Ventilator Ideal
- Ventilator Casablanca
- Ventilator Yamazen
- Ventilator Unold
- Ventilator Aspes
- Ventilator Soler & Palau
- Ventilator Sôlt
- Ventilator Proline
- Ventilator Tornado
- Ventilator Windmill
- Ventilator Premium
- Ventilator ActiveJet
- Ventilator Aerian
- Ventilator Gutfels
- Ventilator Grunkel
- Ventilator Duux
- Ventilator Proficare
- Ventilator Listo
- Ventilator Magnavox
- Ventilator SHE
- Ventilator Air&Me
- Ventilator EWT
- Ventilator Click
- Ventilator Bestherm
- Ventilator ThreeSixty
- Ventilator Valueline
- Ventilator PAX
Nyeste Ventilator Manualer

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

3 April 2025

3 April 2025

2 April 2025

2 April 2025

2 April 2025

2 April 2025

2 April 2025