Indiana Line DJ 310 Bruksanvisning

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Indiana Line DJ 310 (7 sider) i kategorien Høyttaler. Denne guiden var nyttig for 6 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/7
DJ 308
DJ 310
MANUALE D’ISTRUZIONI - OWNER’S MANUAL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
2
Nie używaj głośników przez dłuższy czas przy
dużej mocy wyjściowej wzmacniacza. Pamiętaj,
że tylko nowoczesne wzmacniacze dobrej jakości
są wstanie odtworzyć dużą moc bliską mocy
nominalnej Twoich głośników, wpostaci niez-
niekształconego sygnału muzycznego.
Większość wzmacniaczy iamplitunerów A/V
generuje zniekształcenia przy dużej mocy
iwysokim poziomie głośności, zwłaszcza jeśli ich
moc wyjściowa jest niższa niż sugerowana moc
obsługiwana przez głośnik (przesterowanie). Może
to spowodować uszkodzenie głośników. Takie
uszkodzenie jest łatwe do wykrycia inie podlega
naprawie gwarancyjnej.
ATTENZIONE!!!
Non utilizzare altoparlanti ad alta potenza di
uscita dall’amplificatore per lungo tempo. Ricorda
che solo amplificatori da studio di riferimento
sono in grado di riprodurre unelevata potenza
vicina alla potenza nominale dei tuoi altoparlanti
sotto forma di un segnale musicale non distorto.
La maggior parte degli amplificatori e dei ricevi-
tori A/V genera distorsione alivelli di potenza e
volume elevati, specialmente se la loro potenza
di uscita è inferiore aquella suggerita per il
diusore (clipping). Ciò potrebbe danneggiare gli
altoparlanti. Tali danni sono facilmente rilevabili
e non sono soggetti ariparazione in garanzia.
CAUTION!!!
Do not use loudspeakers at amplifiers
high-power output for along time. Remember
that only reference studio amplifiers are able to
reproduce high power close to the nominal power
of your speakers, in the form of an undistorted
music signal. Most amplifiers and A/V receivers
generate distortion at high power and high-vo-
lume levels, especially if their power output is
lower than the suggested power handling of the
speaker (clipping). This may damage the loudspe-
akers. Such damage is easy to detect and is not
subject to warranty repair.
UWAGA!!!
3
Leggete attentamente queste
istruzioni prima di installare idif-
fusori: vi aiuteranno ad ottenere le
migliori prestazioni.
IMPORTANTE
Please read carefully these in-
structions before setting up your
loudspeakers: you will be able to
obtain the best performances.
IMPORTANT
Przeczytaj uważnie poniższą in-
strukcję przed skonfigurowaniem
głonikw. Będziesz mgł uzyska
najlepsze wyniki.
WAŻNE
POSIZIONAMENTO
Evitate di collocare idiusori
vicino afonti dicalore, in zona
esposta apolvere oumidità.
Scegliendo la posizione, tenete
presente che le caratteristiche
acustiche del locale giocano un
ruolo importante nella ripro-
du-zione del suono:
• un ambiente con pochi mobili
e/ograndi superfici vetrate incre-
menta le alte frequen-ze;
• un ambiente con molti mobili
e/otappeti/ tendaggi assorbe le
alte frequenze;
• posizionando il diusore vicino
ad una parete oun angolo si
rinforzano le basse frequenze;
• non inserire idiusori all’interno
di nicchie, ciò potrebbe alterare la
risposta in frequenza; se ciò non
può essere evitato, posizionare la
parte anteriore del box fuori dalla
nicchia.
Se idiusori sono posti su una
mensola osu un mobile, è bene
applicare sul fondo dei box igom-
mini adesivi in dotazione.
POSITIONING
Do not place the speakers near to
heat sources and away from dust
or moisture.
Choosing the position, remember
that the acoustical characteristics
of the listening room play an im-
portant role in the sound quality:
• aroom with not much furniture
and/or with large windows in-
creases the high frequencies;
• aroom with alot of furniture
and/or carpets and curtains de-
creases the high frequencies;
• placing the speaker close to
awall or acorner, the low fre-
quency level will increase;
• do not place the speaker in
aniche: the frequency response
can be changed; if this location
cannot be avoid, put the front
panel of the speaker outside the
niche.
If the speakers are placed on ashelf
or furniture unit, the supplied
adhesive pads may be attached to
the underside of the cabinet.
USTAWIENIE
Nie umieszczaj głonikw wpo-
bliżu rdeł ciepła, takich jak
grzejniki, kaloryfery, piecyki itp.,
oraz trzymaj je zdala od kurzu
iwilgoci.
Ustawiając głoniki pamiętaj, że
właciwoci akustyczne pomiesz-
czenia odgrywają ważną rolę
wjakoci dwięku:
• pokj zniewielką ilocią mebli
i/lub zdużymi oknami wzmacnia
wysokie tony;
• pokj zdużą ilocią mebli i/lub
dywanw izasłon osłabia wysokie
tony;
• umieszczenie głośników blisko
ściany lub w rogu pomieszczenia
zwiększa poziom niskich tonów;
• nie ustawiaj głośników we
wnęce: może zmienić się od-
powiedź częstotliwościowa; jeśli
musisz ustawić głośniki we wnęce,
wysuń panel frontowy poza jej
obrys.
Zalecamy nałożenie pod spd gło-
nika dołączonych do głonikw
podkładek samoprzylepnych.

Produkspesifikasjoner

Merke: Indiana Line
Kategori: Høyttaler
Modell: DJ 310

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Indiana Line DJ 310 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Høyttaler Indiana Line Manualer

Høyttaler Manualer

Nyeste Høyttaler Manualer