ProFlo Spiers PFWSC3950ZBN Bruksanvisning
Les nedenfor 📖 manual på norsk for ProFlo Spiers PFWSC3950ZBN (5 sider) i kategorien Kran. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/5
1
ENGLISH
Caution-Tips:
Always turn off water supply before
removing existing faucet or replacing
any part of the faucet. Open the
faucet handle to relieve water
pressure and ensure that water is
completely shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your faucet,
apply non-abrasive wax. Any
cleaners should be rinsed off
immediately. Do not use abrasive
cleaners on the faucet.
ESPAÑOL
Attention-suggestions:
Siempre corte el suministro de agua
antes de retirar el grifo actual o
remplazar cualquier pieza del mismo.
Abra la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegurar que p1-ya no
corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos. Si
usa algún tipo de limpiador, deberá
enjuagarlo inmediatamente. Los
abrasivos suaves son aceptables en
acabados platinum y LifeShine.
FRANÇAIS
Precaución-consejos:
Toujours couper l'alimentation en eau
avant d'enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la
pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
DIRECTIVES D’ENTRETINE:
Pour préserver le fni des pièces
métalliques du robinet, appliquer une
cire non abrasive comme une cire à
votiure. Rincer immédiatement le
robinet aprés l'avoir nettoyé avec un
agent nettoyant. Les Fnis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à l'aide
de produits abrasifs doux.
Installation Instructions
Instructions pour l’installation / Instrucciones de instalación
SINGLE-HOLE BATHROOM FAUCET
Model PFWSC3950CP, PFWSC3950ZBN, PFWSC3950MB
ROBINET DE SALLE DE BAINS À UN SEUL TROU
Modèles PFWSC3950CP, PFWSC3950ZBN, PFWSC3950MB
GRIFO DE BAÑO DE UN AGUJERO
Modelos PFWSC3950CP, PFWSC3950ZBN, PFWSC3950MB
Goggles
Anteojos Protectores
Lunettes de sécurité
Wrench
Llave
Clé ajustable
(2) Supply Lines
2 Líneas de Suministro
(2) Tuyaux d'alimentation
Basin Wrench
Llave para Instalar Grifos
Clé pour lavabo
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
Silicone
Silicón
Silicone
2.5mm Hex Allen Wrench
2.5mm Hex Llave Allen
2.5mm Cié hexagonale
SILICONE
You May Need
Usted Puede Necesitar / Aticles Dont Vous Pouvez Avoir Besion
©2020 Ferguson Enterpris , LLC. FG 11/2020-Aes PROFLO.COM
2
1
2
3
4
5
12
3
4
6
©2020 Ferguson Enterpris , LLC. FG 11/2020-Aes PROFLO.COM
1. Shut off water supplies. Place new faucet through
holes in top of sink. Install plastic washer (1) and
metal washer (2) onto the threaded mounting
shank.Thread nut (3) onto mounting shank. Lock
nut into position by tightening screws(4). Do not
over tighten. If installing the faucet with the
escutcheon, begin with step 2.
1. Fermez les conduites d’alimentation en eau.
Insérez le nouveau robinet dans les trous prévus
à cet effet sur le dessus du lavabo. Installez la
rondelle en plastique (1) et la rondelle en métal
(2) sur sur la tige de montage filetée. Vissez
l’écrou (3) sur la tige de montage. Verrouillez
l’écrou (3) en position en serrant les vis (4). Ne
serrez pas trop. Si vous installez le robinet avec
l’entraxe, commencez à l’étape 2.
1. Cerrar los suministros de agua. Coloque el grifo
nuevo a través de los orificios en la parte superior
del lavabo. Instala la arandela de plástico (1) y la
arandela de metal (2) en el vástago de montaje
roscado. Enrosca la tuerca (3) en el vástago de
montaje. Fija la tuerca (3) en posición, apretando
los tornillos (4). No aprietes demasiado. Si es con
la placa protectora, comienza con el 2.
2. Shut off water supplies. Place the escutcheon (5)
and the gasket (6) on the bottom of the new
faucet assembly. Place new faucet through holes
in top of sink. Install plastic washer (1) and metal
washer (2) onto the threaded mounting shank.
Thread nut (3) onto mounting shank. Lock nut
into position by tightening screws (4). Do not over
tighten.Note: If the sink surface is uneven or
irregular, plumber’s putty or a silicone sealant
may be used to create a watertight seal.
Plumber’s putty may have an adverse reaction
with plastic gaskets under the spout base so if
your faucet has a plastic gasket, use a high
quality silicone sealant. Plumber’s putty also may
have an adverse reaction with some cultured
marble or natural stone. In these cases a high
quality silicone sealant is recommended.
2. Coupez l'alimentation en eau. Placez la rosace
(5) et le joint d'étanchéité (6) sur le bas du
nouvel ensemble de robinetterie. Insérez le
nouveau robinet dans les trous prévus à cet
effet sur le dessus du lavabo. Installez la rondelle
en plastique (1) et la rondelle en métal (2) sur
sur la tige de montage filetée. Vissez l’écrou (3)
sur la tige de montage. Verrouillez l’écrou (3) en
position en serrant les vis (4). Ne serrez pas trop.
Remarque : Si la surface du lavabo n'est pas
uniforme ou est irrégulière, vous pouvez utiliser
du mastic de plomberie ou un scellant à la
silicone pour créer un joint étanche. Le mastic
de plomberie peut réagir de manière indésirable
avec les joints en plastique sous la base du bec.
Par conséquent, si le robinet présente un joint en
plastique, veuillez utiliser un scellant à la silicone
de haute qualité. Le mastic de plomberie peut
également présenter une réaction indésirable
avec certains similimarbres ou certaines pierres
naturelles. Dans de tels cas, il est recommandé
d'utiliser un scellant à la silicone de haut qualité.
2. Corte el suministro de agua. Coloca la placa
protectora (5) y la junta (6) en la parte inferior del
ensamblaje del grifo nuevo. Coloque el grifo
nuevo a través de los orificios en la parte superior
del lavabo. Instala la arandela de plástico (1) y la
arandela de metal (2) en el vástago de montaje
roscado. Enrosca la tuerca (3) en el vástago de
montaje. Fija la tuerca (3) en posición, apretando
los tornillos (4). No aprietes demasiado.
Nota: Si la superficie del lavamanos es irregular
o está desnivelada, puede usarse masilla de
plomero o un sellador de silicona para dar
hermeticidad. La masilla de plomero puede tener
reacción adversa con juntas plásticas debajo
de la base del caño. Si tu grifo tiene junta
plástica, usa un sellador de silicona de alta
calidad. La masilla de plomero puede tener
también un reacción adversa con algún mármol
cultivado o piedra natural. En estos casos se
recomienda un sellador de silicona de alta
calidad.
3
3
1
2
4
SILICONE
4
©2020 Ferguson Enterpris , LLC. FG 11/2020-Aes PROFLO.COM
1
2
3. Making the waterline connections.
Thread the nut (1) on supply line onto outlet
of water supply valve (2) and tighten with
wrench. Do not over tighten.2.
3. Branchement des conduites d'alimentation en
eau Vissez l’écrou (1) de la conduite
d’alimentation sur la sortie du robinet
d’alimentation en eau (2) et serrez à l’aide
d’une clé. Ne serrez pas trop.
3. Cómo hacer las conexiones de las tuberías de
agua Enrosca la tuerca (1) de la línea de
suministro en la salida de la válvula de suministro
de agua (2) y aprieta con una llave. No aprietes
demasiado.
4. Remove brass nut & washer (1), white gasket
(2), and tail piece (3).
4. Enlevez la l’écrou en laiton et la rondelle (1), le
joint blanc (2) et le raccord droit de vidange (3)
4. Quite el la tuerca de bronce y la arandela (1), el
empaque blanco (2) y la pieza de cola (3).
5. Apply silicone to underside of flange (4). Insert
flange into sink.
5. Appliquez de composé à la silicone sous la
collerette (4). Introduisez la collerette dans l’évier.
5. Aplique silicón por debajo de la brida (4).
Introduzca la brida dentro del l avamanos.
Produkspesifikasjoner
Merke: | ProFlo |
Kategori: | Kran |
Modell: | Spiers PFWSC3950ZBN |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med ProFlo Spiers PFWSC3950ZBN still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Kran ProFlo Manualer
12 Desember 2024
12 Desember 2024
12 Desember 2024
12 Desember 2024
12 Desember 2024
12 Desember 2024
12 Desember 2024
12 Desember 2024
12 Desember 2024
12 Desember 2024
Kran Manualer
Nyeste Kran Manualer
17 Desember 2024
12 Desember 2024
12 Desember 2024
28 Oktober 2024
28 Oktober 2024
28 Oktober 2024
28 Oktober 2024
28 Oktober 2024
28 Oktober 2024
28 Oktober 2024