Vogels CABLE 10 L Bruksanvisning

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Vogels CABLE 10 L (16 sider) i kategorien Kabler for PC og periferiutstyr. Denne guiden var nyttig for 4 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/16
www.vogels.com for more information
EN Mounting inruions
DE Montageanleitung
FR Consignes d’inallation
NL Montagevoorschri
ES Inrucciones de montage
IT Iruzioni di montaggio
PT Manual de montagem
EL Οδηγίες συναρμογής
SV Montageföreskrier
PL Inrukcja montażu
RU Инструкция по сборке и установке
CS vod k montáži
SK Návod na montáž
HU Szerelési eírás
TR Montaj lavuzu
RO Inrucţiuni de montaj
UK Вказівки по монтажі
BG Инструкции за монтаж
JA 設置の説明書
ZH
CABLE 10 L / CABLE 10 M / AV 10
2
DE - Lesen Sie die Warnhinweise auf derckseite der Lie der Wichtig
gelieferten Teile (getrennte Karte), bevor Sie die Kabelsäule
und den/die Halter montieren.
FR - Veuillez lire les inruions figurant au verso de la lie de Important
pièce fournies (fiche séparée) avant de monter la colonne
de câbles et le ou les supports.
NL - Lees de waarschuwingen op de achterzijde van de lij met Belangrijk
meegeleverde onderdelen (aparte kaart), voordat u de
kabelkolom en de eun(en) beveigt.
ES - Importante Antes de montar la columna de cables y el/los soporte(s),
lea las advertencias al dorso de la lia de piezas
suminirada (en una ficha aparte).
IT - Leggere le avvertenze sul retro dellelenco delle parti Importante
fornite (scheda separata) prima di montare la colonna
nascondi-cavi e il(i) supporto(i).
PT - Leia as advertências na parte de ts da lia de peças Importante
fornecidas (cartão separado) antes de montar a coluna
do cabo e o(s) suporte(s).
EL -
Σημαντικό Πριν από τη στερέωση της κολόνας καλωδίων και της ή των
βάσεων, διαβάστε τις προειδοποιήσεις στο οπισθόφυλλο του
παρεχόμενου καταλόγου εξαρτημάτων (ξεχωριστή καρτέλα).
SV - Viktigt Före montering av väggplaan och fäet, läs varningarna
(se separat kort) på baksidan av den medföljande
dellian.
PL - Uwaga Przed montażem kolumny kablowej i podpory należy
przeczytać orzeżenia znajdujące się z tu liy
doarczonych części (osobna kartka).
RU - Перед установкой кабельной стойки и кронштейнов Важно
необходимо прочитать предупреждающие надписи на
обратной стороне списка поставляемых запчастей (на
отдельном листе).
CS - Důlité Před upevněním sloupku kabelu a podpěr si proudujte
výrahy na zadní raně seznamu dodaných součáí
(samoatný li).
SK - Dôleži Pred upevnením káblového žľabu a podpier si prečítajte
výrahy na zadnej rane dodaného zoznamu dielov
(samoatná karta).
Important Read the warnings at the back of the supplied parts list (separate card) before mounting the cable
column and support(s).
HU - Fontos A függőleges kábelcsatorna és a támaszték(ok)
felszerelése elő olvaa el a mellékelt alkatrészlia hátulján
lévő figyelmezteseket (külön kártya).
TR - Kablo kolonunu ve deek(leri) monte etmeden önce temin Önemli
edilen parçalar liesinin (ayrı bir karır) arka kısmındaki
uyarıları okuyun.
RO - Important Înainte de a monta coloana şi suportul(rile) cablului, citiţi
toate avertismentele de pe spatele liei de piese furnizate
(foaie separată).
UK - Перш ніж монтувати кабельну стійку та опорну планку Важливо
прочитайте попередження на звороті специфікації
(окрема картка).
BG - Прочетете предупрежденията на гърба на списъка с Важно
доставените части (отделна карта), преди да монтирате
кабелната колона и опората(ите).
JA -
ポー付け前に同梱の部品
(別紙) の裏面に記載警告をお読
ZH -
WARNING
Maximum load per AV 10 Multi Support = 10kg/22 lbs.
Cable 10 M - max. 3x AV 10
Cable 10 L - max. 4x AV 10
3
1 Remove the cap (B).
DE - Entfernen Sie die Kappe (B).
FR - Déposez le capot (B).
NL - Verwijder de afdekkap (B).
ES - Retire la cubierta (B).
IT - Rimuovere il coperchieo (B).
PT - Retire a tampa (B).
EL - Αφαιρέστε το καπάκι (B).
SV - Ta av ändskyddet (B).
PL - Zdjąć osłonę (B).
RU - Снять колпачок (B).
CS - Sejměte krytku (B).
SK - Odráňte uzáver (B).
HU - Távolítsa el a zárófedelet (B).
TR - Başlığı (B) çıkarın.
RO - Îndepărti capacul (B).
UK - Зніміть ковпачок (В).
BG - Свалете капачката (B).
JA -
(B) を外
ZH -
2 Remove the cover strip (C).
DE - Entfernen Sie die Deckleie (C).
FR - Déposez la languee de couverture (C).
NL - Verwijder de afdekrip (C).
ES - Retire la tira de cubierta (C).
IT - Rimuovere la riscia di copertura (C).
PT - Retire a tira de cobertura (C).
EL - Αφαιρέστε τη λωρίδα κάλυψης (C).
SV - Ta av täckplaan (C).
PL - Zdjąć pasek osłonowy (C).
RU - Снять защитную планку (C).
CS - Vyjměte krycí pás (C).
SK - Odráňte krycí pásik (C).
HU - Távolítsa el a takarólapot (C).
TR - Koruma şeridini (C) çıkarın.
RO - Îndepărti banda de acoperire (C).
UK - Витягніть накладку (С).
BG - Свалете покривната лента (C).
JA -
ー ス (C) を外
ZH -
If necessary, break out the tabs (D).
DE - Falls nötig, brechen Sie die Laschen (D) heraus.
FR - Si néceaire, caez les onglets (D).
NL - Druk zo nodig de lipjes eruit (D).
ES - Si es necesario, abra las peañas (D).
IT - Se neceario, accare le linguee (D).
PT - Se neceário, quebre as patilhas (D).
EL - Αν χρειαστεί, αφαιρέστε τις γλωττίδες (D).
SV - Skjut vid behov på förlängningarna (D).
PL - Jeśli to konieczne, wycisnąć zaczepy (D).
RU - Если необходимо, выломать ушки (D).
CS - Vípadě potřeby vylomte deičky (D).
SK - V prípade potreby vylomte jazýčky (D).
HU - Szükség esetén törje ki a füleket (D).
TR - Gerekirse tırnakları (D) çıkarın.
RO - Dacă ee necesar, rupeţi clemele (D).
UK - Якщо необхідно, відламайте вушка (D).
BG - Ако е необходимо, отчупете ушите (D).
JA -
必要にブ (D) を取外す
ZH -
A
B
A
C
B

Produkspesifikasjoner

Merke: Vogels
Kategori: Kabler for PC og periferiutstyr
Modell: CABLE 10 L

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Vogels CABLE 10 L still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg