Livarno Lux IAN 276720 Bruksanvisning
Livarno Lux
Lettelse
IAN 276720
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Livarno Lux IAN 276720 (4 sider) i kategorien Lettelse. Denne guiden var nyttig for 3 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/4
FR/BE
Renseignez-vous auprès de votre mairie
ou de votre municipalité au sujet des
possibilités de mise au rebut des produits
usagés. Afin de contribuer à la protection
de l‘environnement, veuillez ne pas jeter
votre appareil usagé dans les ordures
ménagères, mais le mettre au rebut de
manière adéquate. Pour obtenir des ren-
seignements concernant les points de
collecte et leurs horaires d’ouverture,
vous pouvez contacter votre municipalité.
Garantie
L’appareil a été fabriqué selon des critères de qua-
lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa
livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit
de retourner ce produit au vendeur. La présente
garantie ne constitue pas une restriction de vos
droits légaux.
FR/BE
Entretien et nettoyage
ATTENTION ! RISQUE D’ÉLEC-
TROCUTION ! Pour des raisons de
sécurité électrique, la lampe ne doit
jamais être nettoyée avec de l‘eau ou d‘autres
liquides, ni être immergée.
Nettoyer uniquement la lampe lorsqu‘elle se
trouve débranchée du courant électrique.
Pour procéder au nettoyage, utilisez uniquement
un chiffon sec et non pelucheux !
Mise au rebut
L’emballage et son matériel sont exclusivement
composés de matières écologiques. Les matériaux
peuvent être recyclés dans les points de collecte
locaux.
FR/BEFR/BE
Tenez compte du fait que la lampe
ne peut être utilisée avec un varia-
teur.
Assurez-vous que le luminaire peut supporter le
poids de la lampe (voir chapitre « Caractéris-
tiques techniques »).
Assurez-vous que le luminaire est débranché
du courant avant d‘entreprendre le montage
de la lampe.
L‘augmentation du poids peut diminuer la stabi-
lité mécanique de certaines lampes et de cer-
tains supports de lampes ainsi qu‘altérer les
contacts et réduire la durée de vie de la lampe.
L‘ampoule ne peut pas être remplacée.
Si l‘ampoule devait arriver en fin de vie, l‘en-
semble de la lampe doit alors être remplacé.
FR/BE
Ne pas regarder directement dans la lumière
de la lampe !
Assurez-vous que la coupole de la lampe peut
bouger sans rencontrer d‘obstacles.
Prévention de risques mortels
par électrocution !
Assurez-vous avant l’utilisation que la tension
de secteur à disposition correspond à la ten-
sion de service nécessaire pour l’appareil
(230 V∼ 50 Hz).
Ne pas utiliser ce produit si vous constatez le
moindre endommagement.
Évitez impérativement tout contact du produit
avec de l‘eau ou d‘autres liquides.
Cette lampe est exclusivement conçue
pour un usage en espace intérieur.
FR/BE
Sécurité
Les droits de recours en garantie sont annulés en
cas de dommages résultant du non-respect du pré-
sent mode d’emploi.
Instructions générales
de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à
partir de 8 ans ainsi que par des personnes
ayant des capacités physiques, psychiques ou
sensorielles limitées ou manquant d‘expérience
ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils
ont été informés de l‘utilisation de l‘appareil de
manière sûre et comprennent les risques liés à
son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer
avec cet appareil. Le nettoyage et la mainte-
nance domestique de l’appareil ne doivent pas
être effectués par un enfant sans surveillance.
env. 135 mm
(HG01087C)
Poids : env. 135 g (
HG01087A /
HG01087B);
env. 125 g (HG01087C)
N° de référence : HG01087A (avec
douille E27)
HG01087B (avec
douille E14)
HG01087C (avec
douille GU10)
Coordonnées
chromatiques: x < 0,270 ou x > 0,530;
y < -2,3172 x2
+ 2,3653 x - 0,2199 ou
y > -2,3172 x2
+ 2,3653 x - 0,1595
FR/BEFR/BE
Ce produit ne peut pas servir d’écla-
irage de pièce.
Caractéristiques techniques
Tension de service: 230 V ∼, 50 Hz, 35 mA
Consommation totale
en énergie : 3,2 W
Ampoule : 3 x LED (rouge, vert,
bleu) (les LED ne peuvent
pas être remplacées)
Puissance totale des LED : 3 W
Rayonnement : env. 140°
Puissance du moteur : 0,04 W
Régime : env. 8 tr / min
Diamètre : env. 80 mm
Longueur : env. 153 mm
(HG01087A)
env. 155 mm
(HG01087B)
Spot LED festif
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau
produit. Vous avez opté pour un produit de grande
qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de
ce produit. Il contient des indications importantes
pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
Veuillez lire consciencieusement toutes les indications
d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit
uniquement être utilisé conformément aux instructions
et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors
d‘une cession à tiers, veuillez également remettre
tous les documents.
Utilisation conforme
Cette lampe est exclusivement conçue pour un usage
décoratif en intérieur, dans des locaux fermés et
secs. Le produit n‘est pas destiné à une utilisation
commerciale ou à d‘autres domaines d‘utilisation.
GB/IE
The warranty period begins on the date of pur
chase.
Please keep the original sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of purchase.
This warranty becomes void if the device has been
damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manu-
facture. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possibly considered con-
sumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
NL/BENL/BENL/BE NL/BE NL/BEFR/BE FR/BE NL/BE NL/BE
GB/IEGB/IEGB/IEGB/IEGB/IEGB/IEDE/AT/CHDE/AT/CH
Gebruik voor de reiniging alleen een droge,
pluisvrije doek!
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materi-
alen die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt
afvoeren.
Uw gemeentelijke milieudienst kan u
informatie geven over de afvalverwijde-
ring van uitgediende producten. Gooi
het afgedankte product omwille van het
milieu niet weg via het huisvuil, maar
geef het af bij het daarvoor bestemde
depot of het gemeentelijke milieupark.
Over afgifteplaatsen en hun openingstij-
den kunt u zich bij uw aangewezen
instantie informeren.
GB/IE
household waste, when it has reached
the end of its useful life. Please contact
your local authority for information on
collection points and their opening
hours.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before deliv-
ery. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date
of purchase. Should this device show any fault in
materials or manufacture within 3 years from the
date
of purchase, we will repair or replace it – at our
choice
– free of charge to you.
Zorg ervoor, dat de lamp niet op het stroomnet
is aangesloten, als u de lamp monteert.
Het verhoogde gewicht kan de mechanische
stabiliteit van bepaalde lampen en lampenhou-
ders verminderen en het contactvermogen en
de levensduur van de lamp beïnvloeden.
Het verlichtingsmiddel kan niet worden vervangen.
Mocht het verlichtingsmiddel aan het einde van
zijn levensduur uitvallen, moet de complete
lamp worden vervangen.
Onderhoud en reiniging
VOORZICHTIG! GEVAAR
VOOR ELEKTRISCHE SCHOK!
Omwille van de elektrische veiligheid
mag de lamp nooit met water of andere vloei-
stoffen gereinigd en zeker niet daarin onderge-
dompeld worden.
Reinig de lamp alleen, als deze niet is verbonden
met het stroomnet.
Vermijd levensgevaar door
elektrische schokken!
Controleer voor gebruik, of de ter beschikking
staande netspanning overeen komt met de
benodigde netspanning van het product
(230 V∼ 50 Hz).
Gebruik het product niet, als u beschadigingen
heeft geconstateerd.
Vermijd per sé dat het product in contact komt
met water of andere vloeistoffen.
De lamp is uitsluitend geschikt voor
gebruik binnenshuis.
Houd er rekening mee, dat de lamp
niet dimbaar is.
Zorg ervoor, dat de lamp het gewicht van de
lamp kan dragen (zie hoofdstuk „Technische
gegevens“).
Algemene
veiligheidsinstructies
Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 alsook
personen met verminderde fysieke, sensorische
of mentale vaardigheden of een gebrek aan
ervaring en kennis worden gebruikt, als zij on-
der toezicht staan of geïnstrueerd werden met
betrekking tot het veilige gebruik van het appa-
raat en zij de hieruit voortvloeiende gevaren
begrijpen. Kinderen mogen niet met het appa-
raat spelen. Reiniging en onderhoud mag niet
door kinderen zonder toezicht worden uitge-
voerd.
Kijk niet direct in het licht van de lamp!
Zorg ervoor, dat de bal van de lamp ongehin-
derd kan bewegen.
Gewicht: ca. 135 g (
HG01087A /
HG01087B
);
ca. 125 g (HG01087C)
Modelnr.: HG01087A (met E27-
fitting) HG01087B (met
E14-fitting) HG01087C
(met GU10-fitting)
Kleurkwaliteit: x < 0,270 of x > 0,530;
y < -2,3172 x2 + 2,3653 x
- 0,2199 of y > -2,3172 x2
+ 2,3653 x - 0,1595
Veiligheid
Bij beschadigingen die worden veroorzaakt door
het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing
vervalt de garantie.
Dit product is niet geschikt voor de
verlichting van kamers in privéhuisho-
udens.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning: 230 V~ 50 Hz, 35 mA
Totaal opgenomen
vermogen: 3,2 W
Verlichtingsmiddel: 3 x LED (rood, groen, blauw)
(LED‘s kunnen niet worden
vervangen)
Totale vermogen LED‘s: 3 W
Stralingshoek: ca. 140°
Motorvermogen: 0,04 W
Toerental: ca. 8 t / min
Diameter: ca. 80 mm
Lengte: ca. 153 mm (HG01087A)
ca. 155 mm (HG01087B)
ca. 135 mm (HG01087C)
LED-Partylamp
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe
product. U heeft voor een hoogwaardig product
gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van
het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen
voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U
zich voor de ingebruikname van het product met
alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd.
Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven en
voor de aangegeven toepassingsgebieden. Over-
handig alle documenten bij doorgifte van het pro-
duct aan derden.
Correct gebruik
Deze lamp is uitsluitend bedoeld ter decoratie, voor
het gebruik binnenshuis in droge en gesloten ruimtes.
Het product is niet geschikt voor commercieel gebruik
of gebruik op andere gebieden.
Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3ans à
compter de sa date d’achat. La durée de garantie
débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket
de caisse original. Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait
survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce
produit, nous assurons à notre discrétion la répara-
tion ou le remplacement de l‘appareil sans frais
supplémentaires. La garantie prend fin si le produit
est endommagé suite à une utilisation inappropriée
ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabricati
on.
Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit
soumises à une usure normale (p. ex. des batteries)
et qui, par conséquent, peuvent être considérées
comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur
des composants fragiles, comme des interrupteurs,
des batteries et des éléments fabriqués en verre.
DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH
Maintenance and Cleaning
CAUTION! RISK OF ELECTRIC
SHOCK! For electrical safety
reasons, never clean the light with
water or other fluids nor immerse it in water.
Only clean the light when it is disconnected
from the main.
Only clean with a dry, lint-free cloth!
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local authorities for infor-
mation on how to dispose of the product
at the end of the product‘s life. To help
protect the environment, please dispose
of the product properly, and not in
The light is only suitable for indoor
use.
Please note the light is not
dimmable.
Ensure the light can support the weight of the
lamp (see chapter „Technical Data“).
Verify the light is disconnected from the mains
before installing the lamp.
The increased weight may reduce the
mechanical stability of certain luminaires and
lampholders and may impair contact making
and lamp retention.
The illuminant is not replaceable.
If the illuminant fails at the end of its life, the
entire light must be replaced.
have been given supervision or instruction con-
cerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
Do not look directly into the light!
Ensure the dome of the light can move freely.
Avoid the danger of death from
electric shock!
Before use, ensure the available mains voltage
matches the required operating voltage of the
product (230 V∼ 50 Hz).
Do not use the product if you detect any
damage.
Never let the product to come into contact with
water or other liquids.
Model no.: HG01087A (with E27 socket)
HG01087B (with E14 socket)
HG01087C (with GU10
socket)
Chromaticity
coordinates: x < 0.270 or x > 0.530;
y < -2.3172 x2 + 2.3653 x
- 0.2199 or y > -2.3172 x2
+ 2.3653 x - 0.1595;
Safety
Damage due to failure to comply with these
instructions for use will void the warranty!
General Safety Information
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with re-
duced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
Not suitable for household room
illumination.
Technical Data
Operating voltage: 230 V~ 50 Hz, 35 mA
Total power input: 3.2 W
Lamps: 3 x LED (red, green, blue)
(LEDs not replaceable)
LED total output: 3 W
Beam angle: approx. 140°
Motor output: 0.04 W
Speed: approx. 8 rpm
Diameter: approx. 80 mm
Length: approx. 153 mm (HG01087A)
approx. 155 mm (HG01087B)
approx. 135 mm (HG01087C)
Weight: approx. 135 g (
HG01087A /
HG01087B
);
approx. 125 g (HG01087C)
LED Party Light
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
The instructions for use are part of the product. They
contain important information concerning safety,
use and disposal. Before using the product, please
familiarise yourself with all of the safety information
and instructions for use. Only use the unit as described
and for the specified applications. If you pass the
product on to anyone else, please ensure that you
also pass on all the documentation with it.
Intended use
This light is only intended as a decoration and for
use indoors, in dry and enclosed rooms. This prod-
uct is not intended for commercial use or for use in
other applications.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlini
en
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen-
haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf-
datum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon
gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den
Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum die-
ses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl
–
für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese
Garanti
e verfällt, wenn das Produkt beschädigt,
nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikati-
onsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder für Beschädigun-
gen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus
oder die aus Glas gefertigt sind.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes,
fusselfreies Tuch!
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die
örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des
ausgedienten Produktes erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschut-
zes nicht in den Hausmüll, sondern
führen Sie es einer fachgerechten Entsor-
gung zu. Über Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Stellen Sie sicher, dass die Leuchte vom Strom-
netz getrennt ist, wenn Sie die Lampe montieren.
Das erhöhte Gewicht kann die mechanische Sta-
bilität bestimmter Beleuchtungen und Lampen-
halter reduzieren und die Kontaktfähigkeit und
Nutzungsdauer der Lampe beeinträchtigen.
Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar.
Sollte das Leuchtmittel am Ende seiner Lebens-
dauer ausfallen, muss die ganze Leuchte ersetzt
werden.
Wartung und Reinigung
VORSICHT! STROMSCHLAG-
GEFAHR! Aus Gründen der elektri-
schen Sicherheit darf die Lampe
niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten
gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.
Reinigen Sie die Lampe nur, wenn sie nicht mit
dem Stromnetz verbunden ist.
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass
die vorhandene Netzspannung mit der benö-
tigten Betriebsspannung des Produktes überein-
stimmt (230 V∼ 50 Hz).
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Vermeiden Sie unbedingt den Kontakt des Pro-
duktes mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Die Lampe ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich geeignet.
Beachten Sie, dass die Lampe nicht
dimmbar ist.
Stellen Sie sicher, dass die Leuchte das
Gewicht der Lampe (siehe Kapitel „Technische
Daten“) tragen kann.
Allgemeine
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Schauen Sie nicht direkt in das Licht der
Lampe!
Stellen Sie sicher, dass sich die Kuppel der
Lampe frei bewegen kann.
Gewicht:
ca.
135
g (HG01087A /
HG01087B);
ca. 125 g (HG01087C)
Modell-Nr.: HG01087A (mit E27-Fassung)
HG01087B (mit E14-Fassung)
HG01087C (mit GU10-
Fassung)
Farbwertanteil: x < 0,270 oder x > 0,530;
y < -2,3172 x2 + 2,3653 x
- 0,2199 oder y > -2,3172 x2
+ 2,3653 x - 0,1595
Sicherheit
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt
der Garantieanspruch.
nicht für den gewerblichen Einsatz oder für andere
Einsatzbereiche bestimmt.
Dieses Produkt ist nicht zur Raumbe-
leuchtung im Haushalt geeignet.
Technische Daten
Betriebsspannung: 230 V~ 50 Hz, 35 mA
Gesamtleistungs-
aufnahme: 3,2 W
Leuchtmittel: 3 x LED (rot, grün, blau)
(LEDs sind nicht austauschbar)
LED-Gesamtleistung: 3 W
Abstrahlwinkel: ca. 140°
Motorleistung: 0,04 W
Drehzahl: ca. 8 U/min
Durchmesser: ca. 80 mm
Länge: ca. 153 mm (HG01087A)
ca. 155 mm (HG01087B)
ca. 135 mm (HG01087C)
LED-Partyleuchte
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Diese Lampe ist ausschließlich zur Dekoration, zur
Verwendung im Innenbereich, in trockenen und ge-
schlossenen Räumen vorgesehen. Das Produkt ist
LED-PARTYLEUCHTE / LED PARTY LIGHT /
SPOT LED FESTIF
IAN 276720
LED-PARTYLEUCHTE
Pflege- und Sicherheitshinweise
LED PARTY LIGHT
Care and Safety Notes
SPOT LED FESTIF
Consignes d‘entretien et de sécurité
LED-PARTYLAMP
Onderhouds- en veiligheidsinstructies.
ROTAČNÍ LED ŽÁROVKA
Bezpečnostní pokyny a pokyny pro ošetřování
LÂMPADA LED PARA FESTA
Instruções de manutenção e segurança
LÁMPARA LED PARA FIESTAS
Indicaciones de mantenimiento y seguridad
PT
deste aparelho, possui direitos legais relativamente
ao vendedor do aparelho. Os seus direitos legais
não estão limitados pela garantia representada de
seguida.
Tem sobre este aparelho 3 anos de garantia a partir
da data de compra. A validade da garantia inicia-
se
com a data de compra. Guarde o talão da caixa
como comprovativo da compra. Esse documento é
necessário para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da
data da compra deste aparelho surja um erro de
material ou de fabrico, o aparelho será reparado
ou substituído por nós – segundo a nossa escolha
– e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o
aparelho estiver danificado, se não for devidamente
utilizado ou se não for efectuada a devida manu-
tenção.
PTPT
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não poluentes
que podem ser eliminados nos contentores de
reciclagem locais.
Pode obter informações relativas à elimi-
nação do produto usado através dos
responsáveis legais pela reciclagem. Não
deposite o produto utilizado no lixo do-
méstico, a favor da proteção do am-
biente. Elimine-o de forma responsável.
Pode informar-se no seu município sobre
os locais de recolha adequados e o seu
período de funcionamento.
Garantia
O aparelho foi cuidadosamente fabricado segundo
rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente
testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas
lâmpada e afetar à capacidade de contacto e
à vida útil da lâmpada.
A lâmpada não é substituível.
Caso a lâmpada não funcione mais no final
da sua vida útil, o candeeiro inteiro precisa ser
reposto.
Manutenção e limpeza
CUIDADO! PERIGO DE CHO-
QUE ELÉTRICO! Por motivos de
segurança eléctrica, o candeeiro
nunca pode ser limpo com água ou outros lí-
quidos e não pode ainda ser mergulhado em
água.
Somente limpe o candeeiro, quando ele estiver
desconectado da rede elétrica.
Para a limpeza, utilize apenas um pano seco,
sem fios!
PT PT PT
Evite o perigo de morte por
choque elétrico!
Antes da utilização, assegure-se de que a ten-
são de rede disponível coincide com a tensão
de serviço necessária do produto (230 V∼ 50 Hz).
Não utilize o produto, se detetar qualquer dano.
Evite sempre o contacto do produto com água
ou outros líquidos.
O candeeiro destina-se somente à
utilização em espaços interiores.
Tenha em atenção que a lâmpada
não é de intensidade regulável.
Certifique-se de que o candeeiro suporta o peso
da lâmpada (ver capitulo „Dados técnicos“).
Certifique-se de que o candeeiro está desco-
nectado da rede eléctrica ao montar a lâmpada.
O peso aumentado pode reduzir a estabilidade
mecânica de certas iluminações e suportes de
Indicações gerais de segurança
Este aparelho pode ser utilizado por crianças
a partir dos 8 anos, assim como por pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou deficiências na experiência e co-
nhecimento, se forem vigiadas ou instruídas em
relação ao uso seguro do aparelho e se com-
preenderem os perigos que daí possam resultar.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção pelo utilizador não
devem ser realizadas por crianças sem
vigilância.
Não olhe directamente para a luz do candeeiro!
Certifique-se de que o topo do candeeiro possa
mover-se livremente.
Peso: ca. de 135 g (HG01087A/
HG01087B);
ca. de 125 g (HG01087C)
N° do modelo: HG01087A (com versão E27)
HG01087B (com versão E14)
HG01087C (com versão GU10)
Coordenadas
tricromáticas: x < 0,270 ou x > 0,530;
y < -2,3172 x2 + 2,3653 x
- 0,2199 ou y > -2,3172 x2
+ 2,3653 x - 0,1595;
Segurança
No caso de danos causados pela inobservância
destas instruções de utilização, perde o direito à
garantia.
PT
Este produto não se destina para a
iluminação das divisões de uma re-
sidência.
Dados técnicos
Tensão de serviço: 230 V~ 50 Hz, 35 mA
Absorção de
potência total: 3,2 W
Lâmpadas: 3 x LED (nas cores verme-
lho, verde, azul) (os LEDs
não são substituíveis)
Potência total do LED: 3 W
Ângulo de feixe: ca. de 140°
Potência do motor: 0,04 W
Rotação: ca. de 8rpm
Diâmetro: ca. de 80 mm
Comprimento: ca. de 153 mm
(HG01087A)
ca. 155 mm (HG01087B)
ca. 135 mm (HG01087C)
Lâmpada LED para festa
Introdução
Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo
produto. Acabou de adquirir um produto de grande
qualidade. O manual de instruções é parte inte-
grante deste produto. Contém indicações importan-
tes referentes à segurança, utilização e eliminação.
Familiarize-se com todas as indicações de utilização
e de segurança do produto. Utilize o produto ape-
nas como descrito e para as áreas de aplicação in-
dicadas. Se transmitir o artigo a terceiros, entregue
também os respectivos documentos.
Utilização adequada
Este candeeiro destina-se somente a uma utilização
decorativa em espaços interiores, secos e fechados.
O produto não é indicado para uma utilização
comercial ou para outras áreas de utilização.
ES
anulada si el producto resulta dañado o es utilizado
o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabri-
cación. Esta garantía no cubre aquellos componentes
del producto sometidos a un desgaste normal y que,
por ello, puedan considerarse piezas de desgaste
(por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de compo-
nentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores,
baterías y piezas de cristal.
PT
ES ES ES ES ES
PT
A garantia é válida em caso de defeitos de material
ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a com-
ponentes do produto que se desgastam com o uso
e que, por isso, podem ser consideradas peças de
desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças
frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças de
vidro.
Com a troca do aparelho, de acordo com DL
67/2003, o tempo de garantia se inicia nova-
mente.
Garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente sigu-
iendo exigentes normas de calidad y ha sido probado
antes de su entrega. En caso de defecto del pro
ducto,
usted tiene derechos legales frente al vendedor del
mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone
una restricción de dichos derechos legales.
Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir
de la fecha de compra. El plazo de garantía comi-
enza a partir de la fecha de compra. Por favor,
conserve adecuadamente el justificante de compra
original. Este documento se requerirá como prueba
de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de
compra se produce un fallo de material o fabricación
en este producto, repararemos el producto o lo
sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo
(según nuestra elección). La garantía quedará
Desecho del producto
El embalaje está compuesto por materiales no con-
taminantes que pueden ser eliminados en el centro
de reciclaje local.
Para obtener información sobre las posi-
bles formas de eliminación del producto
al final de su vida útil, acuda a la admi-
nistración de su municipio o ciudad. Para
proteger el medio ambiente no tire el
producto junto con la basura doméstica
cuando p2-ya no le sea útil. Deséchelo en
un contenedor de reciclaje. Diríjase a la
administración competente para obte-
ner información sobre los puntos de reco-
gida de residuos y sus horarios.
Asegúrese de que la lámpara no esté conec-
tada a la corriente mientras monta la bombilla.
El aumento del peso puede reducir la estabili-
dad mecánica de ciertos sistemas de iluminación
y portalámparas y afectar a la capacidad de
contacto y la vida útil de la lámpara.
La bombilla no es intercambiable.
Si la bombilla falla al final de su vida útil,
deberá reemplazar toda la lámpara.
Mantenimiento y limpieza
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE DES-
CARGA ELÉCTRICA! Por razones
de seguridad eléctrica, no limpie
nunca la lámpara con agua u otros líquidos ni
la sumerja en agua.
Limpie la bombilla solo cuando esta esté des-
conectada de la corriente.
Limpie la bombilla únicamente con un paño
seco y sin pelusas.
¡Peligro de muerte por descarga
eléctrica!
Asegúrese antes de cada uso de que la tensión
de red disponible coincida con la tensión de
funcionamiento necesaria del producto
(230 V∼ 50 Hz).
Nunca utilice el producto si detecta algún tipo
de daño.
Evite que el aparato entre en contacto con
agua o con otros líquidos.
Esta bombilla está diseñada para
usarse únicamente en espacios
interiores.
Asegúrese de que la bombilla no
sea regulable.
Asegúrese de que la lámpara pueda soportar
el peso de la bombilla (ver capítulo „Datos téc-
nicos“).
Indicaciones generales
de seguridad
Este producto puede ser utilizado por niños
mayores de 8 años, así como por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales re-
ducidas o que cuenten con poca experiencia
y / o falta de conocimientos, siempre y cuando
se les haya enseñado cómo utilizar el aparato
de forma segura y hayan comprendido los pe-
ligros que pueden resultar de un mal uso del
mismo. No permita que los niños jueguen con
el aparato. La limpieza y mantenimiento no de-
ben llevarse a cabo por niños sin la vigilancia
de un adulto.
¡No mire directamente a la luz de bombilla!
Asegúrese de que la cúpula de la lámpara se
mueva libremente.
CZCZCZCZ
CZ ES ES ES
Peso: aprox. 135 g
(HG01087A / HG01087B);
aprox. 125 g (HG01087C)
Nº de modelo: HG01087A (con portalám-
paras E27) HG01087B
‘(con portalámparas E14)
HG01087C (con portalám-
paras GU10)
Coordenadas
cromáticas: x < 0,270 o x > 0,530;
y < -2,3172 x2 + 2,3653 x
- 0,2199 o y > -2,3172 x2
+ 2,3653 x - 0,1595
Seguridad
El derecho de garantía quedará anulado en caso
de producirse daños por no tener en cuenta estas
instrucciones de uso.
Este producto no es apto para la ilu-
minación de espacio domésticos.
Características técnicas
Tensión de
funcionamiento: 230 V∼, 50 Hz, 35 mA
Consumo total
de potencia: 3,2 W
Bombilla: 3 x LED (rojo, verde, azul)
(luces LED no reemplazables)
Potencia total LED: 3 W
Ángulo de emisión: aprox. 140°
Potencia del motor: 0,04 W
Número de
revoluciones: aprox. 8 U / min
Diámetro: aprox. 80 mm
Largo: aprox. 153 mm (HG01087A)
aprox. 155 mm (HG01087B)
aprox. 135 mm (HG01087C)
Lámpara LED para fiestas
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo pro-
ducto. Ha optado por un producto de alta calidad.
El manual de instrucciones forma parte de este
producto. Contiene importantes indicaciones sobre
seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el pro-
ducto, familiarícese con todas las indicaciones de
manejo y de seguridad. Utilice el producto única-
mente como se describe a continuación y para las
aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la
documentación en caso de entregar el producto a
terceros.
Uso adecuado
Esta lámpara solo es adecuada para decorar inte-
riores, en habitaciones secas y cerradas. Este pro-
ducto no ha sido concebido para un uso comercial
ni para otros usos diferentes al previsto.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto vý
robku
vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výro
bek
Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme
nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se vý-
robek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel
pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato
záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající
opotřebení (např. na baterie), dále na poškození
křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, aku-
mulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
ochrany životního prostředí vysloužilý
výrobek nevyhazujte do domovního
odpadu, nýbrž jej předejte k odborné
likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích
hodinách se můžete informovat u příslušné
správy města nebo obce.
Záruka
Výrobek byl vyroben snejvyšší pečlivostí podle přís-
ných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel
výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost
uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva
ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou
zárukou.
Vážený zákazníku, na tento výrobek dostáváte 3
roky
záruku ode dne zakoupení. Záruční lhůta začíná od
data zakoupení. Uschovejte si dobře originál po
kladní
stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako
doklad o zakoupení.
Údržba a čištění
POZOR! NEBEZPEČÍ ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PROUDEM! Z
důvodů elektrické bezpečnosti se
světlo nikdy nesmí omývat vodou nebo jinými
kapalinami anebo dokonce ponořit do vody.
Čistěte jen žárovku nepřipojenou na síť elektric-
kého proudu.
Používejte na čištění suchou tkaninu, která ne-
pouští vlákna!
Odstranění do odpadu
Obal je vyroben z ekologických materiálů, které
můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren
tříděného odpadu.
O možnostech odstranění nepotřebného
výrobku do odpadu se informujte u Vaší
obecní nebo městské správy. Vzájmu
Světlo je vhodné výhradně k použí-
vání v interiéru.
Dbejte na to, že není žárovka tlumi-
telná.
Dejte pozor, aby světlo uneslo váhu osvětlova-
cích prostředků (viz kapitola „Technická data“).
Před našroubováním žárovky odpojte svítidlo
od přívodu elektrického proudu.
Zvýšená váha může redukovat mechanickou
stabilitu osvětlení i držáků a negativně ovlivnit
kontakty a dobu používání lampy.
Osvětlovací prostředek nelze vyměnit.
Po výpadku nebo poškození osvětlovacího pro-
středku se musí celé světlo vyměnit.
dohledem nebo byly poučeny o bezpečném
používání přístroje a chápou nebezpečí, která
z jeho používání vyplývají. S přístrojem si nesmějí
hrát děti. Děti nesmějí bez dohledu provádět
čištění ani uživatelskou údržbu.
Nedívejte se přímo do světla žárovky!
Zajistěte, aby se kopule světla mohla volně
pohybovat.
Zamezte nebezpečí ohrožení
života elektrickým proudem!
Před použitím se ujistěte, že dané síťové napětí
souhlasí s potřebným provozním napětím výrobku,
(230 V∼ 50 Hz).
Výrobek nepoužívejte, zjistili-li jste nějaká po-
škození.
Vyhněte se bezpodmínečně kontaktu výrobku s
vodou nebo jinými kapalinami.
CZ
Model-č.: HG01087A (s objímkou E27)
HG01087B (s objímkou E14)
HG01087C (s objímkou
GU10)
Podíl hodnoty barvy: x < 0,270 nebo x > 0,530;
y < -2,3172 x2 + 2,3653 x
- 0,2199 nebo y > -2,3172 x2
+ 2,3653 x - 0,1595
Bezpečnost
Při škodách způsobených nedodržením tohoto ná-
vodu k obsluze zaniká záruka.
Všeobecná bezpečnostní
upozornění
Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let,
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnosti nebo s nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod
CZCZNL/BENL/BE
Tento výrobek není vhodný k
osvětlení místností v domácnosti.
Technické údaje
Provozní napětí: 230 V~ 50 Hz, 35 mA
Celkový příkon: 3,2 W
Osvětlovací
prostředeky: 3 x LED (červená, zelená,
modrá) (LED nelze vyměnit)
Celkový příkon LED: 3 W
Úhel záření: cca 140°
Výkon motoru: 0,04 W
Otáčky: cca 8 ot / min
Průměr: cca 80 mm
Délka: cca 153 mm (HG01087A)
cca 155 mm (HG01087B)
cca 135 mm (HG01087C)
Váha: cca 135 g (HG01087A/
HG01087B);
cca 125 g (HG01087C)
Rotační LED žárovka
Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Roz-
hodli jste se pro kvalitní produkt. Návod kobsluze
je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny
pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím
výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a
bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen
popsa ným způsobem a na uvedených místech. Při
předání výrobku třetí osobě předejte i všechny pod-
klady.
Použití ke stanovenému účelu
Tato světlo je výhradně určeno kpoužití jako deko-
race ve vnitřních prostorách, vsuchých a uzavřených
místnostech. Výrobek není určen ke komerčnímu
nebo jinému využívání.
beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onder-
houden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefoute
n.
Deze garantie is niet van toepassing op producton-
derdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage
en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen
gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan
breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, ac
cu’s
of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
Garantie
Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsricht-
lijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering
grondig getest. In geval van schade aan het product
kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van
het product. Deze wettelijke rechten worden door
onze hierna vermelde garantie niet beperkt.
U ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf
de aankoopdatum. De garantieperiode start op de
dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon
alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor
aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van
dit product een materiaal- of productiefout optreedt,
dan wordt het product door ons – naar onze keuze
– gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze
garantie komt te vervallen als het product
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model-No.: HG01087A, HG01087B, HG01087C
Version: 08 / 2016
Stand der Informationen · Last Information Update
Version des informations · Stand van de informatie · Stav
informací · Estado de las informaciones · Estado das informações:
07 / 2016 · Ident.-No.: HG01087A / B / C072016-8
Produkspesifikasjoner
Merke: | Livarno Lux |
Kategori: | Lettelse |
Modell: | IAN 276720 |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Livarno Lux IAN 276720 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Lettelse Livarno Lux Manualer
29 Desember 2024
29 Desember 2024
29 Desember 2024
29 Desember 2024
29 Desember 2024
29 Desember 2024
29 Desember 2024
29 Desember 2024
29 Desember 2024
29 Desember 2024
Lettelse Manualer
- Lettelse DeWalt
- Lettelse Hama
- Lettelse Neewer
- Lettelse Hazet
- Lettelse Philips
- Lettelse Schwaiger
- Lettelse IKEA
- Lettelse TP Link
- Lettelse Kogan
- Lettelse GoGEN
- Lettelse Kichler
- Lettelse Integral LED
- Lettelse ET2
- Lettelse Quoizel
- Lettelse Crystorama
- Lettelse Brennenstuhl
- Lettelse Varaluz
- Lettelse Aputure
- Lettelse Media-tech
- Lettelse Gemini
- Lettelse Klein Tools
- Lettelse Schneider
- Lettelse Dainolite
- Lettelse Tesy
- Lettelse Martin
- Lettelse EMOS
- Lettelse Sharper Image
- Lettelse Fluval
- Lettelse Ryobi
- Lettelse Nanlite
- Lettelse BeamZ
- Lettelse Maxim
- Lettelse Brandson
- Lettelse Aplic
- Lettelse CSL
- Lettelse Bearware
- Lettelse Milwaukee
- Lettelse Showtec
- Lettelse Busch + Müller
- Lettelse V-Tac
- Lettelse Nedis
- Lettelse Elation
- Lettelse Chauvet
- Lettelse Weeylite
- Lettelse ESYLUX
- Lettelse Casalux
- Lettelse Aqara
- Lettelse Beghelli
- Lettelse Middle Atlantic
- Lettelse Rosco
- Lettelse DeSisti
- Lettelse Astera
- Lettelse EXO
- Lettelse Profoto
- Lettelse GRE
- Lettelse Ikan
- Lettelse Ring
- Lettelse Perel
- Lettelse Blackburn
- Lettelse Sigma
- Lettelse Rayzr 7
- Lettelse Excello
- Lettelse Vimar
- Lettelse Genaray
- Lettelse Altman
- Lettelse Setti+
- Lettelse Kanlux
- Lettelse ARRI
- Lettelse Osram
- Lettelse Light4Me
- Lettelse GlobalTronics
- Lettelse Lume Cube
- Lettelse Digipower
- Lettelse ETC
- Lettelse Fiilex
- Lettelse Portman
- Lettelse ColorKey
- Lettelse Litepanels
- Lettelse Perfect Christmans
- Lettelse XQ-Lite
- Lettelse Govee
- Lettelse Peerless-AV
- Lettelse Heitronic
- Lettelse Obsidian
- Lettelse Blizzard
- Lettelse LUPO
- Lettelse Enttec
- Lettelse Fotodiox
- Lettelse GVM
- Lettelse Amaran
- Lettelse Halo
- Lettelse HQ Power
- Lettelse Kino Flo
- Lettelse Cateye
- Lettelse Angler
- Lettelse Hinkley Lighting
- Lettelse Ranex
- Lettelse COLBOR
- Lettelse Lucide
- Lettelse Paulmann
- Lettelse Melinera
- Lettelse Yongnuo
Nyeste Lettelse Manualer
2 Januar 2025
2 Januar 2025
2 Januar 2025
2 Januar 2025
2 Januar 2025
2 Januar 2025
2 Januar 2025
2 Januar 2025
2 Januar 2025
2 Januar 2025