NUVO SF77/196 Bruksanvisning

NUVO Lettelse SF77/196

Les nedenfor 📖 manual på norsk for NUVO SF77/196 (2 sider) i kategorien Lettelse. Denne guiden var nyttig for 4 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/2
INSTALLATION AND SAFETY INSTRUCTIONS
FOR YOUR SAFETY
WARNING: BE SURE THE ELECTRICITY TO THE WIRES YOU ARE
WORKING ON IS SHUT OFF; EITHER THE FUSE IS REMOVED OR THE
CIRCUIT BREAKER IS SHUT OFF.
GENERAL
You don’t need special tools to install this xture. Be sure to follow the
steps in the order given. Under no circumstances should a xture be hung
on house electrical wires, nor should a swag type xture be installed on
a ceiling which contains a radiant type heating system. Read instructions
carefully. If you are unclear as to how to proceed, consult a qualied
electrician.
NOTE: Proper wiring is essential for the safe operation of this xture.
FIXTURE ASSEMBLY
Carefully remove the xture from the carton and check that all parts are
included as shown in gure. Be careful not to misplace any of the screws
or parts, which are needed to install this xture.
INSTALLATION
IMPORTANT: Do not attach xture directly to outlet box.
STEP 1: Position the back plate (B) through the xing holes onto the wall
and make marks, drill pilot holes for wood screws (C) into the wall, then
insert the plastic anchor (A) into the holes.
GROUNDING INSTRUCTIONS
STEP 1: Insert the green grounding screw into the hole with two raised
dimples on the mounting bar. Wrap the ground wire from the xture
(if supplied) around the green grounding screw, then connect it to ground
wire from the outlet box (if not xed on the outlet box) using a wire
connector (not supplied). If ground wire from the xture is not supplied,
wrap the ground wire (if not xed on the outlet box) from the outlet box
around the green grounding screw and tighten it.
NEVER CONNECT GROUND WIRE TO BLACK OR WHITE POWER
SUPPLY WIRES.
STEP 2: Take note of the color of the wire(s) on your xture. Identify which
group your xture wire(s) falls into and connect the wires according to the
directions below:
GROUP A:
Connect to Black House Wire
GROUP B:
Connect to White House Wire
BLACK WHITE
* PARALLEL WIRE (round & smooth) * PARALLEL WIRE (square & ridged)
WHITE OR GREY WITH TRACER WHITE OR GREY WITHOUT TRACER
BROWN, GOLD OR BLACK
WITHOUT TRACER
BROWN, GOLD OR BLACK
WITH TRACER
NOTE: When parallel wire (SPT-I & SPT-2) is used, the tracer wire is square
shaped or ridged and the less tracer wire is round in shape or smooth (seen
best when viewed from wire end.)
STEP 3: Take your xture wire(s) from group A and place evenly against the
black wire from the outlet box. Do NOT twist wires together before using
wire connectors.
STEP 4: Fit a wire connector over the wires and screw the connector
clockwise until you feel rmness.
STEP 5: Try gently to pull the connector off the wires. If you can pull the
connector off, carefully re-do steps 3 and 4 as above, and check again for
a rm connection.
STEP 6: Connect the xture wire from group B to the white wire from
the outlet box in the same manner. Make sure no bare wires can be seen
outside wire connectors.
ITEM NO: SF77-188, SF77-189, SF77-190, SF77-191,
SF77-192, SF77-193, SF77-194, SF77-195, SF77-196
ARTÍCULO Nº: SF77-188, SF77-189, SF77-190, SF77-191,
SF77-192, SF77-193, SF77-194, SF77-195, SF77-196
ARTICLE N°: SF77-188, SF77-189, SF77-190, SF77-191,
SF77-192, SF77-193, SF77-194, SF77-195, SF77-196
FINAL ASSEMBLY
STEP 1: After wires are connected, tuck them carefully inside outlet box.
Secure back plate (B) to outlet box with outlet screws (D), then secure the
outlet box with wood screws (C) into plastic anchors (A) in the wall.
STEP 2: Place the front plate (F) over the sockets (E) and back plate (B)
to the wall.
STEP 3: Place the cups (G) over the sockets (E) to the front plate (F).
STEP 4: Install lamps (not supplied). Do not exceed the maximum capacity
recommended on the socket.
CLEANING
To clean, wipe xture with a soft cloth. Clean glass with a mild soap. Do not
use abrasive materials such as scouring pads or powders, steel wool or
abrasive paper.
ORDERING PARTS
Keep this sheet for future reference, and in case you need to order
replacement parts. Be sure to use exact wording from illustration when
ordering parts.
FIGURE
Line art shown may not exactly match the xture enclosed. However, the installations
do apply to this xture.
La ilustración puede no concordar exactamente con la pieza enviada. Sin embargo,
las instalaciones sí aplican para esta pieza.
Les images peuvent ne pas correspondre exactement au luminaire de la boîte.
Par contre, les directives d’installation s’appliquent au luminaire.
POR SU PROPIA SEGURIDAD
ADVERTENCIA: ASEGÚRESE DE QUE SE HA DESCONECTADO LA
ELECTRICIDAD HACIA LOS ALAMBRES CON LOS QUE ESTÁ TRABAJANDO;
QUITE EL FUSIBLE O APAGUE EL CORTACIRCUITOS.
INFORMACIÓN GENERAL
No se necesitan herramientas especiales para instalar esta luminaria. Asegúrese
de seguir los pasos en el orden indicado. Bajo ninguna circunstancia se debe
colgar una luminaria de los cables eléctricos de las casas, tampoco se deben
instalar en cielos rasos con sistemas de calefacción tipo radiante luminarias que
usan cables externos para conexión. Lea las instrucciones cuidadosamente.
Si no sabe exactamente cómo proceder, consulte con un electricista calicado.
NOTA: Un cableado apropiado es fundamental para el funcionamiento seguro
de esta luminaria.
CÓMO ENSAMBLAR LA LUMINARIA
Saque cuidadosamente la luminaria de la caja y compruebe que todas las piezas
estén presentes según se indica en la gura. Tenga cuidado de no extraviar
ninguno de los tornillos o piezas, p2-ya que son necesarios para instalar la luminaria.
INSTALACIÓN
IMPORTANTE: No conecte la luminaria directamente a la caja de salida.
PASO 1: Coloque la placa posterior (B) a través de los agujeros de jación en la
pared y haga marcas, taladre agujeros para tornillos para madera (C) en la pared,
luego inserte el ancla de plástico (A) en los agujeros.
INSTRUCCIONES PARA PUESTA A TIERRA
PASO 1: Meta el tornillo verde para puesta a tierra en el agujero en la barra para
montaje que tiene dos hoyuelos en relieve. Conecte el cable para puesta a tierra
que viene de la luminaria (si se le suministra) al tornillo verde para puesta a tierra,
luego conéctelo al cable para puesta a tierra que viene de la caja de salida (si
no es asegurado a la caja de salida) mediante un acoplador de cables (que no
se suministra). Si no se suministra el cable para puesta a tierra, conecte el cable
para puesta a tierra (si no está asegurado a la caja de salida) de la caja de salida
al tornillo verde para puesta a tierra y apriételo.
NUNCA CONECTE EL CABLE PARA PUESTA A TIERRA A LOS CABLES
DE ALIMENTACIÓN NEGROS O BLANCOS.
PASO 2: Anote los colores de los cables de su luminaria. Averigüe a qué grupo
corresponden los cables de su luminaria y conecte los cables de acuerdo a las
siguientes instrucciones:
GRUPO A: Conéctelos a los cables
negros de la casa
GRUPO B: Conéctelos a los cables
blancos de la casa
NEGRO BLANCO
* CABLES EN PARALELO
(redondos y lisos)
* CABLES EN PARALELO
(cuadrados y surcados)
BLANCOS O GRISES CON TRAZADOR BLANCOS O GRISES SIN TRAZADOR
MARRÓN, DORADO O NEGRO
SIN TRAZADOR
MARRÓN, DORADO O NEGRO
CON TRAZADOR
NOTA: Cuando se usan cables en paralelo (SPT-I y SPT-2), el cable con trazador
es cuadrado o surcado y el cable que no tiene trazador es redondo o liso
(se observa mejor al verlos desde el extremo de los alambres).
PASO 3: Tome los cables de su luminaria del grupo A y colóquelos
uniformemente contra el cable negro de la caja de salida. NO tuerza los cables
entre sí antes de utilizar un conector de cables.
PASO 4: Coloque un conector de cables sobre ellos y enrósquelo en el sentido
horario hasta sentir una resistencia rme.
PASO 5: Suavemente trate de separar el conector y los cables. Si le es posible
separar el conector, realice cuidadosamente de nuevo los pasos 3 y 4, y
compruebe de nuevo que exista una conexión rme.
PASO 6: De la misma manera conecte el cable de una luminaria del grupo B
al cable blanco de la caja de salida. Asegúrese de que no sean visibles cables
pelados afuera de los conectores.
ENSAMBLAJE FINAL
PASO 1: Luego de conectar los cables, métalos con cuidado en la caja de salida.
Asegure la placa posterior (B) a la caja de salida con los tornillos de salida (D),
luego asegure la caja de salida con tornillos para madera (C) en los anclajes de
plástico (A) en la pared.
PASO 2: Coloque la placa frontal (F) sobre los receptáculos (E) y la placa
posterior (B) a la pared.
PASO 3: Coloque las tazas (G) sobre los receptáculos (E) en la placa frontal (F).
PASO 4: Instale las lámparas (no suministrada). No exceda la capacidad máxima
recomendada del conector hembra.
LIMPIEZA
Para limpiarla, pase un paño suave por la luminaria. Limpie el vidrio con jabón
suave. No use materiales abrasivos como estropajos o polvo para fregar, lana de
acero o papel de lija.
CÓMO ORDENAR PIEZAS
Guarde esta hoja para usarla en el futuro o en caso que necesite ordenar piezas de
repuesto. Al ordenar piezas asegúrese de utilizar las palabras exactas que aparecen
en las guras.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: ASSUREZ-VOUS D’AVOIR MIS HORS TENSION LES
FILS SUR LESQUELS VOUS TRAVAILLEZ; VOUS POUVEZ SOIT RETIRER
LE FUSIBLE OU DÉSARMER LE DISJONCTEUR.
GÉNÉRALITÉS
Vous n’avez pas besoin d’outils particuliers pour installer ce luminaire. Assurez-
vous de suivre les étapes selon l’ordre indiqué. En aucun cas, un luminaire ne doit
être suspendu par un l électrique résidentiel, ni un luminaire à suspension ne doit
être xé à un plafond comportant un sysme de chauffage par rayonnement.
Lisez bien les instructions. Si vous êtes incertain de la façon de procéder,
consultez un électricien professionnel.
REMARQUE: Un câblage réglementaire est essentiel pour un fonctionnement
sécuritaire de ce luminaire.
ENSEMBLE DE LUMINAIRE
Retirez soigneusement le luminaire de la boîte de carton, puis vériez si toutes les
pièces correspondant à l’illustration sont comprises. Faites attention de ne pas
égarer une vis ou une pièce requise pour l’installation de ce luminaire.
INSTALLATION
IMPORTANT: Ne xez pas le luminaire directement à la boîte à prises.
ÉTAPE 1: Positionnez la plaque arrière (B) à travers les trous de xation sur le
mur et faites des marques, percez des trous pour les vis à bois (C) dans le mur,
puis insérez l’ancrage en plastique (A) dans les trous.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
ÉTAPE 1: Insérez la vis verte de mise à la terre dans le trou à deux encoches
en relief situé dans la barre de suspension. Enroulez le l de mise à la terre du
luminaire (s’il est fourni) autour de la vis verte de mise à la terre de la boîte à
prises (s’il n’est pas xé à la boîte à prises) au moyen d’un connecteur de l (non
fourni). Si le l de mise à la terre du luminaire n’est pas fourni, enroulez le l de
mise à la terre (s’il n’est pas xé à la boîte à prises) autour de la vise verte de
mise à la terre, puis serrez-la.
NE CONNECTEZ JAMAIS LE FIL DE MISE À LA TERRE AU FIL
D’ALIMENTATION NOIR OU BLANC.
ÉTAPE 2: Notez la couleur du ou des l(s) de votre luminaire. Déterminez dans
quel groupe le ou les l(s) de votre luminaire se trouve(nt), puis connectez le(s) l(s)
selon les directives gurant ci-après:
GROUPE A:
Connectez au l noir résidentiel
GROUPE B:
Connectez au l blanc résidentiel
NOIR BLANC
* FIL PARALLÈLE (rond et lisse) * FIL PARALLÈLE (carré et côtelé)
BLANC OU GRIS AVEC DÉTECTEUR BLANC OU GRIS SANS DÉTECTEUR
BRUN DORÉ OU NOIR SANS
DÉTECTEUR
BRUN DORÉ OU NOIR AVEC
DÉTECTEUR
REMARQUE: Lorsque l’on utilise un l parallèle (SPT-I et SPT-2), le l avec
détecteur est côtelé ou de forme carrée, tandis que le l sans détecteur est lisse
ou de forme ronde (mieux vu à l’extrémité du l.)
ÉTAPE 3: Prenez le(s) l(s) de votre luminaire du groupe A, puis placez-le(s)
uniformément contre le l noir provenant de la boîte à prises. Ne torsadez PAS les
ls avant d’utiliser des connecteurs de ls.
ÉTAPE 4: Posez des connecteurs sur les ls, puis vissez-les dans le sens horaire
jusqu’à ce que vous sentiez une résistance.
ÉTAPE 5: Essayez de retirer en douceur les connecteurs des ls. Si vous pouvez
retirer le connecteur, refaites soigneusement les étapes 3 et 4 précédentes, puis
vériez de nouveau si la connexion est solide.
ÉTAPE 6: Connectez le l de luminaire du groupe B au l blanc de la boîte à
prises en procédant de la même façon. Assurez-vous que l’on ne peut voir aucun
l nu à l’extérieur des connecteurs de ls.
ASSEMBLAGE FINAL
ÉTAPE 1: Une fois les ls connectés, rentrez-les soigneusement dans la boîte à
prises. Fixez la plaque arrière (B) à la boîte de sortie avec des vis de sortie
(D), puis xez la boîte de sortie avec des vis à bois (C) dans des ancrages en
plastique (A) dans le mur.
ÉTAPE 2: Placez la plaque avant (F) sur les douilles (E) et la plaque arrière (B)
au mur.
ÉTAPE 3: Placez les tasses (G) sur les douilles (E) de la plaque avant (F).
ÉTAPE 4: Installez les lampes (non fournie). N’excédez pas la capacité maximale
recommandée indiquée sur la douille.
NETTOYAGE
Pour nettoyer le luminaire, utilisez un chiffon doux. Nettoyez le verre au savon
doux. N’utilisez pas de produits abrasifs comme des tampons à récurer ou des
poudres à récurer, de la laine d’acier ou du papier abrasif.
COMMANDE DE PIÈCES
Conservez ces instructions pour une consultation ultérieure et au cas où vous
auriez à commander des pièces de rechange. Assurez-vous d’utiliser les lettres
exactes gurant dans l’illustration au moment de commander des pièces.
ESPAÑOL: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y SEGURIDAD
FRANCAIS: INSTRUCTIONS SUR LINSTALLATION ET LA SÉCURITÉ
ARTÍCULO Nº: SF77-188, SF77-189, SF77-190, SF77-191,
SF77-192, SF77-193, SF77-194, SF77-195, SF77-196
ARTICLE N°: SF77-188, SF77-189, SF77-190, SF77-191,
SF77-192, SF77-193, SF77-194, SF77-195, SF77-196

Produkspesifikasjoner

Merke: NUVO
Kategori: Lettelse
Modell: SF77/196

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med NUVO SF77/196 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Lettelse NUVO Manualer

Lettelse Manualer

Nyeste Lettelse Manualer