ProFlo PFWSC1140CP Bruksanvisning

ProFlo Kran PFWSC1140CP

Les nedenfor 📖 manual på norsk for ProFlo PFWSC1140CP (6 sider) i kategorien Kran. Denne guiden var nyttig for 4 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/6
Two-Handle
Lavatory Faucet
Robinet De Lavabo
À Deux Manettes
Grifo De Baño Con
Dos Manijas
Before Your Installation
Avant linstallation
Antes de Instalar
Tools You Will Need
Outils dont vous aurez besoin
Herramientas Necesarias
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Phillips screwdriver
Tournevis Phillips
Destornillador
cruciforme
Adjustable wrench
Clé à molette
Llave
ajustable
Pipe tape
Ruban pour tuyau
Cinta selladora
para rosca
Groove joint plier
Pince multiprise
Pinzas
ajustable
SAFETY TIPS
• If you use soldering for the installation of the faucet, the seats, cartridges and washers will have to be
removed before using flame. Otherwise, warranty will be void on these parts
• Cover your drain to avoid loosing parts
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• Si vous faite usage d’une torche à souder, enleve les joints, siège et cartouches. Si non la guarantie
sera nulle sur ces pièces
• Couvrez le drain à fin de ne pas perdre de pièces
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• En el caso de utilizar soldadura para instalar el grifo, remueva los asientos, cartuchos y arandelas
• Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas
Models/Modèles/Modelos
PFWSC1140L CP
PFWSC1140 CP
Silicone Sealant
Enduit d'étanchéité
au silicone
Sellodor de silicona
Warning/Avertissement /Advertencia:
Check with the local plumbing code requirment before installation. The fittings should be
installed by the licensed plumber of the State.
Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s’applique avant de procéder à
l’installation. Les raccords doivent être installés par un plombier qualifié pour exercer
dans cette province.
Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de plomería. Las
conexiones han de ser instaladas por un plomero autorizado del Estado.
1
Position new faucet.
Mettre le nouveau robinet en place.
Coloque el grifo nuevo.
1Screw and tighten lock nuts onto faucet.
Visser et serrer les écrous de blocage sur
le robinet.
Atornille y apriete las contratuercas en
el grifo.
2Apply pipe tape to threads.
Appliquer du ruban pour tuyau sur les filets.
Aplique cinta de plomería en las roscas.
3
Slip coupling nuts onto water supply tubes and screw onto inlet ports.
Glisser les écrous de raccord sur les tubes d’alimentation et visser
sur les orifices d’entrée.
Encaje las tuercas de unión en los tubos de suministro de agua y
atornille en los tubos de entrada.
4After installing faucet, remove aerator and turn on water
to remove any left over debris. Re-assemble aerator.
Après avoir termi l’installation du robinet, enlever le brise-jet,
puis ouvrir le robinet pour que l’eau évacue tout débris
pouvant se trouver à l’intérieur. Réassembler le brise-jet.
Después de instalar el grifo, remueva el aireador y abra
el paso del agua para remover cualquier residuo. Vuelva a
armar el aireador.
5
Shut off main water supply before installation.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Faucet Installation Procedure
Procédure dinstallation du robinet
Instalación del Grifo
The fittings should be installed by the licensed plumber.
Les raccords doivent être installés par un plombier qualifié pour exercer.
Las conexiones han de ser instaladas por un plomero autorizado.
2
Pop-Up Drain Installation
Installation de la vidange mécanique
Instalación del Desagüe Levadizo
Lift rod
Tige de levage
Varilla levadiza
Thumb screw
Vis à oreilles
Tornillo
Lift rod strap
Sangle de tige de levage
Prolongación de varilla levadiza
Ball rod
Levier à rotule
Varilla glóbulo
Main plunger
Dispositif principal
de fermeture mobile
Tapón del desagüe
Spring clip
Pince
Pinza sujetadora
Flange
Bride
Brida
Lock nut
Écrou de blocage
Contratuerca
Friction ring
Anneau de friction
Arandela de cierre
1
8
9
6
10
11
7
2
3
4
5
Drain assembly
Tuyau de queue
Tubo de desagüe
Ball nut
Écrou de pivot
Tuerca asiento glóbulo 1. Remove old pop-up drain assembly.
Enlever la vidange mécanique existante.
Remueva el ensamblaje del desagüe
levadizo viejo.
2. Place a ring of putty around drain opening
of sink.
Mettre du mastic autour de l’ouverture du
drain du lavabo.
Coloque un anillo de masilla de plomea
alrededor del orificio del desagüe del lavabo.
3. Insert threaded end of drain body (7) up through
drain hole and attach flange (9) to body.
Insérer l’extmité filetée du corps du drain (7)
dans l’orifice de drain et fixer la bride (9) au
corps.
Introduzca el extremo roscado del tubo del
desagüe (7) por el orificio en el lavabo y fije la
brida (9) al tubo.
4. Thread lock nut (11) from underside of
sink until rubber washer sits securely
inside opening of sink. Tighten lock nut.
Visser l’écrou de blocage (11) en dessous
du lavabo jusqu’à ce que la rondelle
de caoutchouc soit solidement placée
à l’inrieur de l’ouverture du lavabo.
Serrer l’écrou de blocage.
Enrosque la contratuerca (11) por debajo
del lavabo hasta que el empaque de
caucho se asegure dentro del orificio
del lavabo. Apriete la contratuerca.
3

Produkspesifikasjoner

Merke: ProFlo
Kategori: Kran
Modell: PFWSC1140CP

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med ProFlo PFWSC1140CP still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg