Livarno Lux Z30846 Bruksanvisning

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Livarno Lux Z30846 (15 sider) i kategorien Ikke kategorisert. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/15
3 FR/BE
Introduction
Meuble d’appoint
Introduction
Avant le montage et la première mise en
service, vous devez vous familiariser
avec le produit. Lisez pour cela attentive-
ment la notice de montage suivante et les indications
de sécurité. N‘utilisez le produit que pour l‘usage
décrit et que pour les domaines d‘application cités.
Veuillez soigneusement conserver cette notice. Re-
mettez tous les documents lors de la cession du
produit à une tierce personne.
Utilisation conventionnelle
Ce produit est conçu pour le stockage et le rangement
de petits objets légers. Il est conçu exclusivement
pour une utilisation dans des pièces intérieures
sèches dans le domaine privé. Une autre utilisation
que celle décrite ci-dessus ou une modification du
produit n‘est pas permise et peut mener à des bles-
sures et / ou à un endommagement du produit. Le
fabricant n‘assume aucune responsabili pour les
dommages causés suite à une utilisation contraire à
celle décrite. Le produit n‘est pas destiné à l‘utilisa-
tion professionnelle.
Description des pièces
1 Plaque supérieure
2 Cloison latérale droite
3 Cache
4 Élément de raccord inférieur
5 Panneau arrière
6 Cloison latérale gauche
7 Élément de raccord supérieur
8 Panneau arrière / cloisons latérales (tiroir),
prémontés
9 Plaque de fond (tiroir)
10 Plaque frontale (tiroir)
11 Cheville bois (env. ø 7,8 x 30 mm)
12 Cheville à visser (env. ø 6 x 36 mm)
13 Connecteur excentrique (env. ø 15 x 12 mm)
14 Poignée de tiroir
15 Vis cruciforme (env. ø 4 x 20 mm)
16 Rail en métal
17 Vis cruciforme (env. ø 4 x 10 mm)
18 Cheville (env. ø 6 x 30 mm)
19 Vis cruciforme (env. ø 3,5 x 40 mm)
20 Cheville bois (env. ø 5,8 x 30 mm)
21 Cheville à visser (env. ø 6 x 25 mm)
22 Connecteur excentrique (env. ø 12 x 10 mm)
23 Cheville à visser (env. ø 6 x 36 mm)
24 Vis cruciforme (env. ø 4 x 9 mm)
25 Stabilisateur pour le panneau arrière
26 Vis cruciforme (env. ø 2,5 x 16 mm)
27 Capuchon
Contenu de livraison
Contrôlez immédiatement après le déballage le
contenu de livraison en ce qui concerne l‘intégralité
du contenu de livraison, ainsi que l‘état irréprochage
du produit et de toutes ses pièces. N‘assemblez en
aucun cas le produit, si le contenu de livraison ne
devait pas être complet.
 1 Plaque supérieure
 1 Cloison latérale droite
 1 Cache
 1 Élément de raccord inférieur
 1 Panneau arrière
 1 Cloison latérale gauche
 1 Élément de raccord supérieur
 3 Panneaux arrière / cloisons larales (tiroir),
prémontés
 3 Plaques de fond (tiroir)
 3 Plaques frontales (tiroir)
13 Chevilles bois (env. ø 7,8 x 30 mm)
 6 Chevilles à visser (env. ø 6 x 36 mm)
 8 Connecteurs excentriques (env. ø 15 x 12 mm)
 3 Poignées de tiroir
 3 Vis cruciformes (env. ø 4 x 20 mm)
 6 Rails en métal
18 Vis cruciformes (env. ø 4 x 10 mm)
 2 Chevilles (env. ø 6 x 30 mm)
 2 Vis cruciformes (env. ø 3,5 x 40 mm)
12 Chevilles bois (env. ø 5,8 x 30 mm)
 6 Chevilles à visser (env. ø 6 x 25 mm)
64100_liv_Beistellkommode_Content_LB2.indd 3 06.05.11 16:43
4 FR/BE
Introduction / Consignes de sécurité
 6 Connecteurs excentriques (env. ø 12 x 10 mm)
 2 Chevilles à visser (env. ø 6 x 36 mm)
 6 Vis cruciformes (env. ø 4 x 9 mm)
 4 Stabilisateurs pour panneau arrière
 4 Vis cruciformes (env. ø 2,5 x 16 mm)
 6 Capuchons
 1 Notice de montage
Caractéristiques
Dimensions : env. 42 x 60 x 34 cm (l x h x p)
Mariaux : MDF, aggloméré
Charge max. : 20 kg pour la plaque supérieure
10 kg par tiroir
Consignes de sécurité
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR
CONSULTATION ULRIEURE !
DAN-
GER DE MORT ET D‘ACCIDENT
POUR LES ENFANTS EN BAS
ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne jamais laisser
les enfants manipuler sans surveillance le maté-
riel d‘emballage. Risque d‘étouffement. Tenir
hors de portée des enfants. Cet article n’est
pas un jouet !
PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES !
Vérifier que toutes les pièces sont en parfait état
et correctement montées. Risque de blessures
en cas de montage incorrect. Les pièces endom-
magées peuvent affecter la sécuri et le fonc-
tionnement.
PRUDENCE ! Ne pas laisser les enfants sans
surveillance ! Ce produit n’est pas un échafau-
dage, ni un jouet ! Veiller à ce que personne,
spécialement les enfants, ne grimpe ou ne s’ap-
puie sur le produit. La fixation murale pourrait
se décrocher du mur et le produit pourrait
basculer. Ceci peut causer des blessures et / ou
des dégâts mariels.
RISQUE DELECTROCUTION!
RISQUE DE DOMMAGE MATE-
RIEL! RISQUE DE BLESSURES!
Lorsque vous percez des trous dans le mur,
assurez-vous de ne pas percer de lignes élec-
triques, conduites de gaz et d’eau. Le cas
échéant, contrôlez le mur avec un détecteur de
conduites et lignes électriques avant de percer.
Avant d’effectuer le montage mural, vous devez
vous renseigner sur le matériel de montage
adap pour votre mur. Le matériel de montage
fourni est adapté pour les ouvrages de maçon-
nerie usuelle solide.
PRUDENCE ! RISQUE D’IN-
CENDIE ! Ne jamais installer le
produit à proximité d’une flamme
nue et/ou de radiateurs infrarouges.
Veiller à installer le produit sur une surface
plane et solide.
Répartir régulièrement la charge sur le produit
de manière à ce qu’il ne puisse basculer.
Contrôler régulièrement le parfait état de tous
les raccords et resserrer les vis.
Tenir le produit à l’écart de l’eau et de l’humi-
dité sous peine de dégâts matériels.
La sécurité du produit peut uniquement être
garantie s’il est assemblé correctement et que
tous les éléments de raccord sont raccordés
sûrement.
Vérifier la stabili du produit avant de l’utiliser.
PRUDENCE ! Ne pas soulever le produit, ni
le déplacer si il est chargé.
PRUDENCE ! DANGER DE PIN-
CEMENT !
Veiller à ne pas mettre
les doigts entre les tiroirs et la com-
mode lorsque vous ouvrez et fermez les tiroirs.
kg
Ne pas soumettre la plaque su-
rieure à une charge surieure à
20 kg, ni chaque tiroir à plus de
10 kg. Autrement, vous risquez de provoquer
des blessures et/ou d’endommager le produit.
64100_liv_Beistellkommode_Content_LB2.indd 4 06.05.11 16:43
5 FR/BE
Montage / Nettoyage et entretien / Service / Recyclage
Montage
Avis: Montez le produit sur une surface support
suffisamment grande, résistante aux rayures. Le
cas échéant, placez une couverture dessous pour
empêcher tout endommagement du produit.
Avis: Un montage mural est indispensable pour
ce produit. Veillez à placer le mariel de montage
à la hauteur correcte. Le produit ne peut être monté
correctement dans le cas contraire.
Remarque : Le montage requiert une perceuse
avec une mèche de 6 et un tournevis cruciforme.
Consulter le mode d’emploi de votre perceuse pour
le montage.
Monter le produit conformément aux illustra-
tions A à I.
Avis: Contrôler régulièrement le parfait état de
tous les raccords et resserrer les vis.
Nettoyage et entretien
Ne jamais utiliser des détergents caustiques
ou récurants. Autrement, vous risquez d’endom-
mager le produit.
Essuyer le produit avec un chiffon sec et anti
effilochant.
En cas de salissures tenaces, utiliser un chiffon
bien essoré et au besoin un détergent neutre.
Service
FR
Service France
Tel.: 0800 919270
e-mail: milomex@lidl.fr
IAN 64100
BE
Service Belgique
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
e-mail: milomex@lidl.be
IAN 64100
Recyclage
L’emballage se compose de matres
recyclables qui peuvent être mises au
rebut dans les déchetteries locales.
Les possibilis de recyclage des produits usés sont
à demander auprès de votre municipali.
Désignation du produit :
Meuble d’appoint
Modèle-n°. : Z30846
Version : 07 / 2011
64100_liv_Beistellkommode_Content_LB2.indd 5 06.05.11 16:43

Produkspesifikasjoner

Merke: Livarno Lux
Kategori: Ikke kategorisert
Modell: Z30846

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Livarno Lux Z30846 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Ikke kategorisert Livarno Lux Manualer

Ikke kategorisert Manualer

Nyeste Ikke kategorisert Manualer