Lenovo Go Wireless ANC Bruksanvisning

Lenovo Hodetelefoner Go Wireless ANC

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Lenovo Go Wireless ANC (2 sider) i kategorien Hodetelefoner. Denne guiden var nyttig for 5 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/2
Lenovo Go Wireless ANC Headset
Lenovo Go Wireless ANC Headset With Charging Stand
https://support.lenovo.com/docs/LenovoGo
(1P) PN: SP41E25309
Printed in China
English
To re-pair the headset with the USB receiver, do the followings:
1. Insert the USB receiver to your computer.
2. Press and hold the Bluetooth button on the USB receiver for 3
seconds.
3. Power o the headset and then press the power button on the
headset for 5 seconds.
Arabic
USB
1 USB
2 BluetoothUSB3 
3 5

Bahasa Indonesia
Untuk memasangkan kembali headset dengan penerima USB,
lakukan hal berikut:
1. Masukkan penerima USB ke komputer.
2. Tekan dan tahan tombol Bluetooth di penerima USB selama 3
detik.
3. Matikan headset, kemudian tekan tombol daya di headset
selama 5 detik.
Brazilian Portuguese
Para emparelhar novamente o fone de ouvido com o receptor USB,
faça o seguinte:
1. Insira o receptor USB no computador.
2. Mantenha pressionado o botão Bluetooth no receptor USB por
3 segundos.
3. Desligue o fone de ouvido e pressione o botão de energia no
fone de ouvido por 5 segundos.
Bulgarian
За да сдвоите отново слушалките с USB приемника, направете
следното:
1. Поставете USB приемника в компютъра.
2. Натиснете и задръжте бутона за Bluetooth на USB
приемника за 3 секунди.
3. Изключете слушалките, след което натиснете бутона за
захранване на слушалките за 5 секунди.
Croatian
Da biste ponovno uparili slušalice s USB prijamnikom, učinite
sljedeće:
1. Umetnite USB prijamnik u računalo.
2. Pritisnite i tri sekunde držite pritisnutom tipku za Bluetooth na
USB prijamniku.
3. Isključite slušalice s mikrofonom, a zatim pet sekundi držite
pritisnutom tipku za uključivanje/isključivanje na slušalicama s
mikrofonom.
Czech
Proveďte následující kroky pro znovu spárování sluchátek s USB
přijímačem:
1. Připojte přijímač USB k počítači.
2. Podržte tlačítko pro připojení Bluetooth na USB přijímači
stisknuté 3 sekundy.
3. Vypněte sluchátka a poté podržte vypínač na sluchátkách po
dobu 5 sekund.
Danish
For igen at parre headsettet med USB-modtageren skal dure
følgende:
1. Indsæt USB-modtageren i din computer.
2. Tryk på Bluetooth-knappen på USB-modtageren, og hold den
nede i 3 sekunder.
3. Sluk for headsettet, og tryk derefter på tænd/sluk-knappen på
headsettet i 5 sekunder.
Dutch
Om de headset opnieuw te koppelen met de USB-ontvanger, doe je
het volgende:
1. Plaats de USB-ontvanger in de computer.
2. Druk de Bluetooth-knop op de USB-ontvanger in en houdt deze
3 seconden vast.
3. Schakel de headset uit en houd vervolgens de aan-/uitknop 5
seconden ingedrukt.
Finnish
Yhdistä kuulokemikrofoni ja USB-vastaanotin uudelleen
noudattamalla seuraavia ohjeita:
1. Liitä USB-vastaanotin tietokoneeseen.
2. Paina USB-vastaanottimen Bluetooth-painiketta 3 sekunnin
ajan.
3. Katkaise kuulokemikrofonista virta ja paina sitten
kuulokemikrofonin virtapainiketta 5 sekunnin ajan.
French
Pour coupler à nouveau le casque avec le récepteur USB, eectuez
ces étapes :
1. Branchez le récepteur USB sur l'ordinateur.
2. Appuyez sur le bouton de connexion Bluetooth du récepteur
USB et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
3. Éteignez le casque, puis appuyez sur son bouton
d'alimentation pendant 5 secondes.
German
Gehen Sie wie folgt vor, um das Headset erneut mit dem USB-
Empfänger zu koppeln:
1. Schließen Sie den USB-Empfänger an Ihren Computer an.
2. Halten Sie die Bluetooth-Taste am USB-Empfänger
3 Sekunden lang gedrückt.
3. Schalten Sie das Headset aus und halten Sie dann den
Betriebsspannungsschalter am Headset 5 Sekunden lang
gedrückt.
Greek
Για να αντιστοιχίσετε ξανά τα ακουστικά με τον δέκτη USB, κάντε τα
ακόλουθα:
1. Εισαγάγετε τον δέκτη USB στον υπολογιστή σας.
2. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Bluetooth στον δέκτη USB
για 3 δευτερόλεπτα.
3. Απενεργοποιήστε τα ακουστικά και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουμπί λειτουργίας στα ακουστικά για 5 δευτερόλεπτα.
Hungarian
A fejhallgató és az USB- vevő párosításához tegye a következőket:
1. Csatlakoztassa az USB- vevőt a számítógéphez.
2. Tartsa nyomva az USB-vevő Bluetooth gombját 3
másodpercig.
3. Kapcsolja ki a fejhallgatót, és tartsa nyomva a fejhallgató
bekapcsológombját 5 másodpercig.
Italian
Per riassociare le cue con il ricevitore USB, procedere nel modo
seguente:
1. Inserire il ricevitore USB nel computer.
2. Tenere premuto il pulsante Bluetooth sul ricevitore USB per 3
secondi.
3. Spegnere le cue e premere il pulsante di alimentazione sulle
cue per 5 secondi.
Japanese
ヘッドセットを レシーバーと再ペアリングするには、次の手 USB
順を実行します
1. USB レシーバーをコンピューターに挿入します。
2. 3 USB Bluetooth レシーバーの ボタンを 秒間押したままにし
ます。
3. ヘッドセットの電源をオフにし、ヘッドセットの電源ボタンを
5 秒間押します。
Korean
헤드셋과 수신기를 페어링하려면 다음을 수행하십시오 USB 다시 .
1. USB . 수신기를 컴퓨터에 삽입합니
2. USB Bluetooth 3 수신기 튼을 초 동안 누릅니다.
3. 5 헤드셋의 전원을 끄고 헤드셋의 전 버튼을 초 동안
누릅니다.
Norwegian
Gjør følgende for å pare hodesettet med USB-mottakeren på nytt:
1. Sett inn USB-mottakeren i datamaskinen.
2. Trykk og hold nede Bluetooth-knappen på USB-mottakeren i 3
sekunder.
3. Slå av hodesettet og trykk på strømknappen på hodesettet og
hold den nede i 5 sekunder.
Polish
Aby ponownie sparować zestaw słuchawkowy z odbiornikiem USB,
wykonaj następujące czynności:
1. Podłącz odbiornik USB do komputera.
2. Naciśnij na odbiorniku USB przycisk Bluetooth i przytrzymaj go
przez 3 sekundy.
3. sekund Wyłącz zestaw słuchawkowy, a następnie naciśnij na 5
przycisk zasilania na zestawie słuchawkowym.
Portuguese
Para voltar a emparelhar os auscultadores com o recetor USB,
execute o seguinte procedimento:
1. Insira o recetor USB no computador.
2. Mantenha premido o botão Bluetooth no recetor USB durante 3
segundos.
3. Desligue os auscultadores e, em seguida, prima o botão para
ligar/desligar dos auscultadores durante 5 segundos.
Romanian
Pentru a reîmperechea căștile cu microfon cu receptorul USB,
trebuie să faceți următoarele:
1. Introduceți receptorul USB în computer.
2. Apăsați și mențineți butonul Bluetooth de pe receptorul USB
timp de 3 secunde.
3. Opriți căștile cu microfon, apoi apăsați butonul de pornire de pe
acestea timp de 5 secunde.
Russian
Для повторного сопряжения гарнитуры с USB приемником -
выполните следующие действия:
1. - Вставьте USB приемник в компьютер.
2. -Нажмите кнопку соединения Bluetooth на USB приемнике и
удерживайте ее в течение 3 секунд.
3. Выключите гарнитуру, нажмите кнопку питания на
гарнитуре и удерживайте ее в течение 5 секунд.
Serbian Latin
Da biste ponovo uparili slušalice sa USB prijemnikom, uradite
sledeće:
1. Umetnite USB prijemnik u računar.
2. Pritisnite dugme „Bluetooth“ na USB prijemniku i zadržite ga 3
sekunde.
3. Isključi slušalice, a zatim pritisnite dugme za napajanje na
slušalicama 5 sekundi.
Simplied Chinese
要将耳麦与 接收器重新配对,请执行以下操作: USB
1. USB 将 接收器插入计算机。
2. 3 USB 长按 接收器上的蓝牙按钮 秒钟。
3. 5 关闭耳麦,然后长按耳麦上的电源按钮 秒钟。
Slovak
Ak chcetehlavnú súpravu znova spárovať s prijímačom USB,
vykonajte nasledujúce kroky:
1. Zasuňte prijímač USB do počítača.
2. Stlačte a 3 sekundy podržte tlačidlo pripojenia Bluetooth na
prijímači USB.
3. Vypnite náhlavnú súpravu a potom na 5 sekúnd stlačte tlačidlo
najania nahlavnej súprave.
Slovenian
Če želite slušalke znova seznaniti s sprejemnikom USB, upoštevajte
ta navodila:
1. Vstavite sprejemnik USB v računalnik.
2. Na sprejemniku USB pritisnite gumb za Bluetooth in ga
pridržite tri sekunde.
3. Izklopite slušalke in nato za pet sekund pritisnite gumb za vklop
na slušalkah.
Spanish
Para volver a emparejar los auriculares con el receptor USB, lleve a
cabo los siguientes pasos:
1. Inserte el receptor USB en el equipo.
2. Mantenga presionado el botón de Bluetooth del receptor USB
durante 3 segundos.
3. Apague los auriculares y luego presione el botón de
inicio/apagado de estos durante 5 gundos. se
Swedish
Så här parkopplar du headsetet med USB-mottagaren nytt:
1. Sätt i USB-mottagaren i datorn.
2. Håll Bluetooth-knappen på USB-mottagaren intryckt i tre
sekunder.
3. Stäng av headsetet och tryck sedan på strömbrytaren
headsetet i fem sekunder.
Thai
ในการจับคู่ชุดหูฟังกับตัวรับ อีกครั้ง ให้ด฀าเนินการดังนี้ USB :
1. เสียบตัวรับ เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ USB
2. กดปุ่ม บนตัวรับ ค้างไว้ วินาที Bluetooth USB 3
3. ปิดชุดหูฟัง แล้วกดปุ่มเปิด ปิดเครื่องบนชุดหูฟังค้างไว้เป็นเวลา วินาที / 5
Traditional Chinese
若要將耳麥與 接收器重新配對,請執行下列動作: USB
1. USB 將 接收器插入您的電腦。
2. 3 USB 按住 接收器上的藍牙按鈕 秒鐘。
3. 5 關閉耳麥電源,然後按住耳麥上的電源按鈕 秒鐘。
Turkish
Kulaklığı USB alıcısıyla yeniden eşleştirmek için aşağıdakileri yapın:
1. USB alıcısını bilgisayarınıza takın.
2. USB alıcısındaki Bluetooth düğmesini 3 saniye basılı tutun.
3. Kulaklığı kapatın ve ardından kulaklıktaki güç düğmesine 5
SP41E25309
1
a b
a b
OFF
OFF
ON
https://support.lenovo.com/docs/LenovoGo
Lenovo Go
Central
X2 X3
5s
2s
2
3s
5s
Reduce | Reuse | Recycle
First Edition (April 2022)
© Copyright Lenovo 2022.
LIMITED AND reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant to a General Services Administration “GSA” contract, use,
saniye basın.
Ukrainian
Щоб повторно створити пару гарнітури з USB приймачем, -
виконайте наведені нижче дії.
1. - Вставте USB приймач у комп’ютер.
2. -Натисніть і утримуйте кнопку Bluetooth на USB приймачі
протягом 3 секунд.
3. Вимкніть гарнітуру, а потім натисніть і утримуйте кнопку
живлення на гарнітурі протягом 5 секунд.
Safety information
English
The operating temperature range for the product is between 0°C
(32°F) and 40°C (104°F).
General battery notice
Built-in rechargeable battery notice
Arabic

03240104



Bahasa Indonesia
Informasi keamanan
Kisaran temperatur pengoperasian untuk produk adalah antara 0°C
(32°F) dan 40°C (104°F).
Pemberitahuan umum tentang baterai
Pemberitahuan tentang baterai isi ulang terintegrasi
Brazilian Portuguese
Informações sobre segurança
A faixa de temperatura de operação do produto está entre 0 °C
(32 °F) e 40 °C (104 °F).
Aviso geral sobre baterias
Aviso sobre baterias recarregáveis internas
Bulgarian
Информация безопасност за
Работната температура за този продукт е между 0°C (32°F) и
40°C (104°F).
Обща забележка за батерията
ОПАСНОСТ
Батериите, доставени от Lenovo, за използване с вашия
продукт, са тествани за съвместимост и трябва да бъдат
подменяни само с одобрени части. Гаранцията не покрива
батерии, освен посочените от Lenovo, както и
разглобявани или модифицирани батерии.
Злоупотребата или неправилното използване на
батерията може да доведе до прегряване, изтичане на
течност или експлозия. За да избегнете възможни
наранявания, направете следното:
Не отваряйте, не разглобявайте и не ремонтирайте
батерията.
Не чупете и не пробивайте батерията.
Не предизвиквайте късо съединение в батерията и не я
излагайте на вода или други течности.
Пазете батерията далеч от деца.
Пазете батерията далеч от огън.
Не оставяйте на батерията в среда с изключително
висока температура или изключително ниско
атмосферно налягане.
Спрете да използвате батерията, ако е повредена или
забележите утечка или натрупване на чужди вещества
по контактите на батерията. Препоръчваме батерията
да се зарежда веднъж на всеки три месеца, за да се
предотврати прекомерно изтощаване.
Не поставяйте батерията в отпадъци, които се
изхвърлят на открити сметища. Когато изхвърляте
батерията, направете го в съответствие с местните
закони или разпоредби.
Забележка за вградените презареждаеми батерии
ОПАСНОСТ
Не опитвайте да подменяте вътрешните
презареждаеми литиеви батерии.
Подмяната на батерията трябва да се извършва от
оторизиран от Lenovo сервиз или техник.
Презареждайте батерията само в стриктно
съответствие с инструкциите, включени в
документацията на продукта.
Оторизираните от Lenovo сервизи или техници
рециклират батериите на Lenovo съгласно местните
закони и разпоредби.
Croatian
Informacije o sigurnosti
Raspon radne temperature za proizvod je između 0 °C (32 °F) i
40 °C (104 °F).
Općenite napomene o bateriji
Napomena vezano za ugrađenu punjivu bateriju
Czech
Bezpečnost informace
Rozsah provozní teploty výrobku je 0 40 °C.
Všeobecpoznámka k bateriím
NEBEZPEČÍ
Baterie dodané společností Lenovo k vašemu produktu byly
testovány z hlediska kompatibility a měly by být nahrazeny
pouze schválenými bateriemi. Na jinou baterii než na baterii
určenou společností Lenovo, ani na baterii rozebranou či
upravenou se záruka nevztahuje.
Hrubá nebo nesprávná manipulace s baterií může mít za
sledek její přehřátí, únik tekutiny nebobuch. Abyste se
vyhnuli zranění, dodržujtesledující pravidla:
Baterii neotevírejte, nerozebírejte ani se ji nepokoušejte
opravit.
Baterii neprorážejte ani nedrťte.
Baterii nezkratujte a braňte jejímu styku s vodou nebo
jinými tekutinami.
Baterii ponechávejte mimo dosah dětí.
Baterii chraňte před ohněm.
Neponechávejte akumulátor v prostředí s extrémně
vysokými teplotami ani v prostředí s extrémně nízkým
tlakem vzduchu.
Je-li baterie poškozena, zjistíte, že teče nebo že se na
kontaktech usazuje cizí materiál, přestaňte ji používat.
Doporučujeme baterie přibližně jednou za tři měsíce nabít,
aby nedošlo k přílišnému nabití.
Baterii nevyhazujte do odpadu, který je vyvážen na
skládku. Při likvidaci baterie dodržujte místní zákony a
předpisy.
Upozornění na vestavěné dobíjecí baterie
NEBEZPEČÍ
Vnitřní dobíjecí lithiové baterie nevyměňujte.
Jejich výměnu může provést pouze specializovaný servis
nebo technik autorizovaný společností Lenovo.
Baterii nabíjejte pouze podle pokynů v dodané
dokumentaci.
Specializova servisy nebo technici s autorizací od
společnosti Lenovo recyklují baterie Lenovo v souladu s
místními zákony a nařízeními.
Danish
Sikkerhedsoplysninger
Produktet kan anvendes i temperaturer mellem 0 °C og 40 °C.
Generel bemærkning om batterier
Bemærkning om indbygget genopladeligt batteri
Dutch
Veiligheidsvoorschriften
De bedrijfstemperatuur van het product ligt tussen 0 °C en 40 °C.
Algemene kennisgeving over de batterij
GEVAAR
De batterijen die door Lenovo voor uw product worden
geleverd, zijn getest op compatibiliteit en mogen alleen
worden vervangen door goedgekeurde onderdelen. Batterijen
die niet door Lenovo worden aanbevolen, die uit elkaar zijn
gehaald of die zijn geopend, vallen niet onder de garantie.
Verkeerd gebruik of verkeerde hantering van de batterij kan
leiden tot een oververhitting, lekkage van vloeistof of een
explosie. Om mogelijk letsel te voorkomen, doet u het
volgende:
Open en demonteer de batterij niet en probeer hem niet te
repareren.
Plet of doorboor de batterij niet.
Zorg dat er geen kortsluiting in de batterij optreedt en stel
de batterij niet bloot aan water of andere vloeistoen.
Houd de batterij uit de buurt van kinderen.
Houd de batterij uit de buurt van open vuur.
Laat de batterij niet achter in een omgeving met zeer hoge
temperatuur of in een omgeving met extreem lage
luchtdruk.
Staak het gebruik van de batterij als deze is beschadigd of
als u ontdekt dat er vloeistof of opgehoopt onbekend
materiaal op de uiteinden van de batterij zit. Om te
voorkomen dat de batterijen worden overladen, is het aan
te bevelen deze ongeveer elke drie maanden op te laden.
Gooi de batterij niet bij het normale huisvuil weg. Behandel
oude batterijen als klein chemisch afval.
Kennisgeving voor ingebouwde oplaadbare
batterijen
GEVAAR
Probeer niet zelf de oplaadbare interne lithiumbatterijen te
vervangen.
Het vervangen van de interne batterij moeten worden
uitgevoerd door een reparatiebedrijf dat door Lenovo is
geautoriseerd.
Laad de batterij uitsluitend op volgens de instructies in de
productdocumentatie.
Deze door Lenovo geautoriseerde bedrijven recyclen
Lenovo-batterijen volgens de plaatselijke wet- en
regelgeving.
Finnish
Turvaohjeet
Tuotteen käyttölämpötila on 0 40 °C.
Akkuihin liittyvä yleinen turvaohje
Sisäistä akkua koskeva huomautus
VAARA
Älä yritä vaihtaa sisäisiä ladattavia litium-akkuja.
Akun saa vaihtaa vain Lenovon hyväksymä huoltoliike tai
huoltohenkilö.
Lataa akku vain tuotteen käyttöohjeissa suositetulla tavalla.
Lenovon hyväksymät huoltoliikkeet tai huoltohenkilöt
kierrättävät Lenovo-akut paikallisten lakien ja säänsten
mukaisesti.
French
Consignes de sécurité
La température de fonctionnement pour le produit doit être
comprise entre 0 °C et 40 °C.
Remarque générale sur la batterie
DANGER
La compatibilité des piles fournies par Lenovo en vue d'être
utilisées avec votre produit a été testée. Ces piles doivent être
uniquement remplacées par des composants agréés. À
l'exception de la batterie spéciée par Lenovo, une batterie
montée ou modiée n'est pas couverte par la garantie.
Un mauvais traitement ou une mauvaise utilisation de la
batterie peut entraîner une surchaue, une fuite de liquide ou
une explosion. Pour éviter tout risque de blessure, procédez
comme suit :
Ne tentez jamais d'ouvrir, demonter ou de réparer une
batterie.
Ne tentez pas d'écraser ou de perforer la batterie.
Ne mettez pas la batterie en court-circuit et ne l'exposez
pas à l'eau ou à tout autre liquide.
Tenez les enfants éloignés de la batterie.
N'exposez pas la batterie au feu.
Ne laissez pas la batterie dans un environnement à
température extrêmement élevée ou dans un
environnement à pression atmosphérique extrêmement
faible.
Arrêtez d'utiliser la batterie si elle est endommae ou si
vous remarquez qu'elle se décharge ou que des matériaux
étrangers s'accumulent sur les plombs d'accus. Il est
conseillé de charger les batteries environ une fois tous les
trois mois pour éviter tout risque de charge excessive.
Ne jetez pas la batterie à la poubelle ou à la décharge.
Pour sa mise au rebut, reportez-vous aux lois ou
réglementations en vigueur.
Consignes relatives aux batteries rechargeables
intégrées
DANGER
Ne tentez pas de remplacer les batteries internes au
lithium rechargeables.
Le remplacement de la batterie doit être réalisé par un
service de réparation ou un technicien Lenovo agréé.
Rechargez uniquement la batterie en vous conformant
strictement aux instructions fournies dans la
documentation du produit.
Les services de réparation et les techniciens Lenovo
agréés recyclent les batteries conformément aux lois et
réglementations du pays.
German
Sicherheitshinweise
Der Betriebstemperaturbereich für das Produkt liegt zwischen 0 °C
und 40 °C.
Allgemeiner Hinweis zum Akku
GEFAHR
Batterien und Akkus, die im Lieferumfang des Lenovo
Produkts enthalten sind, wurden auf Kompatibilität getestet
und sollten nur durch von Lenovo zugelassene Komponenten
ersetzt werden. Außer dem von Lenovo angegebenen Akku ist
ein zerlegter oder veränderter Akku von der Garantie
ausgeschlossen.
Ein Missbrauch des Akkus oder ein fehlerhafter Umgang
damit kann zu einer Explosion des Akkus oder einem
Flüssigkeitsaustritt aus dem Akku führen. Gehen Sie wie folgt
vor, um mögliche Verletzungen zu vermeiden:
Önen, zerlegen oder warten Sie keinen Akku.
Bohren Sie den Akku nicht an und beschädigen Sie ihn in
keiner anderen Weise.
Schließen Sie den Akku nicht kurz und schützen Sie ihn
vor Feuchtigkeit und Nässe.
Den Akku vor Kindern fernhalten.
Den Akku vor Feuer schützen.
Bewahren Sie den Akku nicht in Umgebungen mit sehr
hohen Temperaturen oder extrem niedrigem Luftdruck auf.
Verwenden Sie den Akku nicht, wenn er beschädigt ist
oder sich selbständig entlädt oder wenn sich an den
Kontakten des Akkus Korrosionsmaterial ablagert. Es wird
empfohlen, die Akkus etwa alle drei Monate einmal
aufzuladen, um eine Überladung zu verhindern.
Den Akku nicht im Hausmüll entsorgen. Beachten Sie bei
der Entsorgung des Akkus die örtlichen Gesetze und
Richtlinien.
Hinweise zu integrierten wiederauadbaren Akkus
GEFAHR
Versuchen Sie nicht, die internen wiederauadbaren
Lithiumionenakkus auszutauschen.
Der Austausch des Akkus muss durch eine von Lenovo
autorisierte Reparaturwerkstatt oder Fachkraft
durchgeführt werden.
Befolgen Sie beim Auaden des Akkus genau die
Anweisungen in der Produktdokumentation.
Von Lenovo autorisierte Werkstätten oder Fachkräfte
entsorgen Lenovo-Batterien geß den örtlichen
Gesetzen und Richtlinien.
Greek
Πληροφορίες σχετικά την ασφάλεια με
Το εύρος θερμοκρασιών λειτουργίας για το προϊόν κυμαίνεται
μεταξύ 0 °C και 40 °C.
Γενική δήλωση σχετικά την μπαταρία με
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Οι Lenovo μπαταρίες που παρέχονται από την για χρήση με
το προϊόν σας έχουν υποβληθεί σε δοκιμές συμβατότητας και
πρέπει αντικαθίστανται μόνο εγκεκριμένες μπαταρίες να με .
Εκτός από την μπαταρία που ορίζεται από μια τη Lenovo,
μπαταρία έχει αποσυναρμολογηθεί ή τροποποιηθεί δεν που
καλύπτεται από την εγγύηση .
Σε περίπτωση κακομεταχείρισης ή εσφαλμένης χρήσης της
μπαταρίας μπορεί προκληθεί υπερθέρμανση διαρροή να ,
υγρού ή έκρηξη Για αποφύγετε τυχόν τραυματισμό κάντε . να ,
τα εξής:
Μην ανοίγετε, αποσυναρμολογείτε ή επισκευάζετε την
μπαταρία.
Μην . συνθλίβετε ή τρυπάτε την μπαταρία
Μην βραχυκυκλώνετε την μπαταρία και μην την εκθέτετε σε
νερό ή άλλα υγρά .
Διατηρείτε την μπαταρία μακριά από παιδιά .
Διατηρείτε την μπαταρία μακριά από φωτιά .
Μην αφήνετε την μπαταρία σε περιβάλλον με υπερβολικά
υψηλή θερμοκρασία ή περιβάλλον υπερβολικά σε με
χαμηλή ατμοσφαιρική πίεση .
Διακόψτε χρήση της μπαταρίας έχει υποστεί βλάβη ή τη αν
αν παρατηρήσετε οποιαδήποτε διαρροή ή συσσώρευση
υλικών στους πόλους της Συνιστούμε μπαταρίες . οι να
φορτίζονται περίπου μία φορά κάθε τρεις μήνες ώστε , να
αποφεύγεται η υπερφόρτωση .
Μην πετάτε την μπαταρία σε απορρίμματα που
καταλήγουν χωματερές Η απόρριψη της μπαταρίας σε .
πρέπει γίνεται σύμφωνα τους τοπικούς νόμους ή να με
κανονισμούς.
Δήλωση σχετικά τις ενσωματωμένες με
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Μην επιχειρείτε να αντικαταστήσετε τις εσωτερικές
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες λιθίου.
Η αντικατάσταση της μπαταρίας πρέπει να γίνεται από
εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της Lenovo ή από
εξουσιοδοτημένο τεχνικό.
Η επαναφόρτιση της μπαταρίας πρέπει να γίνεται μόνο
σύμφωνα με τις οδηγίες που περιλαμβάνονται στην
τεκμηρίωση του προϊόντος.
Τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών ή οι τεχνικοί της
Lenovo ανακυκλώνουν τις μπαταρίες Lenovo σύμφωνα με
τους νόμους και τους κανονισμούς που ισχύουν τοπικά.
Hungarian
Biztonsági információk
A termék működési hőmérséklete 0°C (32°F) és 40°C (104°F)
között van.
Akkumulátorral kapcsolatos általános megjegyzés
VESLY!
A Lenovo által szállított akkumulátorokat kompatibilitási
vizsgálatnak vetették alá, ezért csak jóváhagyott
akkumulátorra szabad lecserélni őket. A jótállás nem
vonatkozik szétszerelt vagy módosított akkumulátorokra
(kivéve a Lenovo által meghatározott akkumulátorokat).
Az akkumulátor helytelen kezelése vagy használata
túlmelegedést, szivárgást vagy robbanást okozhat, Az
esetleges sérülések elkerülése érdekében tegye a
következőket:
Ne nyissa fel, ne szerelje szét, és ne próbálja megjavítani
az akkumulátort.
Ne törje összes, és ne lyukassza ki az akkumulátort.
Ne zárja rövidre az akkumulátort, és óvja a víztől és a
folyadékoktól.
Tartsa távol a gyermekektől az akkumulátort.
Az akkumulátort tartsa távol a tűztől.
Ne hagyja az akkumulátort nagyon meleg vagy nagyon
alacsony légnyomású környezetben.
Ha az akkumulátor sérült, vagy p2-ha az akkumulátor
kivezetésein szivárgást, illetve idegen anyag lerakósát
észleli, akkor ne használja tovább az akkumulátort. A
túltöltés elkerülése érdekében az akkumulátorokat
érdemes három havonta egyszer feltölteni.
Ne dobja az akkumulátort szeméttelepre kerülő szemétbe.
Amikor az akkumulátort kidobja, a helyi törvények vagy
rendelkezések szerint járjon el.
Beépített, újratölthető akkumulátorokkal kapcsolatos
megjegyzés
VESLY!
Ne cserélje ki a beépített lítiumakkumulátorokat.
Az akkumulátor cseréjét a Lenovo által jóváhagyott
szerviznek vagy szakembernek kell végeznie.
Kizárólag a termékleírásban megadott utasításoknak
megfelelően töltse újra az akkumulátort.
A Lenovo által jóváhagyott szervizek vagy szakemberek a
helyi törvények és előírások szerint újrahasznosítják a
Lenovo-akkumulátorokat.
Italian
Informazioni sulla sicurezza
La temperatura di funzionamento del prodotto deve essere
compresa tra 0 °C e 40 °C.
Informazioni generali sulle batterie
PERICOLO
Le batterie fornite da Lenovo da utilizzare con il prodotto
acquistato sono state testate per la compatibilità e devono
essere sostituite solo con parti approvate. Fatta eccezione per
la batteria specicata da Lenovo, una batteria disassemblata o
modicata non è coperta da garanzia.
Un errato utilizzo della batteria potrebbe causarne il
surriscaldamento, una perdita di liquido o un'esplosione. Per
evitare possibili lesioni, procedere come segue:
Non aprire, disassemblare o riparare la batteria.
Non rompere o perforare la batteria.
Non provocare cortocircuiti della batteria né esporla a
sostanze liquide.
Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini.
Non tenere le batterie in prossimità del fuoco.
Non lasciare la batteria in ambiente a temperatura un
estremamente elevata oppure in un ambiente con
pressione dell'aria estremamente bassa.
Non utilizzare la batteria se è danneggiata o se si nota la
fuoriuscita di eventuali materiali sui morsetti della batteria.
Per impedire che si carichino eccessivamente, si consiglia
di caricare le batterie ogni tre mesi.
Non gettare le batterie nella spazzatura. Le batterie vanno
smaltite secondo le normative e i regolamenti locali.
Informazioni sulla batteria ricaricabile incorporata
PERICOLO
Non tentare di sostituire le batterie al litio ricaricabili
interne.
La sostituzione della batteria deve essere eseguita da un
centro riparazioni o da un tecnico autorizzato Lenovo.
Ricaricare la batteria solo secondo le istruzioni fornite nella
documentazione del prodotto.
Il centro riparazioni o il tecnico autorizzato Lenovo ricicla le
batterie in base alle normative e alle disposizioni di legge
locali.
Japanese
安全について
安全について
安全について
安全について安全について
製品の可動温度は ~ です。 0°C (32°F) 40°C (104°F)
バッテリーに関する一般
バッテリーに関する一般
バッテリーに関する一般
バッテリーに関する一般バッテリーに関する一般な注意事
的な注意事項
的な注意事項
的な注意事項的な注意事項
危険
危険
危険
危険危険
製品のバッテリーは、互換性テストが実施されており、交換
する場合は、認可部品と する があります。 交換 必要 Lenovo
指定するもの のバッテリー、または分解、改造している以外
バッテリーは、安全性は できません。保証
バッテリーを したり誤操作を行うと、過熱、液漏れ、破乱用
裂を起こすことがあります。事故を避けるために、次のこと
を守ってください。
バッテリーを開けたり、分解したり、保守しないでくだ
い。
バッテリーをぶつけたり を開けたりしないでくださ、穴
い。
バッテリーをショートさせたり、水やその他の液体をか
ないでください
バッテリーをお子様の手の届くところに置かないでくだ
い。
バッテリーを火気に近づけないでください。
極端に の または、極端に低気圧の環境にバッテリ高温 環境
ーを放置しないでください。
バッテリーが した場合、または放電やバッテリー端子損傷
に異物の堆積を認めた場合は、使用を中止してください
過充電を防ぐために か月に 回の充電 勧めし、約 3 1 をお
す。
ごみ廃棄場で されるごみの中にバッテリーを捨てない処分
でください。バッテリーを処分する場合は、現地の ま法律
たは規則に従ってください。
内蔵型充電式バッテリー
内蔵型充電式バッテリー
内蔵型充電式バッテリー
内蔵型充電式バッテリー内蔵型充電式バッテリー関する注意事項
に関する注意事項
に関する注意事項
に関する注意事項に関する注意事項
危険
危険
危険
危険危険
内蔵型充電式リチウム電池を交換しないでください。
バッテリーの は、 認定の修理施設または技術交換 Lenovo
担当者が行う があります必要
バッテリーを する場合は、製品の説明資料の記載通り充電
に、正確に実施してください。
Lenovo Lenovo 認定の修理施設または 認定技術担当者
は、地域法および現地の規制に従って バッテリー Lenovo
のリサイクルを実施します。
Korean
안전
안전
안전
안전안전 정보
정보
정보
정보정보
제품의 범위 입니다 작동 온도 0°C(32°F)~40°C(104°F) .
배터리
배터리
배터리
배터리배터리 사용에
사용에
사용에
사용에사용에 관한
관한
관한
관한관한 일반
일반
일반
일반일반 사항
사항
사항
사항사항
위험
위험
위험
위험위험
Lenovo 에서 제공하는 배터리는 각 제품에 대한 호환성 검사를
마쳤으며 정품 배터리로만 교체할 수 있습니다 에서, . Lenovo
지정한 배터리만 보증되며 분해되거나 수리된 배터리는 ,
보증에서 제외됩니 .
배터리를 오남용할 배터리가 과열되거나 경우, 누액 또는
폭발이 발생할 수 있습니 사고를 방지하려면 다음을 .
준수하십시오.
배터리를 열거나 분해 또는 수리하 마십시오 .
배터리에 충격을 가하거나 구멍 마십시오 내지 .
배터리를 단락하거나 물 기타 액체에 노출하지 또는
마십시오.
배터리를 어린이의 않는 곳에 보관하십시오 손이 닿지 .
화기에 가까이 두지 마십시오 .
배터리를 온도가 매우 높은 환경이 기압이 극히 낮
환경에 마십시오 두지 .
배터리가 손상되었거나 방전 경우 또는 단자에 이물질
묻어 있는 경우 배터리의 사용을 중지하십시오 과방전을 , .
방지하기 위해 석 달에 한 번 정도 배터리를 충전 것을
권장합니.
배터리를 매립하여 폐기하지 마십시오 배터리를 폐기할 .
때는 해당 지역의 관련 법률 및 규정을 따르십시오 .
충전식
충전식
충전식
충전식충전식 내장
내장
내장
내장내장 배터리
배터리
배터리
배터리배터리 주의
주의
주의
주의주의 사항
사항
사항
사항사항
위험
위험
위험
위험위험
충전식 배터리를 교체하지 마십시 내장 리튬 .
배터리는 수리점 또는 기술자가 교해야 Lenovo 공인
합니다.
배터리를 충전할 때는 제품 설명서 명시된 지시 사항을
엄격히 준수하십시 .
Lenovo 공인 수리점 또는 기술자는 현지 법률 및 규정에
따라 배터리를 재활용합니 Lenovo .
Norwegian
Sikkerhetsinformasjon
Driftstemperaturområdet for produktet er mellom 0 °C (32 °F) og
40 °C (104 °F).
Generell merknad om batteri
Merknad for innebygd oppladbart batteri
Polish
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Temperatura otoczenia dla produktu wynosi między 0°C (32°F) a
40°C (104°F).
Ogólne informacje o akumulatorze
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Akumulatory dostarczane przez Lenovo przeznaczone do tego
produktu zostały przetestowane w zakresie kompatybilności i
mogą być zastąpione jedynie przez części zatwierdzone do
wymiany. Z wyjątkiem akumulatora określonego przez firmę
Lenovo, zdemontowany lub zmodykowany akumulator, nie
jest objęty gwarancją.
Nieprawidłowe użytkowanie akumulatora może doprowadzić
do przegrzania, wycieku płynu lub wybuchu. Aby uniknąć
możliwych obrażeń:
Nie otwieraj, nie rozmontowuj ani nie serwisuj żadnego
akumulatora.
Nie wolno zgniatać ani przebijać akumulatora.
Nie wolno zwierać akumulatora ani wystawiać go na
działanie wody lub innych płynów.
Akumulatory należy trzymać z dala od dzieci.
Nie należy wystawiać akumulatora na działanie ognia.
Nie wolno zostawiać akumulatora w miejscu, gdzie panuje
bardzo wysoka temperatura lub skrajnie niskie ciśnienie
powietrza.
Należy zaprzestać używania akumulatora, jeśli uległ
uszkodzeniu lub jeśli pojawił się na nim wyciek lub osad.
Zaleca się ładowanie akumulatorów co trzy miesiące w
celu uniknięcia nadmiernego rozładowania.
Nie należy wyrzucać akumulatora do śmieci, które są
wywożone na wysypisko. Podczas utylizacji akumulatora
należy postępować zgodnie z miejscowymi przepisami.
Uwaga dotycząca wbudowanych akumulatorów
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nie wolno wymieniać wewtrznych akumulatorów litowo-
jonowych.
Akumulator może wymienić wyłącznie punkt serwisowy lub
personel techniczny autoryzowany przez Lenovo.
Akumulator należy ładować ponownie ściśle według
instrukcji zawartych w dokumentacji produktu.
Punkty serwisowe lub personel techniczny autoryzowane
przez Lenovo poddają akumulatory przetwarzaniu
wtórnemu zgodnie z lokalnymi przepisami.
Portuguese
Informações de segurança
O intervalo de temperatura de funcionamento do produto é de 0 °C
(32 °F) a 40 °C (104 °F).
Aviso geral sobre a bateria
PERIGO
As baterias fornecidas pela Lenovo para utilização com o
produto foram testadas quanto à compatibilidade e só devem
ser substituídas por peças aprovadas. Com exceção da
bateria especicada pela Lenovo, a garantia não cobre
baterias desmontadas nem modicadas.
A utilização abusiva ou o manuseamento incorreto da bateria
pode causar sobreaquecimento, derramamento de líquido ou
explosão. Para evitar eventuais lesões, execute o seguinte
procedimento:
Não abra, não desmonte nem repare a bateria.
Não esmague nem perfure a bateria.
Não deixe que a bateria entre em curto-circuito nem a
exponha ao contacto com água ou outros líquidos.
Mantenha a bateria afastada das crianças.
Mantenha a bateria afastada de fontes de calor.
Não deixe a bateria num ambiente com temperatura
extremamente elevada ou com pressão de ar
extremamente baixa.
Pare de utilizar a bateria se esta estiver danicada ou se
vericar qualquer descarregamento ou a acumulação de
materiais estranhos nos condutores da mesma. É
recomendado o carregamento das baterias de três em três
meses para evitar a sobrecarga das mesmas.
Não coloque a bateria em contentores de lixo que se
destinem a aterros sanitários. Deite fora a bateria de
acordo com as leis ou regulamentações locais.
Aviso de bateria recarregável incorporada
PERIGO
Não tente substituir as baterias de lítio recarregáveis
internas.
A substituição da bateria tem de ser realizada por uma
instalação de reparação autorizada da Lenovo ou por um
técnico autorizado da Lenovo.
Recarregue a bateria exclusivamente de acordo com as
instruções incluídas na documentação do produto.
As instalações de reparação ou os técnicos autorizadas da
Lenovo reciclam baterias Lenovo de acordo com as leis e
os regulamentos legais.
Romanian
Informații măsurileprivind de siguranță
Intervalul temperaturii de funcționare pentru produs este între 0 °C
și 40 °C.
Notificare generală privind bateria
PERICOL
Bateriile furnizate de Lenovo pentru produsul dumneavoastră
au fost testate în ceea ce privește compatibilitatea și trebuie
să fie înlocuite numai cu părți componente aprobate. Cu
excepția bateriei specificate de Lenovo, o baterie demontată
sau modificată nu este acoperită de garanție.
Folosirea sau manipularea necorespunzătoare a bateriei
poate duce la supraîncălzirea acesteia, la scurgerea lichidului
sau la explozie. Pentru a evita accidentele, procedaţi du
cum urmează:
Nu deschideți, nu demontați și nu reparați bateria.
Nu striviți și nu înțepați bateria.
Nu scurtcircuitați bateria și nu o expuneți la contactul cu
apa sau alte lichide.
Țineți bateria la distanță de copii.
Ţineţi bateria la distanţă de foc.
Nu lăsați bateria într un mediu cu temperatură extrem de -
ridicată sau într un mediu cu presiune atmosferică extrem -
de scăzută.
Încetați utilizarea bateriei dacă aceasta este deteriora
sau dacă observați scurgeri sau acumulări de materiale
străine pe contactele acesteia. Pentru a preveni
supraîncărcarea bateriilor, recomandăm încărcarea
acestora în medie o dată la trei luni.
Nu aruncați bateria într un tomberon al cărui conți- nut este
transportat la groapa de gunoi. Atunci când aruncaţi o
baterie, respectaţi legile sau regulamentele locale.
Avertisment privind bateria reîncărcabilă încorporată
PERICOL
Nu încercați să înlocuiți bateriile reîncărcabile interne cu
litiu.
Înlocuirea bateriei trebuie efectuată de către o unitate de
service autorizată de Lenovo sau de către un tehnician.
La reîncărcarea bateriei respectați cu strictețe instrucțiunile
din documentația produsului.
Unitățile de service autorizate de Lenovo sau tehnicienii
autorizați de Lenovo reciclează bateriile Lenovo conform
legilor și reglementărilor locale.
Russian
Информация по технике безопасности
Рабочий диапазон температур для продукта — от 0 °C (32 °F)
до 40 °C (104 °F).
Общее замечание об аккумуляторах
Замечание по встроенному аккумулятору
Simplied Chinese
安全信息
安全信息
安全信息
安全信息安全信息
产品的运行温度范围是 ( )至 )。 0°C 3F 40°C 104°F
常规电池声明
常规电池声明
常规电池声明
常规电池声明常规电池声明
危险
危险
危险
危险危险
Lenovo 提供的用于产品的电池已经过兼容性测试,并应该仅用
核准的部件进行更换。除了 指定的电池外,经过拆卸 Lenovo
或改装的电池不在保修范围之内
电池使用不当或错误操作可能导致电池过热、漏液或爆炸。为
避免可能造成的伤害,请注意以下几点:
请勿打开、拆卸或维修任何电池
请勿挤压或刺穿电池。
请勿使电池短路、接触水或其他液体。
使电池远离儿童
使电池远离火源
请勿将电池置于极高温的环境或极低气压的环境中。
如果电池损坏,或发现从电池中流出异物或电池引线上堆
异物,请停止使用电池。建议每三个月对电池充电一次,
防止过量放电。
请勿将电池丢入以掩埋方式处理的垃圾中。处置电池时,
遵守当地的法律或法规
内置可充电电池声明
内置可充电电池声明
内置可充电电池声明
内置可充电电池声明内置可充电电池声明
危险
危险
危险
危险危险
请勿尝试更换内部可充电锂离子电池。
必须由 授权维修机构或技人员更换电池。 Lenovo
只能严格按照产品文档中包含的说明对电池进行充电。
经 授权的维修机构或技术员将根据当地的法律法 Lenovo
规回收 电池 Lenovo
Slovak
Bezpečnost informácie
Prevádzková teplota produktu je 0 °C až 40 °C.
Všeobecné upozornenie týkajúce sa batérie
NEBEZPEČENSTVO
Kompatibilita batérií dodaných spoločnosťou Lenovo na
použitie s vaším produktom bola overená. Tieto batérie
vymieňajte len za schvále batérie od spoločnosti Lenovo.
Záruka sa nevzťahuje na batérie, ktoré boli rozoberané alebo
upravované, okrem batérií, ktorá sú špecifikované
spoločnosťou Lenovo.
Nesprávne používanie batérie môže spôsobiť prehriatie,
vytečenie tekutiny alebo výbuch. Dodržiavajte nasledujúce
pokyny, aby ste predi šli možným zraneniam:
Žiadnu batériu neotvárajte, nerozoberajte ani neopravujte.
Batériu nestláčajte ani neprepichujte.
Batériu neskratujte a nevystavujte ju vode ani iným
tekutinám.
Batériu uchovávajte mimo dosahu detí.
Batériu nehádžte do ohňa.
Nenechávajte batériu v prostredí s mimoriadne vysokou
teplotou ani v prostredí s mimoriadne nízkym tlakom
vzduchu.
Ak je batéria poškode alebo vytečená, alebo ak na
kontaktoch batérie objavíte stopy po cudzích materiáloch,
prestaňte ju používať. Batérie odporúčame nabíjať
približne po každých troch mesiacoch, aby sa predišlo ich
nadmernému nabitiu.
Batériu nevyhadzujte do komulneho odpadu, ktorý sa
vynáša na skládky. Pri likvidácii batérie postupujte v súlade
v miestnymi zákonmi a smernicami.
Poznámka o vstavaných nabíjateľných batériách
NEBEZPEČENSTVO
Nepokúšajte sa vymeniť interné nabíjateľné lítiové batérie.
Výmenu batérie musí vykonať opravárenské stredisko
autorizované spoločnosťou Lenovo alebo technik
autorizovaný spoločnosťou Lenovo.
Batériu nabíjajte presne podľavodu v dokumentácii
produktu.
Opravárenské strediská alebo technici autorizovaní
spoločnosťou Lenovo recyklujú batérie Lenovo v súlade s
miestnymi zákonmi a predpismi.
Slovenian
Varnostne informacije
Razpon obratovalne temperature za izdelek je med 0 °C (32 °F) in
40 °C (104 °F).
Splošno obvestilo o bateriji
Obvestilo o vgrajenih baterijah za ponovno polnjenje
Spanish
Información de seguridad
El intervalo de temperatura de funcionamiento del producto está
entre los 0 °C (32 °F) y 40 °C (104 °F).
Aviso general sobre la batería
PELIGRO
La compatibilidad de las baterías proporcionadas por Lenovo
para este producto p2-ha sido probadas y solo se deben sustituir
por componentes aprobados. La garantía no cubre ninguna
batería desmontada o modicada, con excepción de las
baterías especicadas por Lenovo.
El trato o uso incorrecto de la batería puede provocar su
sobrecalentamiento, pérdida de líquido o una explosión. Para
evitar posibles dos, haga lo siguiente:
No abra, desarme ni mantenga ninguna batería.
No aplaste ni perfore la batería.
No provoque un cortocircuito a la batería ni la exponga a
agua ni a otros líquidos.
Mantenga la batería alejada de los niños.
Mantenga la batería alejada del fuego.
No deje la batería en un entorno con temperatura
extremadamente alta o en un entorno con presión de aire
extremadamente baja.
Deje de utilizar la batería si está dañada, o si observa
alguna descarga o la creación de materiales extraños en
los cables de la batería. Recomendamos que las baterías
se carguen una vez cada tres meses para evitar su
sobrecarga.
No ponga la batería en un contenedor de basura para su
evacuación en un vertedero. Cuando deseche la batería,
cumpla con las leyes o las disposiciones locales.
Aviso sobre la batería recargable incorporada
PELIGRO
No intente cambiar las baterías internas de litio
recargables.
El reemplazo de la batería debe realizarlo un servicio de
reparaciones autorizado por Lenovo o un técnico
autorizado por Lenovo.
Recargue el paquete de baterías únicamente según las
instrucciones incluidas en la documentación del producto.
Los servicios de reparaciones autorizados por Lenovo
reciclan las baterías de Lenovo según las leyes y normas
locales.
Swedish
Säkerhets- information
Drifttemperaturen för produkten är 0 40 °C.
Allmän information om batterier
FARA
De batterier som Lenovo levererar för användning med
produkten har testats för att vara kompatibla och bör därför
bara ersättas med godkända reservdelar. Garantin gäller inte
för andra batterier än det batteri som Lenovo har specicerat
och inte heller för batterier som tagits isär eller ändrats.
Oförsiktig eller vårdslös hantering av batteriet kan orsaka
överhettning, vätskeläckage eller explosion. Undvik eventuella
skador genom att göra följande:
Försök aldrig öppna, plocka isär eller laga ett batteri.
Utsätt inte batteriet för tryck och försök inte göra hål i det.
Kortslut inte batteriet och utsätt det inte för väta.
Förvara alltid batteriet på säkert avstånd från barn.
Förvara alltid batteriet på säkert avstånd från eld.
Förvara inte batteriet i miljöer med extremt hög temperatur
eller extremt lågt lufttryck.
Om batteriet är skadat, eller om durker att batteriet
läcker eller att det har blivit beläggning på kontakterna, ska
du genast sluta använda batteriet. Vi rekommenderar att
du laddar upp batteriet enng var tredje månad för att
undvika att det blir alltför urladdat.
Släng inte batteriet bland vanliga sopor. Följ lokala lagar
och bestämmelser när du kasserar batteriet.
Information om inbyggda, uppladdningsbara
batterier
FARA
Försök inte att själv byta ut de inbyggda uppladdningsbara
litiumbatterierna.
Byte av datorns batteri måste utföras av en
serviceverkstad eller tekniker som har auktoriserats av
Lenovo.
Ladda batteriet exakt enligt anvisningarna i
produktdokumentationen.
Serviceverkstäder eller tekniker som har auktoriserats av
Lenovo återvinner Lenovo-batterier enligt lokala
föreskrifter.
Thai
ข้อมูลความปลอดภัย
ช่วงอุณหภูมิการท฀างานของผลิตภัณฑ์จะอยู่ระหว่าง ถึง C (32°F) 40°C (104°F)
ประกาศทั่วไปเกี่ยวกับแบตเตอรี่
อันตราย
แบตเตอรี่ที่ Lenovo
จัดไว้ให้ใช้กับผลิตภัณฑ์ของคุณนั้นผ่านการทดสอบความเหมาะสมในการใช้งาน
และควรเปลี่ยนด้วยชิ้นส่วนที่ผ่านการรับรองเท่านั้น
แบตเตอรี่ที่ถูกแยกชิ้นส่วนหรือแก้ไขจะไม่อยู่ในเงื่อนไขการรับประกัน ยกเว้นแบตเตอรี่ที่ระบุโดย
Lenovo
การใช้งานแบตเตอรี่ในทางที่ผิดหรือไม่ถูกต้องอาจท฀าให้แบตเตอรี่มีความร้อนสูงเกินไป
มีของเหลวรั่วไหลออกมาจากแบตเตอรี่ หรือก่อให้เกิดการระเบิด
เพื่อหลีกเลี่ยงจากการบาดเจ็บที่อาจเกิดขึ้นได้ โปรดปฏิบัติดังต่อไปนี้ :
ห้ามแกะ แยกชิ้นส่วน หรือซ่อมแซมแบตเตอรี่
ห้ามกระแทกหรือเจาะแบตเตอรี่
ห้ามลัดวงจรแบตเตอรี่ หรือให้แบตเตอรี่สัมผัสกับน฀้าหรือของเหลวอื่นๆ
เก็บแบตเตอรีให้ห่างจากมือเด็ก
เก็บแบตเตอรีให้ห่างจากไฟ
ห้ามทิ้งแบตเตอรี่ไว้ในสภาพแวดล้อมที่มีอุณหภูมิสูงมาก
หรือสภาพแวดล้อมที่มีแรงดันอากาศต฀่ามาก
หยุดใช้แบตเตอรี่หากช฀ารุดเสียหาย
หรือหากสังเกตเห็นว่ามีการคายประจุหรือมีสิ่งแปลกปลอมสะสมบริเวณขั้วแบตเตอรี่
เราขอแนะน฀าให้ชาร์จแบตเตอรี่ทุกๆ สามเดือนเป็นอย่างน้อยเพื่อป้องกันการโอเวอร์ชาร์จ
ห้ามทิ้งแบตเตอรี่รวมกับขยะที่ก฀าจัดด้วยวิธีการฝังกลบ ในการก฀าจัดแบตเตอรี่
ให้ปฏิบัติตามกฎหมายหรือข้อบังคับส่วนท้องถิ่น
ประกาศเกี่ยวกับแบตเตอรี่ภายในตัวแบบชาร์จได้
อันตราย
ห้ามเปลี่ยนแบตเตอรี่ลิเธียมโพลิเมอร์ภายในตัวแบบชาร์จได้
การเปลี่ยนแบตเตอรี่ต้องด฀าเนินการโดยช่างเทคนิคหรือศูนย์ซ่อมบ฀ารุงที่ผ่านการรับรองจาก
Lenovo
ชาร์จไฟแบตเตอรี่ซ฀้าตามค฀าแนะน฀าที่อยู่ในเอกสารเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์อย่างเคร่งครัด
ช่างเทคนิคหรือศูนย์ซ่อมบ฀ารุงที่ผ่านการรับรองจาก จะรีไซเคิลแบตเตอรี่ Lenovo
Lenovo ตามกฎหมายและข้อบังคับส่วนท้องถิ่น
Traditional Chinese
安全資訊
安全資訊
安全資訊
安全資訊安全資訊
產品的作業溫度範圍在 和 之間。 0°C (32°F) 40°C (104°F)
一般電池注意事項
一般電池注意事項
一般電池注意事項
一般電池注意事項一般電池注意事項
危險
危險
危險
危險危險
Lenovo 提供與產品搭配使用的電池已經過相容性測試,請僅以
Lenovo Lenovo 核准的零件進行更換。除了 指定的電池之外,
拆解或修改過的電池不在保固的涵蓋範圍內。
誤用電池或處理不當可能會導致過熱、液體外漏或爆炸。為了
避免可能的傷害,請執行下列動作:
請勿打開、拆解或維修任何電池
請勿壓碎或刺穿電池。
請勿讓電池發生短路,或讓電池接觸到水或其他液體。
請將電池放在孩童無法取得的地方。
讓電池遠離火源
請勿將電池留置在極高溫的環境或極低氣壓的環境中。
如果電池已經受損,或您注意到電池極端有放電的情況或
雜質堆積,請停止使用該電池。建議您約每三個月為電池
電,以防止過度充電。
請勿將電池丟棄至以掩埋方式處理的垃圾堆中。請根據當
法律或規定來處理電池
內建充電電池注意事
內建充電電池注意事
內建充電電池注意事
內建充電電池注意事項內建充電電池注意事項
危險
危險
危險
危險危險
請勿嘗試更換內部可充電的鋰電池。
該電池的更換,必須由 授權的維修單位或技術人員 Lenovo
來進行。
電池充電時,請務必嚴格遵照產品文件中所附的說明。
Lenovo 授權的維修單位會依據當地法律和規章來回收
Lenovo 電池。
Turkish
Güvenlik bilgileri
Ürünün çalışma sıcaklığı aralığı 0°C (32°F) ve 40°C (104°F)
arasındadır.
Pile ilişkin genel not
TEHLİKE
Ürününüzle kullanmanız için Lenovo tarafından sağlanan piller
uyumluluk bakımından sınanmıştır ve yalnızca onaylı
parçalarla diştirilebilir. Lenovo tarafından belirtilen pil
dışında parçalarına ayrılmış veya üzerinde dişiklik yapılmış
piller garanti kapsamında dildir.
Pilin yanlış veya kötü kullanılması aşırı ısınmaya, sızıntıya
veya patlamaya neden olabilir. Olası yaralanmaları önlemek
için aşağıdakileri yapın:
Pilleri açmayın, parçalarına ayırmayın veya pillere bakım
yapmayın.
Pili ezmeyin veya delmeyin.
Pile kısa devre yapmayın veya onu suya veya diğer
sıvılara maruz bırakmayın.
Pili çocuklardan uzak tutun.
Pili ateşten uzak tutun.
Pili aşırı sıcak ortamlarda veya aşırı düşük hava basınçlı
ortamlarda bırakmayın.
Piliniz hasar görürse p2-ya da pilinizin boşaldığını p2-ya da pil
kablolarında yabancı maddelerin biriktiğini fark ederseniz,
pili kullanmayı durdurun. Aşırı dolmayı engellemek için
pilleri yaklaşık olarak üç ayda bir kez doldurmanız önerilir.
Pili dolgu alanlarında kullanılan atık maddelerle birlikte
atmayın. Pili atarken ülkenizdeki yerel kanunlara p2-ya da
zenlemelere uyun.
Yerleşik yeniden doldurulabilen pile ilişkin bildirim
TEHLİKE
Yeniden doldurulabilir dahili lityum pilleri değiştirmeyi
denemeyin.
Pilin diştirilmesi yetkili bir Lenovo onarım merkezi
tarafından p2-ya da Lenovo'nun yetkilendirdiği bir teknisyen
tarafından gerçekleştirilmelidir.
Pili yalnızca ürün belgelerinde yer alan talimatlara uygun
şekilde ve sınırlı durumlarda yeniden şarj edin.
Yetkili Lenovo onarım merkezleri p2-ya da teknisyenleri,
Lenovo pillerini yerel yasa ve yönetmeliklere uygun olarak
geri dönüştürmektedir.
Ukrainian
Інформація про техніку безпеки
Діапазон робочих температур продукту становить 0–40 °C.
Загальні зауваження щодо елементів живлення
Зауваження щодо вбудованої акумуляторної
батареї
Compliance information
Export Classication Notice
This product is subject to the United States Export Administration
regulations (EAR) and has an Export Classication Control Number
(ECCN) of EAR99. It can be re-exported except to any of the
embargoed countries in the EAR E1 country list.
Industry Canada Compliance Statement
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Wireless-radio compliance information
Product models equipped with wireless communications comply
with the radio frequency and safety standards of any country or
region in which they have been approved for wireless use.
Besides this document, ensure that you read the Regulatory Notice
for your country or region before using the wireless devices. To
obtain a PDF version of the Regulatory Notice, go to
https://support.lenovo.com.
Brazil wireless-radio compliance information
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial eo pode causar interferência em sistemas
devidamente autorizados.
This equipment is not protected against harmful interference and
may not cause interference with duly authorized systems.
Mexico wireless-radio compliance information
Advertencia: En Mexico la operación de este equipo está sujeta a
las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Ukraine wireless-radio compliance information
Спрощена декларація про відповідність
C Lenovo PC HK Limited правжнім заявляє, що тип
радіообладнання Lenovo Go Wireless ANC Headset / Lenovo
USB-A Bluetooth Audio Receiver відповідає Технічному
регламенту радіообладнання повний текст декларації про ;
відповідність доступний сайті такою адресою на веб- за :
http://conf.lenovo.ua/.
Радіообладнання працює в наступних смугах радіочастот з та
наступною максимальною потужністю випромінювання даних
смуг:
Технологія
Смуги
радіочастот
(МГц)
Максимальна
потужність
Bluetooth
2.4GHz
2400 - 2483.5
20 дБм
Singapore wireless-radio compliance information
Battery recycling information of countries
and regions
United Kingdom (UK) / European Union (EU)
Radio Equipment Compliance
Product Name
Frequency
Maximum
Transmit
Power
Lenovo Go Wireless
ANC Headset
Bluetooth 2.4
GHz
<20 dBm
Lenovo USB-A Bluetooth
Audio Receiver
UK - Declaration of Conformity
Hereby, Lenovo declares that the radio equipment type listed at the
beginning of this section is in compliance with UK Radio Equipment
Regulations SI 2017 No. 1206.
The full text of the product UK declaration of conformity is available
at the following Internet address:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/uk- doc
UK contact - Lenovo, Redwood, Crockford Lane, Basingstoke,
RG24 8WQ, UK.
English
EU - Declaration of Conformity
Hereby, Lenovo declares that the wireless equipment listed in this
document is in compliance with the EU Radio Equipment Directive
2014/53/EU
The full text of the system EU declaration of conformity is available
at the following Internet address:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
This radio equipment operates with frequency bands and maximum
radio-frequency power as listed at the beginning of this section.
EU contact - Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Bulgarian
ЕС – Декларация за съответствие
С настоящото Lenovo декларира, че безжичното оборудване,
посочено в този документ, е в съответствие с Директивата на
ЕС за радиооборудване 2014/53/ЕС.
Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС относно
системата е наличен на следния адрес в интернет:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Това радиооборудване работи с честотни ленти и максимална
радиочестотна мощност, както е вписано в началото на този
раздел.
Контакт за ЕС – Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09
Bratislava, Slovakia
Croatian
EU Izjava o sukladnosti
Ovime tvrtka Lenovo izjavljuje da je bežična oprema navedena u
ovom dokumentu u sukladnosti s Direktivom o radijskoj opremi
2014/53/EU Europske unije.
Potpuni tekst izjave o sukladnosti sustava za područje EU-a
dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Ova radijska oprema radi na frekvencijskim pojasevima i ima
maksimalnu snagu odašiljanja kako je navedeno na početku ovog
odjeljka.
Kontakt uEU- Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 u
Bratislava, Slovakia
Czech
EU Prohlášení o shodě
Společnost Lenovo tímto prohlašuje, že bezdrátová zařízení
uvedená v této části dokumentu jsou v souladu s evropskou
směrnicí o rádiových zařízeních 2014/53/EU.
Celé znění EU prohlášení o shodě systému je dostupné na této
internetové adrese: https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-
doc
Toto rádiové zařízení pracuje s frekvenčními pásmy a maximálním
radiofrekvenčním výkonem, jak je uvedeno na začátku této části.
Kontaktní informace pro Evropu Lenovo (Slovakia), Landererova
12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Danish
EU Overholdelse af krav
Lenovo erklærer hermed, at det trådløse udstyr, der er angivet i
dette dokument, overholder EU-direktivet om radioudstyr
2014/53/EU.
Hele teksten vedrørende systemets overholdelse af EUs
overensstemmelseserklæring er tilgængelig følgende
internetadresse: https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu- doc
Dette radioudstyr bruger frekvensbånd og maksimal
radiofrekvensstrøm som angivet i starten af dette afsnit.
Kontakt i EU Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09
Bratislava, Slovakia
Dutch
EU - Verklaring van conformiteit
Hierbij verklaart Lenovo dat de draadloze apparatuur die in dit
document wordt vermeld voldoet aan de EU-richtlijn 2014/53/EU
inzake radioapparatuur.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring van het
systeem is beschikbaar via:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Deze radioapparatuur werkt met frequentiebanden en het maximale
radiofrequentievermogen die aan het begin van dit hoofdstuk
worden vermeld.
Contactadres in de EU: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09
Bratislava, Slovakia
Finnish
EU - Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Lenovo ilmoittaa täten, että tässä asiakirjassa mainitut langattomat
laitteet ovat yhdenmukaisia EU-radiolaitedirektiivin 2014/53/EU
kanssa.
Järjestelmän EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla
kokonaisuudessaan osoitteesta:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Tämä radiolaite toimii tämän osion alussa ilmoitetuilla taajuusalueilla
ja enimmäisradiotaajuusteholla.
Yhteystiedot EU:ssa - Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09
Bratislava, Slovakia
French
Déclaration de conformité de l'UE
Par la présente, Lenovoclare que les équipements sans l
énumérés dans le présent document sont conformes à la Directive
de l'UE sur les équipements radioélectriques 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration européenne de conformité est
disponible à l'adresse Internet suivante :
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Cet équipement radio utilise des bandes de fréquences et une
alimentation à haute fréquence maximum comme énoncé aubut
de ce document.
Contact UE : Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
German
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Lenovo dass die in diesem Dokument aufgeführten
Funkgeräte der EU-Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU
entsprechen.
Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung für das
System ist verfügbar unter:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Dieses Funkgerät verwendet die zu Beginn dieses Dokuments
aufgelisteten Frequenzbänder und die dort aufgeführte maximale
Funkfrequenzenergie.
EU-Kontakt: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Greek
ΕΕ - Δήλωση συμμόρφωσης
Με την παρούσα, η Lenovo δηλώνει ότι ο ασύρματος εξοπλισμός
που αναγράφεται στο παρόν έγγραφο συμμορφώνεται με τις
διατάξεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας περί ραδιοεξοπλισμού
2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ για το
σύστημα είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση στο Internet:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Ο παρών ραδιοεξοπλισμός λειτουργεί στις ζώνες συχνοτήτων και με
τη μέγιστη ισχύ ραδιοσυχνοτήτων που αναγράφονται στην αρχή του
παρούσας ενότητας.
Στοιχεία επικοινωνίας στην ΕΕ – Lenovo (Slovakia), Landererova
12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Hungarian
EU - Megfelelőségi nyilatkozat
A Lenovo kijelenti, hogy a jelen dokumentumban említett vezeték
lküli készülék megfelel a 2014/53/EU számú, EU
rádióberendezésekről szóló direktívában foglaltaknak.
A berendezés Európai Unióbeli megfelelőségi nyilatkozata a
következő weboldalon tekinthető meg:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
A rádióberendezés a dokumentum elején felsorolt
frekvenciasávokon és maximális rádiófrekvenciás teljesítménnyel
üzemel.
Kapcsolatfelvétel az EU-ban Lenovo (Slovakia), Landererova 12,
811 09 Bratislava, Slovakia
Italian
Dichiarazione di conformità UE
Con la presente documentazione, Lenovo dichiara che
l'apparecchiatura wireless indicata nel presente documento è
conforme alla direttiva 2014/53/UE sulle apparecchiature radio per
l'Unione Europea.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE del sistema è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
La presente apparecchiatura radio opera con le bande di frequenza
e alla potenza massima di radiofrequenza indicate all'inizio di
questa sezione.
Contatto UE: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Norwegian
EU samsvarserklæring
Lenovo erklærer herved at det trådløse utstyret nevnt i dette
dokumentet er i samsvar med EUs radioutstyrsdirektiv 2014/53/EU.
Den fullstendige teksten om systemets EU-samsvarserklæring
nnes på den følgende nettadressen:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Dette radioutstyrets frekvensbånd og maksimale radiofrekvenseekt
står oppført i begynnelsen av dette avsnittet.
EU-kontakt: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Polish
UE — Deklaracja zgodności
Firma Lenovo niniejszym oświadcza, że wymieniony w tym
dokumencie sprzęt bezprzewodowy spełnia wymogi dyrektywy UE
w sprawie sprzętu radiowego 2014/53/EU.
Pełna treść deklaracji zgodności systemu z wymaganiami UE jest
dostępna pod następującym adresem internetowym:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Ten sprzęt radiowy działa na pasmach o częstotliwościach
radiowych, których maksymalną moc przedstawiono na początku tej
sekcji.
Kontakt w UE: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09
Bratislava, Slovakia
Portuguese
UE - Declaração de conformidade
Pelo presente, a Lenovo declara por este meio que o equipamento
sem os listado neste documento está em conformidade com a
Diretiva de Equipamentos dedio da UE 2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade da UE para o
sistema encontra- disponível no seguinte endereço da Internet: se
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Este equipamento de rádio funciona com bandas de frequência e
com uma potência de freqncia dedio máxima indicadas no
início desta secção.
Contacto na UE - ovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Len
Bratislava, Slovakia
Romanian
UE – Declarație de conformitate
Prin prezenta, Lenovo declară că echipamentul wireless specificat
în prezentul document este în conformitate cu Directiva UE privind
echipamentele radio 2014/53/UE.
Textul complet al declarației de conformitate UE privind sistemul
este disponibil la următoarea adresă:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Acest echipament radio funcționează în benzile de frecvență și cu
puterea maximă de transmisie radio prezentate la începutul
secțiunii.
Contact UE Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09
Bratislava, Slovakia
Serbian Latin
EU – Deklaracija o usklađenosti
Ovim, Lenovo izjavljuje da je bežična oprema navedena u ovom
dokumentu u skladu sa Direktivom EU o radio opremi 2014/53/EU.
Čitav tekst EU deklaracije o ispravnosti sistema je dostupan na
sledećoj internet adresi:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Ova radio oprema radi na sledećim frekventnim opsezima i
maksimalnoj snazi radio-frekvencije, kao što je navedeno na
početku ovog odeljka.
EU kontakt Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Slovak
vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Lenovo týmto vyhlasuje, že bezdrôtové zariadenie
uvedené v tomto dokumente je v súlade so smernicou Európskej
únie o rádiových zariadeniach 2014/53/EÚ.
Úplné znenie vyhlásenia EÚ o zhode pre systém je k dispozícii na
nasledovnej internetovej adrese:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Toto rádiové zariadenie pracuje v nasledujúcich frekvenčných
smach a s maximálnym rádiofrekvenčným výkonom podľa
špecifikácie na začiatku tejto časti.
Kontakt vEÚ Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09
Bratislava, Slovakia
Slovenian
EU Izjava o skladnosti
Lenovo s tem izjavlja, da je brezžična oprema, navedena v tem
dokumentu, skladna z Direktivo EU o radijski opremi 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti za sistem je na voljo na tem
spletnem naslovu: https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-
doc
Ta radijska oprema deluje s frekvenčnimi pasovi in največjo
radiofrekvenčno močjo, navedenimi na začetku tega razdelka.
Stik za EU Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Spanish
UE: Declaración de conformidad
En este documento, Lenovo declara que el equipo inalámbrico que
gura en este documento está en cumplimiento con la directiva de
equipos radioeléctricos de la UE 2014/53/EU.
El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE con
respecto al sistema está disponible en la siguiente dirección de
Internet: https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu- doc
Este equipo de radio funciona con bandas de frecuencia y energía
de radiofrecuencia máxima como se indica al comienzo de este
documento.
Contacto UE: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09
Bratislava, Slovakia
Swedish
EU Deklaration om överensstämmelse
Härmed intygar Lenovo att den trådlösa utrustning som anges i
detta dokument överensstämmer med EU:s radioutrustningsdirektiv
2014/53/EU.
Den fullständiga texten i EU:s deklaration om överensstämmelse
och EU:s direktiv avseende trådlösa moduler nns på:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Denna radioutrustning använder frekvensband och maximal
radiofrekvenseekt enligt informationen i början av detta avsnitt.
Kontakt i Europa Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09
Bratislava, Slovakia
Product information for mainland China
产品名称:联想无线降噪耳机
产品型号L12WL
制造商信息,产品执行标准请参见产品外包装。
中国制造
Trademarks
LENOVO and the LENOVO logo are trademarks of Lenovo.
All other trademarks are the property of their respective owners.
© 202 Lenovo.2

Produkspesifikasjoner

Merke: Lenovo
Kategori: Hodetelefoner
Modell: Go Wireless ANC

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Lenovo Go Wireless ANC still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg