Silvercrest HmIP-eTRV-B1 Bruksanvisning
Silvercrest
Termostat
HmIP-eTRV-B1
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Silvercrest HmIP-eTRV-B1 (164 sider) i kategorien Termostat. Denne guiden var nyttig for 11 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/164





V1.12
Deutsch .......................................................................................... 2
English ......................................................................................... 40


HmIP-eTRV-B1
2 - Deutsch
Inhalt
1. Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................................................ 5
2. Informationen zu Warenzeichen .................................................................................... 6
3. Lieferumfang .................................................................................................................... 6
4. Technische Daten ............................................................................................................ 7
5. Sicherheitshinweise ......................................................................................................... 8
6. Urheberrecht ................................................................................................................. 11
7. Übersicht Bedienelemente und Displayanzeigen ........................................................ 12
7.1 Geräteübersicht (siehe Abbildung 1) .................................................................... 12
7.2 Displayübersicht (siehe Abbildung 2) ................................................................... 13
8. Allgemeine Systeminformationen ................................................................................. 14
9. Inbetriebnahme ............................................................................................................. 14
9.1 Anlernen ................................................................................................................. 14
9.1.1 Anlernen an den Access Point ...................................................................... 15
9.1.2 Direktes Anlernen an ein SilverCrest
Smart Home Gerät (alternativ) ............................................................................... 16
9.2 Montage ................................................................................................................. 17
9.2.1 Heizkörperthermostat montieren ................................................................... 19
9.2.2 Adapter für Danfoss RA ................................................................................ 20
9.2.3 Stützring ......................................................................................................... 21
9.3 Adaptierfahrt .......................................................................................................... 21
10. Konfigurationsmenü .................................................................................................... 22
10.1 Automatischer Betrieb .......................................................................................... 23
10.2 Manueller Betrieb ................................................................................................ 24


HmIP-eTRV-B1
Deutsch - 3
10.3 Urlaubsmodus ..................................................................................................... 24
10.4 Bediensperre ....................................................................................................... 25
10.5 Programmierung eines Heizprofils ...................................................................... 26
10.6 Uhrzeit und Datum .............................................................................................. 27
10.7 Offset-Temperatur ................................................................................................ 28
11. Bedienung .................................................................................................................. 28
12. Batterien wechseln ..................................................................................................... 29
13. Fehlerbehebung ......................................................................................................... 30
13.1 Schwache Batterien ............................................................................................ 30
13.2 Befehl nicht bestätigt ........................................................................................... 30
13.3 Duty Cycle ........................................................................................................... 31
13.4 Fehlercodes und Blinkfolgen ............................................................................... 32
14. Wiederherstellung der Werkseinstellungen .............................................................. 35
15. Lagerung bei Nichtbenutzung ................................................................................... 36
16. Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb ..................................................................... 36
17. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben .............................................................. 37
18. Konformitätsvermerke ................................................................................................ 38
19. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ......................................................... 38


HmIP-eTRV-B1
4 - Deutsch
Herzlichen Glückwunsch!
Mit dem Kauf des SilverCrest Smart Home powered by Homematic IP
Heizkörperthermostates HmIP-eTRV-B1, nachfolgend als Heizkörperthermostat bezeichnet,
haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Heizkörperthermostat vertraut und
lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachten Sie vor allem die
Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Heizkörperthermostat nur, wie in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Heizkörperthermostates an Dritte ebenfalls mit aus.
Mit SilverCrest Smart Home powered by Homematic IP gelangen Sie in wenigen Schritten
zur intelligenten Smart Home Steuerung. Alle Geräte des Systems können komfortabel und
individuell per Smartphone über die SilverCrest Smart Home App konfiguriert werden.
Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des SilverCrest Smart Home Systems im
Zusammenspiel mit weiteren SilverCrest Smart Home/ Homematic IP Komponenten ergibt,
entnehmen Sie bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch. Alle technischen Dokumente
und Updates finden Sie stets aktuell unter www.homematic-ip.com. Das Homematic IP
Anwenderhandbuch finden Sie auf der Homepage www.homematic-ip.com im Bereich
„Service“.


HmIP-eTRV-B1
Deutsch - 5
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ein automatisches elektrisches Regel- und Steuergerät und dient zur
automatisierten Temperaturregelung eines Heizkörpers. Es darf nur zu privaten, und nicht zu
industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden. Außerdem darf das Gerät
nicht in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Bei eigenmächtigen Umbauten des
Gerätes und hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens
des Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör.
Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des jeweiligen Einsatzlandes.
Der SilverCrest Smart Home Heizkörperthermostat kann die Raumtemperatur zeitgesteuert
und bedarfsgerecht über ein Heizprofil mit individuellen Heizphasen regulieren. Sie können
den Heizkörperthermostat direkt am Gerät konfigurieren und an Ihre persönliche
Bedürfnisse anpassen. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, den Heizkörperthermostat in
Verbindung mit einem SilverCrest Smart Home Access Point komfortabel über die
kostenlose Smartphone App zu steuern.
In Verbindung mit einem SilverCrest Smart Home Fenster- und Türkontakt wird die
Temperatur beim Lüften automatisch abgesenkt. Der Heizkörperthermostat passt auf alle
gängigen Heizkörperventile und ist einfach zu montieren - ohne Ablassen von
Heizungswasser oder Eingriff in das Heizungssystem. Die zusätzliche Boost-Funktion
ermöglicht ein schnelles, kurzzeitiges Aufheizen des Heizkörpers durch Öffnung des Ventils.
Bitte beachten Sie, dass die Regelung der Raumtemperatur über den Heizkörperthermostat
auf ein Zweirohrheizsystem mit einer Vor- und Rücklaufleitung pro Heizkörper ausgelegt ist.
Eine Verwendung in Einrohrheizsystemen kann aufgrund der Schwankungen in der
Vorlauftemperatur zu starken Abweichungen von der eingestellten Temperatur führen.
Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebene, ist nicht
bestimmungsgemäß und führt zu Gewährleistungs-und Haftungsausschluss.


HmIP-eTRV-B1
6 - Deutsch
2. Informationen zu Warenzeichen
Homematic IP ist eine Marke der eQ-3 AG.
Apple®, iPhone® und iPad® sind Warenzeichen, App Store ist eine Dienstleistungsmarke von
Apple Inc., eingetragen in den U.S.A. und anderen Ländern.
Google® und Android® sind Warenzeichen von Google Inc.
Die Marke SilverCrest ist eingetragenes Warenzeichen der Lidl Stiftung & Co. KG,
D-74167 Neckarsulm.
Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein.
3. Lieferumfang
Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt
sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an
den Hersteller.
Heizkörperthermostat
Adapter Danfoss (RA)
Stützring
Mutter M4
Zylinderkopfschraube M4 x 12 mm
2 Stück 1,5 V LR6/Mignon/AA Batterien
Bedienungsanleitung


HmIP-eTRV-B1
Deutsch - 7
4. Technische Daten
Geräte
-
Kurzbezeichnung: HmIP
-
eTR
V
-
B1
Versorgungsspannung: 2x 1,5
V
LR6/Mignon/A
A
Schutzart: IP20
Betriebstemperatur: 0 bis 50 °C
Lagertemperatu
r
: 0 °C bis 55 °C
Luftfeuchtigkeit: max. 85% rel. Feuchte (nicht kondensierend)
Abmessungen (B x H x T): 57 x 68 x 102 mm
Gewicht: 185 g (inkl. Batterien)
1. Fun
k
-
Frequenzband:
2. Funk-Frequenzband:
868,0
-
868,6 MHz
869,4-869,65 MHz
Max. Fun
k
-
Sendeleistung: Frequenzband 1: 10 dBm
Frequenzband 2: 10 dBm
Typ. Fun
k
-
Freifeldreichweite: max. 250 m (bei idealen Bedingungen)
Duty Cycle: < 1 % pro h (bei 868,0
-
868,6 MHz)
< 10 % pro h (bei 869,4 - 869,65 MHz)
Anschluss: M30 x 1,5 mm
Stellkraft: > 80 N
Ventil
-
Hub: 4,3 ± 0,3 mm
Maximale Hublage: 14,3 ± 0,3 mm
Minimale Hublage: 10,0 ± 0,3 mm
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.


HmIP-eTRV-B1
8 - Deutsch
5. Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau
durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit
elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige
Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt
auch diese Anleitung aus. Sie ist Bestandteil des Produktes.
Verwendete Symbole und ihre Bedeutung
GEFAHR! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Gefahr“, kennzeichnet eine
drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu
schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
WARNUNG! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Warnung“, kennzeichnet
wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des
Anwenders.
ACHTUNG! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Achtung“, kennzeichnet
wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb und zum Schutz vor
Sachschäden.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.
GEFAHR! Batterien
Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein. Beachten Sie dazu die Kennzeichnung im
Batteriefach. Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen und werfen Sie diese unter


HmIP-eTRV-B1
Deutsch - 9
keinen Umständen ins Feuer. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und
neue, Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät
über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Bei unsachgemäßem Gebrauch der
Batterien besteht Explosions- und Auslaufgefahr. Batterien sind kein Kinderspielzeug. Wenn
Batterien verschluckt werden, muss sofort ein Arzt konsultiert werden. Batterien dürfen nicht
geöffnet oder verformt werden, da auslaufende Chemikalien Verletzungen verursachen
können. Bei Haut- oder Augenkontakt mit ausgelaufenen Chemikalien muss sofort mit viel
Wasser ab- bzw. ausgespült werden und ein Arzt aufgesucht werden.
GEFAHR! Kinder und Personen mit Einschränkungen
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sollten elektrische Geräte nur
angemessen verwenden. Lassen Sie Kinder und Personen mit Einschränkungen niemals
unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Es sei denn, sie wurden entsprechend
eingewiesen oder werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt.
Kinder sollten grundsätzlich beaufsichtigt werden, damit sichergestellt werden kann, dass
sie mit diesem Gerät nicht spielen. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!


HmIP-eTRV-B1
10 - Deutsch
WARNUNG! Wartung / Reparatur / Reinigung
Öffnen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Im
Fehlerfall lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft prüfen. Reparaturarbeiten sind
erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B. wenn das Gehäuse beschädigt ist,
Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind, oder, wenn es nicht
einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung,
ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Gerät sofort ab,
indem Sie die Batterien entnehmen. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet
werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie
alle Reparaturarbeiten nur von rsonal durchführen. Öffnen Sie niemals qualifiziertem Fachpe
das Gehäuse des Gerätes.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für
die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem
Wasser angefeuchtet werden. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das
Kunststoffgehäuse und die Beschriftung können dadurch angegriffen werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG! Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungsähnlichen
Umgebungen geeignet. Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie
staubfreier Umgebung. Setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit,
Tropf- und Spritzwasser, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer
Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus.
WARNUNG! Aus Sicherheits
-
und Zulassungsgründen ist das
eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.


HmIP-eTRV-B1
Deutsch - 11
WARNUNG! Ein beschädigtes Gerät darf nicht weiterve
r
wendet werden.
WARNUNG! Bei Sach
-
oder Personenschäden, die durch unsachgemäße
Handhabung oder Nichtbeachten der Gefahrenhinweise verursacht
werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder
Gewährleistungs-anspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung!
6. Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem
Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt.
Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche
und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche
Nutzung der Inhalte und Daten.
Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.


HmIP-eTRV-B1
12 - Deutsch
7. Übersicht Bedienelemente und Displayanzeigen
Diese Bedienungsanleitung ist zusätzlich mit ausklappbaren Umschlagseiten versehen.
Klappen Sie die Umschlagseiten aus, damit Sie die Bedienelemente und Displayanzeigen
immer vor Augen haben.
7.1 Geräteübersicht (siehe Abbildung 1)
A Überwurfmutte
r
B Batteriefach
C Displa
y
D Systemtaste (Anlerntaste und LED)
E Minus
-
Taste
F Plus
-
Taste
G Menü
-
/Boost
-
Taste


HmIP-eTRV-B1
Deutsch - 13
7.2 Displayübersicht (siehe Abbildung 2)
Übersicht der Heizphasen
Soll
-
Temperatu
r
Uhrzeit und Datum*
Bediensperre*
Fenste
r
-
auf
-
Symbol
Funkübertragung
Leere Batterien
Urlaubsmodus*
AUTO Automatischer Betrieb*
MANU Manueller Betrieb*
BOOST Boost
-
Modus
Offset Offset
-
Temperatur*
Prg Programmierung eines Heizprofils*
Wochentage
* s. Kapitel „10. Konfigurationsmenü“


HmIP-eTRV-B1
14 - Deutsch
8. Allgemeine Systeminformationen
Dieses Gerät ist Teil des SilverCrest Smart Home-Systems und kommuniziert über das
Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell
per Smartphone über die SilverCrest Smart Home App konfiguriert werden. Alternativ
haben Sie die Möglichkeit, SilverCrest Smart Home Geräte über die Homematic Zentralen
CCU2/ CCU3 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu betreiben. Welcher
Funktionsumfang sich innerhalb des Systems im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten
ergibt, entnehmen Sie bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch. Alle technischen
Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter:
www.homematic-ip.com
9. Inbetriebnahme
9.1 Anlernen
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen
beginnen.
Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitungen der jeweiligen
korrespondierenden Geräte (z.B. Access Point, Heizkörper-thermostat,
Alarmsirene usw.)
Sie können den Heizkörperthermostat entweder an den SilverCrest Smart Home Access
Point (HmIP-HAP-B1) oder direkt an ein oder mehrere SilverCrest Smart Home Geräte
anlernen. Beim Anlernen an den Access Point erfolgt die Konfiguration über die SilverCrest
Smart Home App, beim direkten Anlernen erfolgt die Konfiguration am Gerät.


HmIP-eTRV-B1
Deutsch - 15
9.1.1 Anlernen an den Access Point
Richten Sie zunächst Ihren Access Point über die SilverCrest Smart Home
A
pp
ein, um weitere SilverCrest Smart Home/ Homematic IP Geräte im System
nutzen zu können. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Access Points.
Sie können das Gerät sowohl an den Access Point als auch an die Homematic
Zentralen CCU2/ CCU3 anlernen. Weitere Informationen dazu entnehmen
Sie bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch
(zu finden im Servicebereich unter www.homematic-ip.com).
Damit der Heizkörperthermostat in Ihr System integriert werden und per SilverCrest Smart
Home App gesteuert werden kann, muss er an den Access Point angelernt werden.
Zum Anlernen des Heizkörperthermostats gehen Sie wie folgt vor:
Öffnen Sie die SilverCrest Smart Home App auf Ihrem Smartphone.
Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus.
Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batteriefach (B) des Heizkörperthermostats
heraus. Der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv.
Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie
die Systemtaste (D) kurz drücken (s. Abbildung 3).
Das Gerät erscheint automatisch in der SilverCrest Smart Home App.
Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziffern der Gerätenummer
(SGTIN) ein oder Scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer finden Sie auf dem
Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät.
Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist.
Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvorgangs leuchtet die LED kurz grün auf
und erlischt dann wieder. Das Gerät ist nun einsatzbereit.


HmIP-eTRV-B1
16 - Deutsch
Leuchtet die LED rot, ist der Anlernvorgang fehlgeschlagen.
V
ersuchen Sie es
erneut. Achten Sie insbesondere darauf, dass Sie die letzten vier Ziffern der
Gerätenummer korrekt eingegeben werden bzw. der korrekte QR-Code
gescannt wird.
Vergeben Sie in der App einen Namen für das Gerät und ordnen Sie es einem Raum
zu.
9.1.2 Direktes Anlernen an ein SilverCrest Smart Home Gerät (alternativ)
Sie können den SilverCrest Smart Home Heizkörperthermostat
-
basic (HmIP
-
eTRV-B1) direkt an den SilverCrest Smart Home Fenster- und Türkontakt mit
Magnet (HmIP-SWDM-B2) anlernen.
Halten Sie beim Anlernen einen Mindestabstand von 50 cm zwischen den
Geräten ein.
Sie können den Anlernvorgang durch erneute kurze Betätigung der
Systemtaste (D) abbrechen. Dies wird durch rotes Aufleuchten der Geräte-LED
(D) bestätigt.
Um den Heizkörperthermostat an ein anderes SilverCrest Smart Home/ Homematic IP
Gerät anzulernen, müssen beide Geräte in den Anlernmodus gebracht werden. Gehen Sie
dazu wie folgt vor:
Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batteriefach (B) des Heizkörperthermostates
heraus. Der Heizkörperthermostat führt nun eine Adaptierfahrt durch.
Drücken Sie nach Abschluss der Adaptierfahrt für mind. 4 Sekunden auf die
Systemtaste (D), um den Anlernmodus zu aktivieren (s. Abbildung 3). Die Geräte-LED
(D) beginnt orange zu blinken. Der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv.


HmIP-eTRV-B1
Deutsch - 17
Drücken Sie die Systemtaste des anzulernenden Gerätes (z. B. des SilverCrest Smart
Home Fenster- und Türkontakts mit Magnet) für mind. 4 Sekunden, um den
Anlernmodus zu aktivieren. Die Geräte-LED beginnt orange zu blinken. Weitere
Informationen dazu können Sie der Bedienungsanleitung des jeweiligen Gerätes
entnehmen.
Erfolgreiches Anlernen wird durch grünes Blinken der Geräte-LED signalisiert. War der
Anlernvorgang nicht erfolgreich, leuchtet die Geräte-LED rot auf. Versuchen Sie es erneut.
Wenn kein Anlernen erfolgt, wird der Anlernmodus automatisch nach 3
Minuten beendet.
Wenn Sie den bestehenden Geräten ein weiteres Gerät hinzufügen möchten,
müssen Sie zunächst das bereits bestehende Gerät und anschließend das
neue Gerät in den Anlernmodus bringen.
Wenn Sie den bestehenden Geräten z. B. einen weiteren
Heizkörperthermostat hinzufügen möchten, müssen Sie zunächst den neuen
Heizkörperthermostat an den bestehenden Heizkörper-thermostat anlernen.
Anschließend können Sie den neuen Heizkörperthermostat an den
bestehenden Tür- und Fensterkontakt anlernen.
Wenn Sie mehrere Geräte in einem Raum verwenden, sollten Sie alle Geräte
aneinander anlernen.
9.2 Montage
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Montage
beginnen.
Die Montage des SilverCrest Smart Home Heizkörperthermostats ist einfach und kann ohne
Ablassen von Heizungswasser oder Eingriff in das Heizungssystem erfolgen.
Spezialwerkzeug oder ein Abschalten der Heizung sind nicht erforderlich.



HmIP-eTRV-B1
Deutsch - 19
9.2.1 Heizkörperthermostat montieren
Achtung! Bei erkennbaren Schäden am vorhandenen Thermostat, am Ventil
oder an den Heizungsrohren konsultieren Sie bitte einen Fachmann.
Demontieren Sie den alten Thermostatkopf von Ihrem Heizkörperventil.
Drehen Sie den Thermostatkopf auf den Maximalwert (H) gegen den Uhrzeigersinn (s.
Abbildung 4). Der Thermostatkopf drückt jetzt nicht mehr auf die Ventilspindel und
kann so leichter demontiert werden.
Die Fixierung des Thermostatkopfes kann unterschiedlich ausgeführt sein:
Überwurfmutter: Schrauben Sie die Überwurfmutter gegen den Uhr-zeigersinn ab
(I). Danach können Sie den Thermostatkopf abnehmen (J).
Schnappbefestigungen: Sie können so befestigte Thermostatköpfe einfach lösen,
indem Sie den Verschluss/die Überwurfmutter ein klein wenig gegen den
Uhrzeigersinn drehen (I). Danach können Sie den Thermostatkopf abnehmen (J).
Klemmverschraubungen: Der Thermostatkopf wird durch einen Befestigungsring
gehalten, der mit einer Schraube zusammengehalten wird. Lösen Sie diese Schraube
und nehmen Sie den Thermostatkopf vom Ventil ab (J).
Verschraubung mit Madenschrauben: Lösen Sie die Maden-schraube und
nehmen Sie den Thermostatkopf ab (J).
Nach der Demontage des alten Thermostatkopfes können Sie den SilverCrest Smart Home
Heizkörperthermostat mit der Überwurfmutter (A) auf das Heizkörperventil aufsetzen (s.
Abbildung 5).
Bei Bedarf verwenden Sie den beiliegenden Adapter für Danfoss RA-Ventile (s.
Kapitel„9.2.2 Adapter für Danfoss RA“) oder den beiliegenden Stützring (s. Kapitel „9.2.3
Stützring“).


HmIP-eTRV-B1
20 - Deutsch
9.2.2 Adapter für Danfoss RA
Zur Montage auf RA-Ventile von Danfoss ist der beiliegenden Adapter erforderlich.
Der RA-Adapter wurde zu Gunsten eines besseren Sitzes mit Vorspannung produziert. Bei
Montage verwenden Sie ggf. einen Schraubendreher und biegen diese im Bereich der
Schraube leicht auf (s. nachfolgende Abbildung).
Die Ventilkörper von Danfoss weisen umlaufend längliche Einkerbungen (1) auf, die auch
einen besseren Sitz des Adapters nach dem Aufrasten gewährleisten.
Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Zapfen im Inneren des Adapters
(2) eine deckungsgleiche Position zu den Einkerbungen (1) am Ventil haben.
Rasten Sie den zum Ventil passenden Adapter vollständig auf.
WARNUNG! Achten Sie darauf, sich nicht die Finger zwischen den
Adapterhälften einzuklemmen!
Nach dem Aufrasten auf den Ventilkörper befestigen Sie die Adapter mit der beiliegenden
Schraube und Mutter.


HmIP-eTRV-B1
Deutsch - 21
9.2.3 Stützring
Bei den Ventilen einiger Hersteller weist der in das Gerät hineinragende Teil des Ventils nur
einen geringen Durchmesser auf, was zu einem lockeren Sitz führt. In diesem Fall sollte der
beiliegende Stützring (K) vor der Montage in den Flansch des Gerätes eingelegt werden (s.
Abbildung 6).
9.3 Adaptierfahrt
Nach dem Einlegen der Batterien fährt der Moto
r
zunächst zurück, um die
Montage zu erleichtern. Währenddessen wird „InS“ und das Aktivitätssymbol
( ) angezeigt.
Nachdem der Heizkörperthermostat erfolgreich montiert wurde, muss im nächsten Schritt
zur Anpassung ans Ventil eine Adaptierfahrt (AdA) durchgeführt werden.
Dazu gehen Sie wie folgt vor:
Wenn im Display „AdA“ steht, drücken Sie die Menü-/Boost-Taste (G), um die
Adaptierfahrt zu starten.
Der Heizkörperthermostat führt jetzt eine Adaptierfahrt durch. Dabei werden „AdA“ und
das Aktivitätssymbol ( ) im Display angezeigt. Währenddessen ist keine Bedienung
möglich. Nach erfolgreicher Adaptierfahrt wechselt das Display zur normalen Anzeige.
Wurde die Adaptierfahrt vor der Montage eingeleitet bzw. wird eine
Fehlermeldung (F1, F2, F3) angezeigt, drücken Sie die Menü-/ Boost-Taste
(G) und der Motor fährt zurück zur Position „InS“.


HmIP-eTRV-B1
22 - Deutsch
10. Konfigurationsmenü
Wenn Sie den Heizkörperthermostat ohne Access Point betreiben, können Sie nach der
Inbetriebnahme direkt am Gerät über das Konfigurationsmenü folgende Modi auswählen
und Einstellungen vornehmen, um das Gerät an Ihre persönlichen Bedürfnissen anzupassen.
Das Konfigurationsmenü ist nur dann erreichbar, wenn das
Heizkörperthermostat noch nicht an einen Accesspoint angemeldet ist.
Gehen Sie dafür wie folgt vor:
Durch langes Drücken der Menü-Taste (G) gelangen Sie ins Konfigurationsmenü.
Wählen Sie das gewünschte Symbol über die Plus- oder Minus-Tasten (E + F) und
kurzes Drücken der Menü-Taste aus, um Einstellungen für die verschiedenen
Menüpunkt vorzunehmen.
Durch langes Drücken der Menü
-
Taste (G) gelangen Sie zur vorherigen Ebene
zurück. Wenn für mehr als 1 Minute keine Betätigung am Gerät erfolgt,
schließt sich das Menü automatisch, ohne eingestellte Änderungen zu
übernehmen.
Displaysymbole und -anzeigen
10.1 AUTO Automatikbetrieb
10.2 MANU Manueller Betrieb
10.3 Urlaubsmodus
10.4 Bediensperre
10.5 Prg Programmierung eines Heizprofils
10.6 Datum und Uhrzeit
10.
7
Offset Offset
-
Temperatu
r


HmIP-eTRV-B1
Deutsch - 23
Wenn Sie das Gerät an den Access Point anlernen, können Sie die
Einstellungen bequem über die kostenlose SilverCrest Smart Home App
vornehmen.
Falls Sie bereits Einstellungen im Konfigurationsmenü vorgenommen oder das
Gerät bereits direkt an ein anderes SilverCrest Smart Home/ Homematic IP
Gerät angelernt haben, müssen Sie zum Anlernen des Heizkörperthermostats
an einen Access Point oder an eine Homematic Zentrale CCU2/ CCU3
zunächst die Werkseinstellungen des Gerätes wiederherstellen (s. Kapitel „14.
Wiederherstellung der Werkseinstellungen“).
10.1 Automatischer Betrieb
Der automatische Betrieb ist nur möglich, wenn die Uhrzeit programmiert
wurde.
Im Automatikbetrieb erfolgt die Temperaturregelung gemäß dem eingestellten Heizprofil.
Manuelle Änderungen bleiben bis zum nächsten Schaltzeitpunkt aktiv. Danach wird das
eingestellte Heizprofil wieder aktiviert. Um den automatischen Betrieb zu aktvieren, gehen
Sie wie folgt vor:
Drücken Sie für ca. 2 Sekunden auf die Menü-Taste (G), um das Konfigurationsmenü
zu öffnen.
Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten (E + F) den Menüpunkt "Auto" aus.
Bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
Zur Bestätigung blinkt das Symbol zweimal kurz auf und das Gerät wechselt in den
automatischen Betrieb.


HmIP-eTRV-B1
24 - Deutsch
10.2 Manueller Betrieb
Im manuellen Betrieb erfolgt die Temperaturregelung gemäß der über die Tasten (E + F)
eingestellten Temperatur. Die Temperatur bleibt bis zur nächsten manuellen Änderung
erhalten. Um den manuellen Betrieb zu aktvieren, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie für ca. 2 Sekunden auf die Menü-Taste (G), um das Konfigurationsmenü
zu öffnen.
Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Taste (E +F) den Menüpunkt "Manu" aus.
Bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
Zur Bestätigung blinkt das Symbol zweimal kurz auf und das Gerät wechselt in den
manuellen Betrieb.
10.3 Urlaubsmodus
Der Urlaubsmodus kann genutzt werden, wenn für einen bestimmten Zeitraum dauerhaft
eine feste Temperatur gehalten werden soll (z. B. während eines Urlaubs oder einer Party).
Um den Urlaubsmodus einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie für ca. 2 Sekunden auf die Menü-Taste (G), um das Konfigurationsmenü
zu öffnen.
Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten (E+F) den Menüpunkt "Urlaub " aus
und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
Geben Sie über die Plus- oder Minus-Tasten die Uhrzeit ein, bis zu der der
Urlaubsmodus aktiv sein soll und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
Geben Sie über die Plus- oder Minus-Tasten das Datum ein, bis zu dem der
Urlaubsmodus aktiv sein soll und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.

HmIP-eTRV-B1
Deutsch - 25
Geben Sie über die Plus- oder Minus-Tasten die gewünschte Temperatur für die Zeit
der Abwesenheit ein und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
Zur Bestätigung blinkt das Symbol zweimal kurz auf und das Gerät wechselt in den
Urlaubsmodus.
10.4 Bediensperre
Die Bedienung am Gerät kann gesperrt werden, um das ungewollte Verändern von
Einstellungen, z. B. durch versehentliches Berühren, zu verhindern. Um die Bediensperre zu
aktivieren bzw. deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie für ca. 2 Sekunden auf die Menü-Taste (G), um das Konfigurationsmenü
zu öffnen.
Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten (E+F) den Menüpunkt "Bediensperre
" aus.
Bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten „On“, um die Bediensperre zu aktivieren
oder „OFF“, um die Bediensperre zu deaktivieren und bestätigen Sie mit der Menü-
Taste.
Zur Bestätigung blinkt die Auswahl zweimal kurz auf und das Gerät wechselt zurück zur
Standardanzeige.
Bei Aktivierung der Bediensperre wird das Symbol "Schloss " im Display angezeigt.
Um die Bediensperre zu deaktivieren gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie für ca. 2 Sekunden auf die Menü-Taste (G), um das Konfigurationsmenü
zu öffnen.
Bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten (E+F) „OFF“ aus, um die Bediensperre
zu deaktivieren.


HmIP-eTRV-B1
26 - Deutsch
10.5 Programmierung eines Heizprofils
Vor der Programmierung eines Heizprofils ist es sinnvoll, die Uhrzeit zu
programmieren.
Unter diesem Menüpunkt können Sie ein Heizprofil mit Heiz- und Absenkphasen nach Ihren
eigenen Bedürfnissen erstellen.
Drücken Sie für ca. 2 Sekunden auf die Menü-Taste (G), um das Konfigurationsmenü
zu öffnen.
Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten (E+F) den Menüpunkt "Prg" aus und
bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
Wählen Sie unter „dAY“ über die Plus- oder Minus-Tasten einzelne Wochentage, alle
Werktage, das Wochenende oder die gesamte Woche für Ihr Heizprofil aus und
bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
Bestätigen Sie die Startzeit 00:00 Uhr mit der Menü-Taste.
Beispiel eines 24-Stunden Heizprofils:
00:00 bis 05:00 16 °C
bis 08:00 24 °C
bis 17:00 20 °C
bis 22:00 22 °C
bis 23:59 16 °C
Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten die gewünschte Temperatur für die
Startzeit aus und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
Im Display wird die nächste Uhrzeit angezeigt. Sie können diese Zeit über die Plus-
oder Minus-Tasten verändern. Die Einstellung erfolgt immer in 5-Minuten-Schritten.
Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten die gewünschte Temperatur für den
nächsten Zeitabschnitt aus und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.


HmIP-eTRV-B1
Deutsch - 27
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis für den gesamten Zeitraum von 0:00 bis 23:59
Uhr Temperaturen hinterlegt sind.
Zur Bestätigung blinkt die Uhrzeit zweimal kurz auf und das Gerät wechselt zurück zur
Standardanzeige.
10.6 Uhrzeit und Datum
Um Datum und Uhrzeit einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie für ca. 2 Sekunden auf die Menü-Taste (G), um das Konfigurationsmenü
zu öffnen.
Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten (E+F) den Menüpunkt "Datum/Uhrzeit
" aus.
Bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten das Jahr aus und bestätigen Sie mit der
Menü-Taste.
Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten den Monat aus und bestätigen Sie mit
der Menü-Taste.
Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten den Tag aus und bestätigen Sie mit der
Menü-Taste.
Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten die Stunden aus und bestätigen Sie mit
der Menü-Taste.
Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten die Minuten aus und bestätigen Sie mit
der Menü-Taste.
Zur Bestätigung blinkt die Uhrzeit zweimal kurz auf und das Gerät wechselt zurück zur
Standardanzeige.


HmIP-eTRV-B1
28 - Deutsch
10.7 Offset-Temperatur
Da die Temperatur am Heizkörperthermostaten gemessen wird, kann es an einer anderen
Stelle im Raum kälter oder wärmer sein. Um dies anzugleichen, kann eine Offset-
Temperatur von ±3.5 °C eingestellt werden. Werden z. B. 18 °C anstatt eingestellter
20 °C gemessen, ist ein Offset von -2.0 °C einzustellen. Werksseitig ist eine Offset-
Temperatur von 0.0 °C eingestellt. Um die Offset-Temperatur individuell anzupassen,
gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie für ca. 2 Sekunden auf die Menü-Taste (G), um das Konfigurationsmenü
zu öffnen.
Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten (E+F) den Menüpunkt "Offset" aus.
Bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Taste die gewünschte Offset-Temperatur aus
und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
Zur Bestätigung blinkt die Temperatur zweimal kurz auf und das Gerät wechselt zurück zur
Standardanzeige.
11. Bedienung
Nach dem Anlernen und der Montage stehen Ihnen einfache Bedienfunktionen direkt am
Gerät zur Verfügung.
Temperatur: Drücken Sie die linke (E) oder rechte (F) Taste, um die Temperatur des
Heizkörpers manuell zu verändern. Im Automatikbetrieb bleibt die manuell eingestellte
Temperatur bis zum nächsten Schaltzeitpunkt bestehen. Danach wird das eingestellte
Heizprofil wieder aktiviert. Im manuellen Betrieb bleibt die Temperatur bis zur
nächsten manuellen Änderung erhalten.


HmIP-eTRV-B1
Deutsch - 29
Boost-Funktion: Drücken Sie die Boost-Taste (G) kurz, um die Boost-Funktion für
schnelles, kurzzeitiges Aufheizen des Heizkörpers durch Öffnung des Ventils (für 300
Sekunden) zu aktivieren. Dadurch wird sofort ein angenehmes Wärmegefühl im Raum
erreicht.
Bei mehreren gekoppelten Thermostaten in einem Raum werden getätigte
Einstellungen (Temperatur, Boost-Funktion) von allen weiteren Thermostaten
übernommen.
12. Batterien wechseln
Erscheint das Symbol für leere Batterien ( ) im Display bzw. in der App, tauschen Sie
die verbrauchten Batterien gegen zwei neue Batterien des Typs LR6/Mignon/AA aus.
Beachten Sie dabei die richtige Polung der Batterien.
Um neue Batterien in den Heizkörperthermostat einzulegen, gehen Sie wie folgt vor:
Ziehen Sie den Batteriefachdeckel (B) nach unten ab (s. Abbildung 7).
Entnehmen Sie die Batterien.
Legen Sie zwei neue 1,5 V LR6/Mignon/AA Batterien polungsrichtig gemäß
Markierung in die Batteriefächer ein (s. Abbildung 8).
Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder.
Achten Sie nach dem Einlegen der Batterien auf die Blinkfolgen der LED (s. Kapitel
„13.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“).
Nach dem Einlegen der Batterien führt der Heizkörperthermostat zunächst für ca. 2
Sekunden einen Selbsttest durch. Danach erfolgt die Initialisierung. Den Abschluss bildet die
Test-Anzeige: oranges und grünes Leuchten.


HmIP-eTRV-B1
30 - Deutsch
Gefahr! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterien.
Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. Batterien dürfen
niemals aufgeladen werden. Batterien nicht ins Feuer werfen. Batterien nicht
übermäßiger Wärme aussetzen. Batterien nicht kurzschließen. Es besteht
Explosionsgefahr!
13. Fehlerbehebung
13.1 Schwache Batterien
Wenn es der Spannungswert zulässt, ist der Heizkörperthermostat auch bei niedriger
Batteriespannung betriebsbereit. Je nach Beanspruchung kann evtl. nach kurzer
Erholungszeit der Batterien wieder mehrfach gesendet werden.
Bricht beim Senden die Spannung wieder zusammen, wird das Symbol für leere Batterien (
) und der Fehlercode am Gerät angezeigt (s. Kapitel „13.4 Fehlercodes und
Blinkfolgen“). Tauschen Sie in diesem Fall die leeren Batterien umgehend gegen zwei neue
Batterien gleichen Typs aus, um einen gesicherten Betrieb zu gewährleisten (s. Kapitel „12.
Batterien wechseln“).
13.2 Befehl nicht bestätigt
Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht, leuchtet zum Abschluss der
fehlerhaften Übertragung die LED rot auf. Grund für die fehlerhafte Übertragung kann eine
Funkstörung sein (s. Kapitel „16. Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb“). Die fehlerhafte
Übertragung kann folgende Ursachen haben:
Batterien des Empfängers leer
Empfänger nicht erreichbar,


HmIP-eTRV-B1
Deutsch - 31
Empfänger kann Befehl nicht ausführen (Lastausfall, mechanische Blockade etc.)
Empfänger defekt.
13.3 Duty Cycle
Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von
Geräten im 868 MHz-Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868
MHz-Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten. In dem von uns genutzten
Frequenzbereich 868,0 - 868,6 MHz beträgt die maximale Sendezeit eines jeden Gerätes
1 % einer Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des
1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser
Richtlinie, werden SilverCrest Smart Home powered by Homematic IP Geräte zu 100 %
normenkonform entwickelt und produziert.
Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht. Dies kann jedoch in
Einzelfällen bei der Inbetriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch vermehrte und
funkintensive Anlernprozesse der Fall sein. Eine Überschreitung des Duty Cycle-Limits wird
durch einmal langes rotes Leuchten der Geräte-LED (D) angezeigt und kann sich durch
temporär fehlende Funktion des Gerätes äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die
Funktion des Gerätes wiederhergestellt.


HmIP-eTRV-B1
32 - Deutsch
13.4 Fehlercodes und Blinkfolgen
Blinkcode
/
Displayanzeige
Bedeutung Lösung
F1 Ventilantrieb
schwergängig
Prüfen Sie, ob der Stößel des
Heizungsventils klemmt.
F2 Stellbereich zu
groß
Überprüfen Sie die Befestigung
des Heizkörperthermostats
F3 Stellbereich zu klein Prüfen Sie, ob der Stößel des
Heizungsventils klemmt
Keine Anzeige Batterien lee
r
Tauschen Sie die Batterien des
Gerätes aus (s. Kapitel „12.
Batterien wechseln“).
Keine Anzeige Batterien falsch
eingelegt
Legen Sie die Batterien korrekt
ein. Beachten Sie die korrekte
Polung der Batterien.
Batteriesymbol ( ) Batteriespannung
gering
Tauschen Sie die Batterien des
Gerätes aus (s. Kapitel „12.
Batterien wechseln“).
Batteriesymbol ( )
und - - -
Ventilnotposition
wurde angefahren
Tauschen Sie die Batterien des
Gerätes aus (s. Kapitel „12.
Batterien wechseln“).
Antennensymbol ( )
blinkt
Kommunikations
-
störung zum Access
Point oder zum
angelernten Gerät
Prüfen Sie die Verbindung zum
Access Point bzw. zu den
angelernten Geräten.


HmIP-eTRV-B1
Deutsch - 33
Blinkcode
/
Displayanzeige
Bedeutung Lösung
Schlosssymbol ( ) Bediensperre aktiv Deaktivieren Sie die Bediensperre
in der App.
Wenn keine Verbindung zum
Access Point besteht, kann bzw.
muss die Bediensperre direkt im
Menü des Thermostats deaktiviert
werden.
Kurzes oranges Blinken Funkübertragung/
Sendeversuch bzw.
Konfigurations-
daten werden
übertragen
W
arten Sie, bis die Übertragung
beendet ist.
1x langes grünes
Leuchten
Vorgang bestätigt Sie können mit der Bedienung
fortfahren.
1x langes rotes Leuchten Vorgang
fehlgeschlagen
oder Duty Cycle-
Limit erreicht
V
ersuchen Sie es erneut (s. Kapitel
„13.2 Befehl nicht bestätigt“ oder
„13.3 Duty Cycle“).
Kurzes oranges Blinken
(alle 10 s)
Anlernmodus aktiv Geben Sie die letzten vier Ziffern
der Geräte- Seriennummer zur
Bestätigung ein (s. Kapitel „9.1.1
Anlernen an den Access Point“).


HmIP-eTRV-B1
34 - Deutsch
Blinkcode
/
Displayanzeige
Bedeutung Lösung
Schnelles oranges
Blinken, in Verbindung
mit einem blinkenden
Antennensymbol
Direkter
Anlernmodus aktiv
A
ktivieren Sie den Anlern
-
modus
des anzulernenden Gerätes (s.
Kapitel „9.1.2 Direktes Anlernen
an ein SilverCrest Smart Home
Gerät (alternativ)“).
Kurzes oranges Leuchten
(nach grüner oder roter
Empfangsmeldung)
Batterien lee
r
Tauschen Sie die Batterien aus (s.
Kapitel „12. Batterien wechseln“).
6x langes rotes Blinken Gerät defekt
A
chten Sie auf die Anzeige in
Ihrer App oder wenden Sie sich
an Ihren Fachhändler.
1x oranges und 1x
grünes Leuchten (nach
dem Einlegen der
Batterien)
Testanzeige Nachdem die Testanzeige
erloschen ist, können Sie
fortfahren
Langes und kurzes
oranges Blinken (im
Wechsel)
Aktualisierung der
Gerätesoftware
(OTAU)
W
arten Sie, bis das Update
beendet ist.
Bitte setzen Sie sich bei weiteren Fragen mit dem Service des Herstellers in Verbindung, die
Kontaktdaten finden Sie in Kapitel „19. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung“.


HmIP-eTRV-B1
Deutsch - 35
14. Wiederherstellung der Werkseinstellungen
Die Werkseinstellungen des Gerätes können wiederhergestellt werden. Dabei
gehen alle Einstellungen verloren. Führen Sie die Werkseinstellung bei
Weitergabe oder bei unlösbarer Fehlfunktion durch.
Um die Werkseinstellungen des Heizkörperthermostats wiederherzustellen, gehen Sie wie
folgt vor:
Ziehen Sie den Batteriefachdeckel (B) nach unten ab (s. Abbildung 7).
Entnehmen Sie die Batterien.
Legen Sie die Batterien entsprechend der Polaritätsmarkierungen wieder ein (s.
Abbildung 8) und halten Sie gleichzeitig die Systemtaste (D) für 4 Sekunden gedrückt,
bis die LED schnell orange zu blinken beginnt (s. Abbildung 3). Im Display wird „res“
angezeigt.
Lassen Sie die Systemtaste wieder los.
Drücken Sie die Systemtaste erneut für 4 Sekunden, bis die Geräte-LED (D) grün
aufleuchtet.
Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das Wiederherstellen der
Werkseinstellungen abzuschließen.
Das Gerät führt einen Neustart durch.
Nach durchgeführter Werkseinstellung müssen korrespondierende Geräte neu
angelernt werden.


HmIP-eTRV-B1
36 - Deutsch
15. Lagerung bei Nichtbenutzung
Wenn Sie den Heizkörperthermostat für eine längere Zeit nicht benutzen wollen, entfernen
Sie die Batterien aus dem Batteriefach, um ein Auslaufen zu verhindern. Ansonsten könnte
das Gerät beschädigt werden.
Lagern Sie den Heizkörperthermostat anschließend an einem trockenen und sauberen Ort.
16. Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb
Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg realisiert, weshalb
Störungen nicht ausgeschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse können durch
Schaltvorgänge, Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte hervorgerufen werden.
Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abweichen. Außer
der Sendeleistung und den Empfangseigenschaften der Empfänger spielen
Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit neben baulichen Gegebenheiten vor Ort
eine wichtige Rolle.


HmIP-eTRV-B1
Deutsch - 37
17. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über
dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der
ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie
Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit. Weitere
Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der
Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt erworben haben.
Denken Sie an den Umweltschutz und an Ihre persönliche Gesundheit.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen bei einer
Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen
Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden.



HmIP-eTRV-B1
Deutsch - 39
beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und
Leuchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser
Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt.
Service
Telefon: 0800 5435111
E-Mail: targa@lidl.de
Telefon: 0820 201222
E-Mail: targa@lidl.at
Telefon: 0842 665 566
E
-
Mail: targa@lidl.ch
IAN: 309942
/
309945
Hersteller
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
DEUTSCHLAND


HmIP-eTRV-B1
40 - English
Table of contents
1. Intended use .................................................................................................................. 43
2. Information on trademarks ........................................................................................... 44
3. Package contents .......................................................................................................... 44
4. Technical data ............................................................................................................... 45
5. Safety instructions ......................................................................................................... 46
6. Copyright ...................................................................................................................... 49
7. Overview of controls and display indicators ............................................................... 50
7.1 Device overview (see Figure 1) ............................................................................. 50
7.2 Display overview (see Figure 2) ............................................................................ 51
8. General system information .......................................................................................... 52
9. Initial use ....................................................................................................................... 52
9.1 Teaching in ............................................................................................................. 52
9.1.1 Teaching in the device onto the access point ............................................... 53
9.1.2 Direct teaching in onto a SilverCrest Smart Home device (alternative) ...... 54
9.2 Assembly ................................................................................................................ 55
9.2.1 Installing the radiator thermostat .................................................................. 57
9.2.2 Adapter for Danfoss RA ................................................................................ 58
9.2.3 Support ring ................................................................................................... 59
9.3 Adaptation run ....................................................................................................... 59
10. Configuration menu .................................................................................................... 60
10.1 Automatic operation ............................................................................................ 61
10.2 Manual operation ................................................................................................ 62


HmIP-eTRV-B1
English - 41
10.3 Holiday mode ..................................................................................................... 62
10.4 Operation lock .................................................................................................... 63
10.5 Programming a heating profile ........................................................................... 64
10.6 Time and date ..................................................................................................... 65
10.7 Offset temperature .............................................................................................. 66
11. Operation ................................................................................................................... 66
12. Changing the batteries .............................................................................................. 67
13. Troubleshooting.......................................................................................................... 68
13.1 Low battery capacity ........................................................................................... 68
13.2 Command not confirmed .................................................................................... 68
13.3 Duty cycle ............................................................................................................ 69
13.4 Error codes and flash sequences ........................................................................ 70
14. Restoring the factory settings ..................................................................................... 73
15. Storing the device when not in use ............................................................................ 74
16. General information on radio interference ............................................................... 74
17. Environmental and waste disposal information ........................................................ 75
18. Marks of conformity ................................................................................................... 76
19. Notes on the guarantee and service ......................................................................... 76


HmIP-eTRV-B1
42 - English
Congratulations!
By purchasing the SilverCrest Smart Home powered by Homematic IP HmIP-eTRV-B1
radiator thermostat, hereinafter referred to as ‘radiator thermostat’, you have opted for a
high-quality product.
Familiarise yourself with the radiator thermostat before using it for the first time and read
these operating instructions carefully. Observe the safety instructions in particular and only
use the radiator thermostat in the manner described in these operating instructions and for
the indicated fields of application.
Keep these operating instructions in a safe place. Hand over all documents in the event that
you pass on the radiator thermostat to a third party.
SilverCrest Smart Home powered by Homematic IP gives you intelligent home control in just
a few simple steps. All of the system’s devices can be conveniently and individually
configured via smartphone using the SilverCrest Smart Home app. To find out about the
range of functions offered by the SilverCrest Smart Home system in combination with other
SilverCrest Smart Home/ Homematic IP components, please refer to the Homematic IP user
guide. All technical documents and updates are available at www.homematic-ip.com. The
Homematic IP user guide can be found in the ‘Service’ section on the www.homematic-
ip.com homepage.


HmIP-eTRV-B1
English - 43
1. Intended use
This device is an automatic, electric regulating and control device and is used to
automatically regulate the temperature of a radiator. They may only be used for private
purposes and are not for industrial or commercial use. The device should also not be used
in tropical climates. The manufacturer will not be liable for any damage or faults arising as
a result of unauthorised modification of the device. Only use the accessories specified by
the manufacturer. Please observe the national regulations and/or laws in the respective
country of use.
The SilverCrest Smart Home radiator thermostat can regulate the room temperature at set
times and to suit requirements via a heating profile with individual heating phases. You can
configure the radiator thermostat directly on the device and adapt it to your personal
requirements. Alternatively, you can conveniently control the radiator thermostat in
conjunction with the SilverCrest Smart Home access point via the free smartphone app.
The temperature is automatically decreased when airing in conjunction with a SilverCrest
Smart Home window and door contact. The radiator thermostat fits on all conventional
radiator valves and is easy to install – without draining heating water or intervention in the
heating system. The additional Boost function makes it possible to quickly heat the radiator
for a short period by opening the valve.
Please note that a two-pipe heating system with one flow and return line for each radiator is
used to regulate the room temperature via the radiator thermostat. Use in single-pipe
systems can result in significant deviations from the set temperature due to the fluctuations in
the flow temperature.
Any other use, other than that described in these operating instructions, is deemed improper
and will result in a loss of warranty and exclusion of liability.


HmIP-eTRV-B1
44 - English
2. Information on trademarks
Homematic IP is a brand of eQ-3 AG.
Apple®, iPhone® and iPad® are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
Google® and Android® are trademarks of Google Inc.
The SilverCrest brand is a registered trademark of Lidl Stiftung & Co. KG,
D-74167 Neckarsulm, Germany.
Other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective
owners.
3. Package contents
Unpack the device and all accessories. Remove all packaging materials and check all of
the parts for completeness and signs of damage. If any parts are missing or damaged,
please contact the manufacturer.
Radiator thermostat
Danfoss (RA) adapter
Support ring
M4 nut
M4 x 12 mm cylinder head screw
2 x 1.5 V LR6/Mignon/AA batteries
Operating instructions


HmIP-eTRV-B1
English - 45
4. Technical data
Device description: HmIP
-
eTR
V
-
B1
Supply voltage: 2 x 1.5 V LR6/Mignon/A
A
Protection class: IP20
Operating temperature: 0 °C to 50 °C
Storage temperature: 0°C to 55°C
Humidity: Maximum 85 percent relative humidity (non
-
condensing)
Dimensions (W x H x D): 57 x 68 x 102 mm
Weight: 185 g (including batteries)
1. Wireless frequency band:
2. Wireless frequency band:
868.0–868.6 MHz
869.4–869.65 MHz
Maximum wireless transmitting
capacity:
Frequency band 1: 10 dBm
Frequency band 2: 10 dBm
Typical wireless free field range: max. 250 m (in ideal conditions)
Duty cycle: <1% per hour (at 868.0–868.6 MHz)
<10% per hour (at 869.4–869.65 MHz)
Connection: M30 x 1.5 mm
Actuating power: > 80 N
Valve stroke: 4.3 ± 0.3 mm
Maximum stroke position: 14.3 ± 0.3 mm
Maximum stroke position: 10.0 ± 0.3 mm
The specifications and design are subject to change without notice.


HmIP-eTRV-B1
46 - English
5. Safety instructions
Before using the device for the first time, please read the following instructions carefully and
observe all warnings, even if you are familiar with using electronic devices. Keep these
operating instructions in a safe place for future reference. If you give the device away or
sell it, please ensure that you also pass on this operating instructions. They are part of the
product.
Symbols used and what they mean
DANGER! This icon, together with the word ‘Danger’, indicates an
impending dangerous situation that, if not prevented, can lead to serious
injuries or even death.
WARNING! This icon, with the word ‘Warning’, indicates important
information for the safe operation of the device and user safety.
CAUTION! This icon, with the word ‘Caution’, indicates important
information regarding safe operation and protecting against damage to
property.
This icon indicates that further information on the topic is available.
DANGER! Batteries
Always insert batteries with the correct polarity. When doing so, observe the label in the
battery compartment. Do not try to recharge the batteries and never throw them onto a fire.


HmIP-eTRV-B1
English - 47
Do not use different batteries (old and new, alkaline and carbon etc.) at the same time.
Remove the batteries if you intend not to use the device for a longer period of time. There is
a risk of explosion and leakage if the batteries are not used properly. Batteries are not a
toy. In the event that the batteries are swallowed, seek immediate medical attention.
Batteries must not be opened or deformed in any way because leaking chemicals can
cause injury. If leaking chemicals come into contact with the skin or eyes, rinse/wash the
area immediately with plenty of water and seek medical attention.
DANGER! Children and people with disabilities
Electrical devices must be kept out of the reach of children. In addition, people with
restricted physical, sensory or mental abilities should only use electrical devices
appropriately. Never leave children or people with disabilities unattended with electrical
devices, unless they have been instructed on their use or will be supervised by a person
responsible for their safety. Children should generally be supervised to ensure they do not
play with this device. Small parts can be lethal if swallowed.
Keep the packaging film away from children.
There is a risk of suffocation!
Produkspesifikasjoner
Merke: | Silvercrest |
Kategori: | Termostat |
Modell: | HmIP-eTRV-B1 |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Silvercrest HmIP-eTRV-B1 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Termostat Silvercrest Manualer

27 Oktober 2024
Termostat Manualer
- Termostat ORNO
- Termostat Bosch
- Termostat Boneco
- Termostat Siemens
- Termostat EBERLE
- Termostat Schwaiger
- Termostat AEG
- Termostat TP Link
- Termostat Oreg
- Termostat Netatmo
- Termostat Busch-Jaeger
- Termostat Brennenstuhl
- Termostat Danfoss
- Termostat Somfy
- Termostat Panasonic
- Termostat Schneider
- Termostat EMOS
- Termostat Heatit
- Termostat Dimplex
- Termostat Velleman
- Termostat GE
- Termostat Nexa
- Termostat Nobo
- Termostat Tru Components
- Termostat Bearware
- Termostat Elgato
- Termostat Daikin
- Termostat Avidsen
- Termostat STI
- Termostat Hunter
- Termostat Basetech
- Termostat TFA
- Termostat Tesla
- Termostat Renkforce
- Termostat REMKO
- Termostat ATAG
- Termostat Drayton
- Termostat Jung
- Termostat Ambiano
- Termostat Crestron
- Termostat Xavax
- Termostat Techno Line
- Termostat Remeha
- Termostat Heatmiser
- Termostat Hive
- Termostat Wolf
- Termostat GENERAL Life
- Termostat AVM
- Termostat HomePilot
- Termostat Elektrobock
- Termostat Corberó
- Termostat Perel
- Termostat Delta Dore
- Termostat Rademacher
- Termostat Homematic IP
- Termostat Vimar
- Termostat Emerson
- Termostat Salus
- Termostat Ferguson
- Termostat Fenix
- Termostat Honeywell
- Termostat Junkers
- Termostat Eliwell
- Termostat Grasslin
- Termostat Jumo
- Termostat Enda
- Termostat Orbis
- Termostat Fantini Cosmi
- Termostat Vemer
- Termostat Qubino
- Termostat Theben
- Termostat EQ3
- Termostat Etherma
- Termostat Saunier Duval
- Termostat Gewiss
- Termostat Viessmann
- Termostat Bticino
- Termostat Conrad
- Termostat Econo-Heat
- Termostat Elro
- Termostat Gira
- Termostat Tado
- Termostat Brink
- Termostat Emmeti
- Termostat Itho
- Termostat Bryant
- Termostat Aube
- Termostat Baxi
- Termostat Seitron
- Termostat Amfra
- Termostat Vaillant
- Termostat Carel
- Termostat Buderus
- Termostat Optima
- Termostat Frico
- Termostat UPM
- Termostat Computherm
- Termostat Veria
- Termostat Innogy
- Termostat Nefit
- Termostat ICY
- Termostat Levica
- Termostat Itho-Daalderop
- Termostat Carrier
- Termostat Radson
- Termostat ChiliTec
- Termostat King
- Termostat ACV
- Termostat Landis Gyr
- Termostat Nest
- Termostat Oventrop
- Termostat IMIT
- Termostat Horstmann
- Termostat ELKO
- Termostat Alecto
- Termostat Google
- Termostat Emko
- Termostat Wachendorff
- Termostat MundoControl
- Termostat Otio
- Termostat Rose LM
- Termostat Tylö
- Termostat Sinustec
- Termostat TrickleStar
- Termostat Finder
- Termostat Sygonix
- Termostat Warmup
- Termostat Plugwise
- Termostat Lowes
- Termostat Go Green
- Termostat Drayton Erie
- Termostat Intertechno
- Termostat EQ-3
- Termostat Johnson Control
- Termostat RWE
- Termostat Webasto
- Termostat Tellur
- Termostat OJ ELECTRONICS
- Termostat Zehnder
- Termostat Plieger
- Termostat HomeMatic
- Termostat Eneco
- Termostat VDH
- Termostat Maico
- Termostat Yokis
- Termostat Eurotronic
- Termostat HQ
- Termostat Ouellet
- Termostat THERMAFLEX
- Termostat Truma
- Termostat Wallair
- Termostat AWB
- Termostat PECO
- Termostat Worcester-Bosch
- Termostat 2Heat
- Termostat EasyTemp
- Termostat Hugo Muller
- Termostat Watts
- Termostat Westfalia
- Termostat Oregon Scientific
- Termostat H-Tronic
- Termostat Z-Wave
- Termostat Easy Timer
- Termostat Fibaro
- Termostat SPC
- Termostat Muller
- Termostat Bulex
- Termostat Helios (Amfra)
- Termostat IR-V
- Termostat Eqiva
- Termostat Hager
- Termostat Energenie
- Termostat Thermy
- Termostat Ferroli
- Termostat Niko
- Termostat Stiebel Eltron
- Termostat De Dietrich
- Termostat POER
- Termostat Technoline
- Termostat Magnum
- Termostat Cotech
- Termostat Hornbach
- Termostat ATTACK
- Termostat AcuRite
- Termostat Braeburn
- Termostat Konyks
- Termostat Sorel
- Termostat Wodtke
Nyeste Termostat Manualer

22 Mars 2025

22 Mars 2025

27 Februar 2025

27 Februar 2025

21 Februar 2025

4 Januar 2025

4 Januar 2025

3 Januar 2025

3 Januar 2025

3 Januar 2025