Kicker 44KXARC Bruksanvisning

Kicker Mottaker 44KXARC

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Kicker 44KXARC (2 sider) i kategorien Mottaker. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/2
mounting depth: 3/4” [19.5mm]
mounting dimensions: 3 3/4”[99mm] x 2 1/8 [55mm]
profundidad de instalacn: 3/4” [19.5 mm]
dimensiones de instalación: 3 3/4[99 mm] x 2 1/8” [55 mm]
Profondeur de montage : 19,5 mm (4 po)
Dimensions de montage : 99 mm [3 3/4 po] x 55 mm [2 1/8 po]
Einbautiefe: 3/4 Zoll [19,5 mm]
Einbaume: 3 3/4 Zoll [99 mm] x 2 1/8 Zoll [55 mm]
KXARC REMOTE INSTALLATION | KXARC INSTALACIÓN REMOTA
KXARC INSTALLATION À DISTANCE | KXARC FERNBEDIENUNG
FLUSH MOUNTING | EMPOTRADO | MONTAGE ENCAST| NDIGER EINBAU
SURFACE MOUNTING | MONTAJE EN SUPERFICIE | MONTAGE EN SURFACE | NICHTBÜNDIGER EINBAU
Secure the Surface Mount Cup to the desired location using the included screws.
Asegure la taza de montaje de super cie a la ubicación deseada usando los tornillos incluidos.
Fixez la coupelle de montage en surface à l’emplacement dési à l’aide des vis fournies.
Befestigen Sie den Aufputzbecher mit den beiliegenden Schrauben an der gewünschten Stelle.
Secure the Mounting Brackets, Bezel, and Surface Mount Cup to
the desired location using the included screws
Asegure las abrazaderas de montaje, el bisel y la taza de montaje
de superfi cie a la ubicacn deseada usando los tornillos incluidos.
Fixez les supports de xation, le cadre et la coupelle de montage en
surface à l’emplacement si à l’aide des vis fournies.
Befestigen Sie mit den mitgelieferten Schrauben die Halteklammer,
die Einfassung und den Aufputzbecher an der gewünschten Stelle.
On the back of the KXARC, slide the battery cover off in the manner shown. This will expose the battery holder.
En la parte posterior del KXARC, deslice hacia afuera la cubierta de la batea como se muestra en la imagen. Esto expondrá al sujetador de la
batería.
Sur l’arrre de la télécommande KXARC, faites glisser et retirez le couvercle de la pile, comme illustré. Cela permet d’accéder au logement de la
pile.
Schieben Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der KXARC zur Seite, wie angezeigt. Dadurch legen Sie das Batteriefach frei.
Slide the battery out of the batter holder from the top of the remote. Replace the battery and battery cover in the same manner in which they were
removed. Make sure the battery isn’t upside down when placed in the battery holder. Positive is toward the top of the battery holder.
Deslice la batería hacia afuera del sujetador desde la parte superior. Reemplace la batería y la cubierta de la misma manera en que se retiraron.
Asegúrese que la batería no esté de cabeza cuando la coloque en el sujetador de la batea. El polo positivo va colocado hacia la parte superior
del sujetador de la batería.
Retirez la pile de son logement en tirant sur sa partie supérieure. Remettez la pile et le couvercle du logement de la pile en inversant la procédure
que vous avez utilisée pour les retirer. Assurez-vous que la pile n’est pas à l’envers lorsqu’elle est installée dans le logement de la pile. La borne
positive est orientée vers le haut du logement de la pile.
Schieben Sie die Batterie von oben her aus dem Batteriefach. Tauschen Sie die Batterie aus und schließen Sie das Batteriefach auf dieselbe
Weise, wie Sie es geöffnet haben. Stellen Sie sicher, dass die Batterie nicht verkehrt ins Batteriefach eingelegt wird. Der positive Pol ist der
Oberseite des Batteriefachs zugewandt.
model: CR2450 (3V) | modelo: CR2450 (3 V) | Modèle : CR2450 (3 V) | Modell: CR2450 (3V)
REPLACING THE BATTERY | REEMPLAZO DE BATERÍA | REMPLACEMENT DE LA PILE | BATTERIEWECHSEL
45KXARC-C-20161201

Produkspesifikasjoner

Merke: Kicker
Kategori: Mottaker
Modell: 44KXARC

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Kicker 44KXARC still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Mottaker Kicker Manualer

Mottaker Manualer

Nyeste Mottaker Manualer