Mitsubishi RC-ES1 Bruksanvisning

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Mitsubishi RC-ES1 (12 sider) i kategorien Kontroller. Denne guiden var nyttig for 4 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/12
Quick reference ENGLISH
Kurzanleitung DEUTSCH
Aide-mémoire FRANÇAIS
Consulta rápida ESPAÑOL
Guida rapida di riferimento
ITALIANO
Beknopte handleiding
NEDERLANDS
Hızlı referans TÜRKÇE
Guia de referência rápida
PORTUGUÊS
Краткое руководство
P CCУ КИЙ
Skrócona instrukcja obsługi
POLSKI
ORIGINAL INSTRUCTIONS
REMOTE CONTROL RC-ES1
QUICK REFERENCE
PJZ012A238
202403
Данный кондиционер
удовлетворяет нормам
следующих директив:
по машинному оборудованию
2006 / 42 / EC
по низковольтному оборудованию
2014 / 35 / EU
EMC 2014 / 30 / EU
RoHS 2011 / 65 / EU
Ecodesign 2009 / 125 / EC
Маркировка CE применима к
регионам с энергоснабжением
с частотой 50 Гц.
Bu klima aşağıdaki yönerge ile
uyumludur.
Makine 2006 / 42 / EC
Alçak gerilim 2014 / 35 / EU
EMC 2014 / 30 / EU
RoHS 2011 / 65 / EU
Çevreci tasarım
2009 / 125 / EC
CE 50Hz güç kaynağının alanı
için de geçerlidir.
Diese Klimaanlage entspricht
den folgenden Richtlinien.
Maschinen 2006 / 42 / EC
Niederspannung
2014 / 35 / EU
EMC 2014 / 30 / EU
RoHS 2011 / 65 / EU
Ecodesign 2009 / 125 / EC
CE Herstellung ist in Bereich
mit 50 Hz Stromversorgung
anwendbar.
Este ar condicionado respeita
as seguintes directivas.
Maquinário 2006 / 42 / EC
Baixa Voltagem
2014 / 35 / EU
EMC 2014 / 30 / EU
RoHS 2011 / 65 / EU
Ecodesign 2009 / 125 / EC
Tomada CE é aplicável a área
da fonte de alimentação 50Hz.
Questo condizionatore è
conforme alle seguenti norme:
Macchine 2006 / 42 / EC
Bassa tensione
2014 / 35 / EU
EMC 2014 / 30 / EU
RoHS 2011 / 65 / EU
Ecoprogettazione
2009 / 125 / EC
La marcatura CE è applicabile
all'area di alimentazione elettrica
di 50Hz.
Ce climatiseur est conforme aux
directives suivantes :
Machinerie 2006 / 42 / EC
Basse tension
2014 / 35 / EU
EMC 2014 / 30 / EU
RoHS 2011 / 65 / EU
Conception écologique
2009 / 125 / EC
Le marquage CE est applicable dans les
zones d'alimentation électrique de 50 Hz.
Este aire acondicionado cumple con
las siguientes directrices.
Maquinaria 2006 / 42 / EC
Bajo voltaje 2014 / 35 / EU
EMC 2014 / 30 / EU
RoHS 2011 / 65 / EU
Ecodiseño 2009 / 125 / EC
La marca CE corresponde al área
de suministro de energía de 50 Hz.
Deze airconditioner voldoet aan
de volgende richtlijn.
Machinerie 2006 / 42 / EC
Lage spanning
2014 / 35 / EU
EMC 2014 / 30 / EU
RoHS 2011 / 65 / EU
Ecodesign 2009 / 125 / EC
CE-markering is van toepassing
op het gebied met een
netstroom van 50 Hz.
Ten klimatyzator spełnia wymogi
niżej wymienionej dyrektywy.
Maszynowa 2006 / 42 / EC
Niskonapięciowa
2014 / 35 / EU
EMC 2014 / 30 / EU
RoHS 2011 / 65 / EU
Dot. ekoprojektu
2009 / 125 / EC
Znakowanie CE p1-ma
zastosowanie do obszaru prądu
zasilającego 50 Hz
This product complies with following directives/regulations
EU GB
MD
LVD
EMC
RoHS
Ecodesign
2006 / 42 / EC
2014 / 35 / EU
2014 / 30 / EU
2011 / 65 / EU
2009 / 125 / EC
SMR S.I.
EER S.I.
EMC S.I.
RoHS S.I.
Ecodesign S.I.
2008 / 1597
2016 / 1101
2016 / 1091
2012 / 3032
2020 / 1528
CE and UKCA marking is applicable to the area of 50 Hz power supply
−1−
1. Vóór het gebruik
Veiligheidsinstructies
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u de eenheid in gebruik neemt.
U dient zich volledig aan elk van deze instructies te houden omdat deze van
belang zijn voor de veiligheid.
WAARSCHUWING
Als u zich niet aan deze instructies houdt, kan dit ernstige ongelukken,
zoals zwaar lichamelijk letsel of zelfs de dood, tot gevolg hebben.
LET OP
Als u zich niet aan deze instructies houdt, kan dit ernstig lichamelijk letsel
of materle schade tot gevolg hebben, afhankelijk van de oorzaak.
In de tekst worden de volgende pictogrammen gebruikt.
Nooit doen. Volg altijd de gegeven instructies
nauwkeurig op.
Vermijd elk contact met water. Vermijd elk contact met natte
handen.
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats en zorg dat u deze zo nodig
kunt raadplegen. Toon deze handleiding aan installateurs bij verplaatsing of
reparatie van de eenheid. Als de eenheid van eigenaar wisselt, moet deze
handleiding aan de nieuwe eigenaar worden gegeven.
Werk aan de elektrische bedrading mag alleen worden uitgevoerd door erkende specialisten.
WAARSCHUWING
Neem contact op met uw dealer of een erkend bedrijf voor installatie van
de afstandsbediening.
Een onjuiste installatie door uzelf kan resulteren in een elektrische
schok, brand of valschade.
Neem contact op met uw dealer wanneer u de afstandsbediening wilt
(laten) verplaatsen, demonteren of repareren.
Modificeer de afstandsbediening nooit op eigen houtje.
Een onjuiste werkwijze kan resulteren in lichamelijk letsel, een
elektrische schok, brand, etc.
Gebruik geen brandbare substanties (haarspray, insecticiden, etc.) in de
nabijheid van de afstandsbediening.
Gebruik geen benzeen of verfverdunner (terpentine) om de
afstandsbediening te reinigen.
Dit kan resulteren in elektrische vonken, schokken of brand.
Stop de bediening onder abnormale omstandigheden.
Verder gebruik kan resulteren in een defect, elektrische schok, brand, enz.
Als een abnormale conditie (brandlucht enz.) optreedt, stop dan de bediening,
schakel de voedingsschakelaar uit en neemt contact op met uw dealer.
Als u een hart-pacemaker gebruikt of een inwendige cardioverter defibrillator,
zorg dan dat u tenminste 15 cm verwijderd blijft wanneer u Bluetooth® AAN zet.
Er bestaat een geringe kans op onjuiste werking van medische apparatuur.
−2−
Gebruik de Bluetooth® functie niet dichtbij automatische servo-
apparatuur zoals automatische deuren of brandmeldingsapparatuur.
Onjuiste installatie zou kunnen leiden tot ongelukken door het onjuist
functioneren van de apparatuur.
LET OP
Gebruik de afstandsbediening niet als speelgoed.
Onjuist gebruik kan een gevaar voor de gezondheid betekenen of tot
lichamelijk letsel leiden.
Demonteer de afstandsbediening nooit.
Als u de interne onderdelen per ongeluk aanraakt kunt u een elektrische schok
krijgen of problemen veroorzaken.
Neem contact op met uw dealer als het nodig is om het binnenkant te controleren.
Reinig de afstandsbediening niet met water of een vloeistof.
Dit kan resulteren in een elektrische schok, brand of defect.
Raak geen elektrische onderdelen aan en bedien de toetsen niet met natte handen.
Dit kan resulteren in een elektrische schok, brand of defect.
Gooi de afstandsbediening niet zelf weg.
Dit kan milieuschade veroorzaken. Vraag uw dealer wanneer het nodig
is om de afstandsbediening af te danken.
De communicatie-afstand tussen de afstandsbediening en de
smartphone kan verminderd zijn.
Wanneer er obstructies, afschermende voorwerpen of storende
radiogolven van andere apparatuur aanwezig zijn.
Opmerking
De afstandsbediening mag niet geïnstalleerd worden waar deze wordt blootgesteld
aan direct zonlicht of omgevingstemperaturen hoger dan 40°C of lager dan 0°C.
Dit kan tot vervorming, verkleuring of een defect leiden.
Gebruik geen benzeen, thinner of reinigingsdoekjes om de
afstandsbediening te reinigen.
Dit kan tot verkleuringen of een defect van de afstandsbediening leiden. Veeg de
afstandsbediening af met een stuk doek die stevig is uitgewrongen na in water te
zijn gedompeld met een verdund neutraal reinigingsmiddel. Maak de reiniging
van de afstandsbediening af door deze droog te wrijven met een droge doek.
Trek niet aan de kabel van de afstandsbediening, en verbuig of verwring
deze ook niet.
Dit kan tot een defect leiden.
Tik niet met scherpe voorwerpen op de toetsen van de afstandsbediening
of het scherm.
Dit kan schade veroorzaken of tot een defect leiden.
Hang nooit iets aan de bovenrand van de afstandsbediening.
Dit kan tot een defect leiden.

Produkspesifikasjoner

Merke: Mitsubishi
Kategori: Kontroller
Modell: RC-ES1

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Mitsubishi RC-ES1 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg