NUVO 65/220 Bruksanvisning

NUVO Lettelse 65/220

Les nedenfor 📖 manual på norsk for NUVO 65/220 (2 sider) i kategorien Lettelse. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/2
LED DUAL HEAD SECURITY LIGHT
Models without
motion sensor:
65-210, 65-212, 65-214,
65-216, 65-218, 65-220
Satco Products, Inc.
Brentwood, NY 11717© Copyri ght 2018 Satco Products, Inc. 12/18
INSTALLATION AND SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT: Read before installing xture. Retain for future reference.
Models with
motion sensor:
65-211, -213, 65-215,65
65-217, 65-219, 65-221
SAFETY: This xture must be wired in accordance with the National Electrical Code and applicable local codes and ordinances. Proper grounding is
required to insure personal safety. Carefully observe grounding procedure under installation section.
WARNING: Make certain power is OFF before starting installation or attempting any maintenance. Risk of re/electric shock. If not qualied, consult an
electrician.
CAUTION: For proper weatherproof function all gaskets must be seated properly and all screws inserted and tightened rmly. Apply weatherproof
silicone sealant around the edge of the Back Box and/or Junction Box. This is especially important with an uneven wall surface. Silicone all plugs
and unused conduit entries.
CLEANING & MAINTENANCE
CAUTION: Be sure xture temperature is cool enough to touch. Do not clean or maintain while xture is energized.
1. Clean glass lens with non-abrasive glass cleaning solution.
2. Do not open xture to clean the LED. Do not touch the LED.
INSTALLATION
Mounting hardware included
1. Remove xture components and parts pack Check to ensure all parts are included.
Note: Account for small parts and destroy packing material, as these may be hazardous to children.
2. Turn OFF Power at circuit breaker box. CAUTION: Do not rely on wall switch alone to turn off power.
Note: Fixture is intended for Eave or Wall mount above 4 ft. (1,2m) only. Do not mount on ground!
3. Use screw to x the mounting plate and foam in the wall mounting box of the order shown in the drawing.
4. Connect the lamp wiring as drawing. See “wiring”.
5. Fix the lamp on the mounting plate with a screw and cover the gap between the base and the wall with a silicone plug and seal with glue.
WIRING
Ground xture. Use wire nut to connect the (copper) house supply ground wire and the (green) xture ground wire.
Note: If house wiring does not include a ground wire, consult your local electrical code for approved grounding
methods. For proper connection, place wire nut over wires and twist clockwise until tight.
1. Connect supply wires. Use wire nut to connect the black xture wire to the black power supply wire and the
white xture wire to the white (neutral) supply wire.
Note: Lamp heads must be positioned above motion sensor head and controls on motion sensor must face
the ground.
2. Aim lamp heads and install optional visors. Loosen adjustment knobs and aim lamp heads.
CAUTION: Risk of Shock: Aim lamp heads at least 20º down below horizontal in order to prevent water from accumulating inside lens.
After lamp heads are positioned as desired, align the optional visor over the front of the lamp head and secure by tightening set screw on visor.
3. Turn on electricity at fuse or circuit breaker box and verify success of installation.
4. Apply silicone caulking (not included) around the perimeter of the xture where it contacts the mounting surface for moisture seal. After installing your
motion activated light you are ready to set/aim the motion sensor. Make sure the wall switch is in ON position.
TROUBLESHOOTING
1. Check your power source.
2. Check electrical connections.
3. Check that the photo cell or motion sensor is working properly (if so equipped).
ESPAÑOL: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y SEGURIDAD
FRANCAIS: INSTRUCTIONS SUR L’INSTALLATION ET LA SÉCURITÉ
PRECAUCIONES
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de intentar instalar el dispositivo y consérvelas para referencia futura. Antes de comenzar con la instalación o el servicio,
desconecte la enera eléctrica apagando el disyuntor. Desconectar la enera con el interruptor de la luz no es suciente para prevenir una descarga eléctrica. Todos
los trabajos deben ser realizados por un electricista calicado. Este dispositivo es para uso en exteriores y no debe utilizarse en áreas con ventilación limitada o de alta
temperatura ambiente. Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable, y debe hacerlo una persona que conozca la construcción y el
funcionamiento del producto, así como los riesgos implicados.
IMPORTANTE: A n de cumplir con el código de electricidad establecido, el instalador debe sellar el área que rodea a la placa de montaje y la pared con sellador de silicona
para obtener un sellado hertico.
INSTALACN: Montaje directo en una caja empotrada.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN: Aserese de que el artefacto esté lo sucientemente frío para tocarlo. No realice tareas de limpieza ni mantenimiento si el artefacto está encendido.
1. Limpie los lentes de vidrio con una solucn de limpieza para vidrios no abrasiva.
2. No abra el artefacto para limpiar las luces LED. No toque las luces LED.
INSTALACIÓN
Los accesorios de montaje incluyen el sellador de silicona necesario
1. Retire los componentes y las piezas del artefacto. Asegúrese de que todas las piezas estén incluidas.
Nota: Tenga cuidado con las piezas pequas y destruya el material de empaque p2-ya que puede ser peligroso para los niños.
2. DESCONECTE la energía eléctrica desde el disyuntor.
PRECAUCIÓN: No desactive la energía ectrica solo desde el interruptor de pared.
Nota: El artefacto está diseñado para montarlo en la pared o en un alero solamente a más de 4 ft (1,2 m) de altura. ¡No se debe instalar en el piso!
3. Utilice el tornillo para jar la espuma y la placa de montaje en pared en el orden que se muestra en el dibujo.
4. Conecte el cableado de lampara según el dibujo. Consulte “cableado”.
5. Fije la lámpara en la placa de montaje con un tornillo y cubra el espacio entre la base y la pared con un tan de silicona y selle con pegamento.
CABLEADO
Artefacto con cable a tierra. Utilice un capucn para cables para conectar el cable a tierra de suministro de la vivienda (cobre) y el cable a tierra del artefacto (verde).
Nota: Si el cableado de la vivienda no incluye un cable a tierra, consulte su código de electricidad local para conocer los métodos de conexión a tierra aprobados.
Para realizar una conexn adecuada, coloque el capucn para cables sobre los cables y gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede ajustado.
1. Conecte los cables de suministro. Utilice un capuchón para cables para conectar el cable negro del artefacto al cable negro de suministro de enera eléctrica y el cable
blanco del artefacto al cable blanco de suministro (neutro).
2. Instale el artefacto. Coloque un tornillo de montaje de 5/8 in en el oricio central de la parte de atrás del artefacto. Alinee el artefacto sobre la caja de conexiones y fíjelo
a la barra transversal ajustando el tornillo de montaje. Cubra el oricio central que está ats del artefacto con un tan de goma.
Nota: Los faros se deben colocar sobre el cabezal del sensor de movimiento y los controles del sensor de movimiento deben estar orientados hacia el suelo.
3. Oriente los faros e instale las viseras opcionales. Aoje las perillas de ajuste y oriente los faros.
PRECAUCIÓN. Peligro de descarga ectrica: Oriente los faros al menos 20° hacia abajo de lanea horizontal para evitar que se acumule agua en los lentes.
Desps de colocar los faros sen lo desee, alinee la visera opcional sobre el frente del faro y asegúrela ajustando el tornillo de la visera.
4. Conecte la enera eléctrica desde la caja de fusibles o el disyuntor y verique si la instalacn se realizó correctamente.
5. Aplique sellado de silicona (no se incluye) alrededor del perímetro del artefacto donde está en contacto con la supercie de montaje para evitar que ingrese humedad.
Después de instalar la luz que se activa con movimiento, puede establecer/orientar el sensor de movimiento. Asegúrese de que el interruptor de pared esté en la posición de ENCENDIDO.
LISTA DE COMPROBACN PARA DETECTAR PROBLEMAS: Si la luz no funciona.
1. Revise su fuente de enera eléctrica.
2. Revise las conexiones ectricas.
3. Controle que la fotolula o el sensor de movimiento estén funcionando correctamente (si está equipado con estos elementos).
PRÉCAUTIONS
Lisez avec soin ces directives avant de tenter d’installer le luminaire et conservez-les à titre de référence. Avant d’entreprendre l’installation ou l’entretien, coupez l’alimentation en
clenchant le disjoncteur. Couper l’alimentation au moyen de l’interrupteur ne suft pas à éviter l’électrocution. Tous les travaux doivent être effectués par un électricien qualié.
Ce luminaire est destiné à l’utilisation extérieure et ne doit pas être installé dans les espaces où la ventilation est limitée ou la température ambiante élevée. Ce produit doit être
installé conformément aux codes et aux ordonnances en vigueur, par une personne qui connt bien le produit et son fonctionnement ainsi que les dangers qui y sont associés.
IMPORTANT: Pour se conformer au code de l’électricité en vigueur, l’installateur doit former un joint étanche entre la plaque de montage et le mur
au moyen d’un produit détanchéité au silicone.
INSTALLATION: Montage mural directement sur une bte encastrée.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
MISE EN GARDE: Assurez-vous que le luminaire n’est pas brûlant. N’effectuez pas le nettoyage ou l’entretien tandis que le luminaire est sous tension.
1. Nettoyez la lentille de verre avec une solution de nettoyage de verre non abrasive.
2. Nouvrez pas le luminaire pour nettoyer la DEL. Ne touchez pas la DEL.
INSTALLATION
La quincaillerie de montage est fournie, mais du produit d’étanchéité au silicone est requis.
1. Retirez les composantes du luminaire et l’ensemble de pces. Assurez-vous que toutes les pces sont incluses.
Remarque: Ne perdez pas les petites pces et détruisez le matériel d’emballage, car ils peuvent être dangereux pour les enfants.
2. Coupez l’alimentation à la boîte de disjoncteurs.
MISE EN GARDE: Ne vous ez pas uniquement à l’interrupteur mural pour couper l’alimentation.
Remarque: Le luminaire est cou uniquement pour l’installation sur un mur ou un avant-toit, au-dessus de 4 pi (1,2 m). Ne faites pas de montage au sol!
3. Utilisez des vis pour xer la plaque de montage et la mousse dans le boîtier de montage mural dans l’ordre indiqué sur le dessin.
4. Connectez le câblage de la lampe comme indiqué sur le dessin. Voir « blage ».
5. Fixez la lampe sur la plaque de montage avec une vis, puis comblez l’écart entre la base et le mur au moyen d’un bouchon de silicone et scellez-le avec de la colle.
BLAGE
Branchez le luminaire à une mise à la terre. Utilisez un connecteur de ls pour connecter le câble de mise à la terre de l’alimentation de la maison (en cuivre) et le câble de mise
à la terre du luminaire (vert).
Remarque: Si le câblage de la maison ne comprend pas de l de mise à la terre, consultez votre code électrique local pour connaître les méthodes de mise à la terre approuvées.
Pour une bonne connexion, placez le connecteur de ls sur les ls et tournez dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit serré.
1. Connectez les ls d’alimentation. Utilisez le connecteur de ls pour connecter le l noir du luminaire au l noir de l’alimentation et le l blanc du luminaire au l blanc de
l’alimentation (neutre).
Remarque: Les têtes du luminaire doivent être placées au-dessus de la tête du capteur de mouvement, et les commandes du capteur de mouvement doivent faire face au sol.
2. Pointez les têtes du luminaire et installez les visres en option. Desserrez les boutons dajustement et pointez les têtes du luminaire.
ATTENTION – Risque d’électrocution: Pointez les têtes du luminaire au moins 20º sous l’horizontale an d’empêcher l’accumulation d’eau à l’intérieur de la lentille.
Aps le positionnement des têtes du luminaire, alignez la visre optionnelle devant la tête du luminaire etxez-la en serrant la vis de réglage sur la visière.
3. Rétablissez l’alimentation à la bte de disjoncteurs ou de fusibles etriez que l’installation est ussie.
4. Appliquez un produit d’étanchéité au silicone (non inclus) sur le contour du luminaire, là où il entre en contact avec la surface de montage, pour empêcher lente d’humidité.
Aps avoir installé votre luminaire activé par le mouvement, vous êtes prêt à gler et à pointer le capteur de mouvement. Assurez-vous que l’interrupteur mural est allumé.
LISTE DE VÉRIFICATION DE DÉPANNAGE: Si le luminaire ne fonctionne pas.
1. Vériez la source d’alimentation.
2. Vériez les branchements électriques.
3. Vériez que la cellule photosensible ou le détecteur de mouvement fonctionne correctement (si équipé).
Modelos con sensor de movimiento: 65-211, 54-213, 65-215, 65-217, 65-219, 65-221
Modelos sin sensor de movimiento: 65-210, 65-212, 65-214, 65-216, 65-218, 65-220
Modèles avec capteur de mouvement: 65-211, 54-213, 65-215, 65-217, 65-219, 65-221
Modèles sans capteur de mouvement: 65-210, 65-212, 65-214, 65-216, 65-218, 65-220

Produkspesifikasjoner

Merke: NUVO
Kategori: Lettelse
Modell: 65/220

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med NUVO 65/220 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Lettelse NUVO Manualer

Lettelse Manualer

Nyeste Lettelse Manualer