SKROSS Reload 6 Bruksanvisning
Les nedenfor ๐ manual pรฅ norsk for SKROSS Reload 6 (2 sider) i kategorien kraftbank. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/2
1 2
ABC
3 4
Product overview & functions
1 SKROSSยฎ RELOAD 6
6000 mAh battery for USB devices
A Input: Micro USB input port
(max. 1 A charging current)
B Output: USB output port
(max. 1 A charging current)
C Activation button with LED charge level
display
2 SKROSSยฎ Charge Micro USB Cable
Length 30 cm
The RELOAD 6 is the perfect companion when
you need an energy boost on the go. It comes
pre-charged and can be used immediately.
Charge your smartphone around twice, or give
your tablet or e-reader a top-up.
Charge level display
Press the activation button ( ) to check the C
charge level of the RELOAD 6. Sleep mode is
activated automatically after 5 seconds.
โข LEDs 1, 2, 3 and 4 light up:
charge level 100 % - 75 %
โข
LEDs 1, 2 and 3 light up:
charge level 75 % - 50 %
โข LEDs 1 and 2 light up:
charge level 50 % - 25 %
โข LED 1 lights up:
charge level 25 % - 1 %
We recommend not storing the RELOAD 6 un-
charged for an extended period of time, as a
fully drained battery can lead to reduced per-
formance and may result in damage.
Instructions
Charging the SKROSS RELOAD 6ยฎ
Connect the RELOAD 6 to a socket via a USB
charger or world adapter with USB charging
functionality ( ). Use the cable included.
3
All 4 LEDs blink in turn while the RELOAD 6 is
getting charged.
All 4 LEDs will light up at the same time when
the device is fully charged.
Charging a USB device using
the SKROSS RELOAD 6ยฎ
Connect the device to be charged to the
SKROSSยฎ RELOAD 6 ( ) and press the activation
4
button ( ).C
Charging time
Charging time for RELOAD 6: approx. 7 hours
for a 100 % charge
Safety precautions
โข The RELOAD 6 must not be exposed to liq-
uids or moisture.
โข The RELOAD 6 must not be exposed to tem-
peratures in excess of 60 ยฐC. Storing it near
to heat sources, such as ovens and fires, or in
a car may lead to damage. Extreme cold can
also reduce its performance. It should ideally
be stored at room temperature.
โข Keep the RELOAD 6 out of reach of children.
โข Improper use of the RELOAD 6 will automati-
cally invalidate the warranty.
โข Improper handling of the RELOAD 6 may
lead to fire, explosions or chemical leakage.
โข Do not attempt to open the casing of the
RELOAD 6. This will automatically invalidate
the warranty.
โข Do not use the RELOAD 6 if the casing is
damaged or gives off a strange smell.
โข When not in use, the RELOAD 6 should be
fully charged once every 3 months.
โข Clean the RELOAD 6 when required using a
dry cloth. Do not use abrasive cleaning prod-
ucts.
Customer service
If you have any questions about using the
RELOAD 6, please contact us on
support@skross.com.
Warranty terms
2-year warranty. The full warranty terms can be
found at www.skross.com.
All products and software mentioned in this
document are registered brands belonging to
the relevant brand owner. Subject to errors.
ยฉ 2016 WorldConnect AG. All rights reserved.
SKROSSยฎ is a registered trademark of World-
Connect AG. All trademarks and registered
trademarks are the property of their respective
owners. Subject to changes in technical speci๎-
cations.
Produktรผbersicht & Funktionen
1 SKROSSยฎ RELOAD 6
6000 mAh Batterie fรผr USB Gerรคte
A Input: Micro USB Eingangsbuchse
(max. 1 A Ladestrom)
B Output: USB Ausgangsbuchse
(max. 1 A Ladestrom)
C Aktivierungsknopf mit LED
Ladestandanzeige
2 SKROSSยฎ Charge Micro USB Cable
Lรคnge 30 cm
Die RELOAD 6 ist Ihr perfekter Begleiter fรผr den
Energiekick zwischendurch. Sie ist vorgeladen
und sofort einsatzbereit. Laden Sie Ihr Smart -
phone ca. zweimal auf, oder geben Sie z.B.
auch Tablet und eBook-Reader neue Energie.
Ladestandanzeige
Durch Drรผcken des Aktivierungsknopfs (C)
kontrollieren Sie den Ladezustand der
RELOAD 6. Nach 5 Sekunden aktiviert sich der
Sleep-Modus automatisch.
โข LED 1, 2, 3 und 4 leuchten:
Ladezustand 100 % - 75 %
โข
LED 1, 2 und 3 leuchten:
Ladezustand 75 % - 50 %
โข LED 1 und 2 leuchten:
Ladezustand 50 % - 25 %
โข LED 1 leuchtet:
Ladezustand 25 % - 1 %
Wir empfehlen, die RELOAD 6 nie lรคnger
ungeladen zu lassen, da eine vollstรคndig
entleerte Batterie ihre Leistungsfรคhigkeit
abbaut und Schaden nehmen kann.
Anwendung
Laden der SKROSS RELOAD 6ยฎ
Schliessen Sie die RELOAD 6 mittels USB
Ladegerรคt bzw. Weltadapter mit USB
Ladefunktion direkt an der Steckdose an (3).
Nutzen Sie dazu das mitgelieferte Kabel.
Wรคhrend des Ladevorgangs der RELOAD 6
blinken alle 4 LED-Lampen der Reihe nach auf.
Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist,
leuchten alle 4 LED-Lampen gleichzeitig.
USB Gerรคt laden mittels SKROSS RELOAD 6ยฎ
Verbinden Sie das zu ladende Gerรคt mit der
RELOAD 6 ( ) und drรผcken Sie den
4
Aktivierungsknopf ( ).
C
Ladedauer
Ladezeit RELOAD 6: ca. 7 Stunden fรผr 100 %
Ladung
Vorsichtsmassnahmen
โข Die RELOAD 6 darf nicht mit Flรผssigkeiten
in Kontakt kommen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
โข Die RELOAD 6 darf nicht Temperaturen รผber
60 ยฐC ausgesetzt werden. Lagern in der Nรคhe
von Hitzequellen wie Ofen, Feuer oder im
Auto kann zu Schรคden fรผhren. Ebenso kann
extreme Kรคlte zu verminderter Leistung
fรผhren. Ideal ist eine Lagerung bei
Zimmertemperatur.
โข RELOAD 6 von Kindern fernhalten.
โข Unsachgemรคsse Verwendung der RELOAD 6
fรผhrt automatisch zum Erlรถschen der
Garantie.
โข Unsachgemรคsse Handhabung der RELOAD 6
kann zu Feuer, Explosionen oder Austritt von
Chemikalien fรผhren.
โข Versuchen Sie nicht, das Gehรคuse der
RELOAD 6 zu รถ๎nen. Dies fรผhrt automatisch
zum Erlรถschen der Garantie.
โข Verwenden Sie die RELOAD 6 nicht, wenn
das Gehรคuse beschรคdigt ist oder einen selt-
samen Geruch verstrรถmt.
โข Bei Nichtbenutzung sollte die RELOAD 6
alle 3 Monate einmal vollstรคndig geladen
werden.
โข Reinigen Sie die RELOAD 6 bei Bedarf mit
einem trockenen Tuch, verwenden Sie keine
Scheuermittel.
Kundendienst
Sollten Sie Fragen zum Umgang mit der
RELOAD 6 haben, setzen Sie sich bitte mit uns
unter support@skross.com in Verbindung.
Garantiebestimmungen
2 Jahre Garantie. Sie ๎nden die vollstรคndigen
Garantiebedingungen unter www.skross.com.
Alle in diesem Dokument erwรคhnten Produkte
und Software sind registrierte Marken und
gehรถren dem jeweiligen Markeninhaber.
Fehler vorbehalten.
ยฉ 2016 WorldConnect AG. Alle Rechte
vorbehalten. SKROSSยฎ ist ein eingetragenes
Warenzeichen der WorldConnect AG. Alle
Warenzeichen und eingetragenen
Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen
Besitzer. รnderungen der technischen Daten
vorgehalten.
Aperรงu du produit & des fonctions
1 SKROSSยฎ RELOAD 6
Batterie de 6000 mAh pour appareils USB
A Entrรฉe: prise dโentrรฉe Micro USB
(courant de charge max. 1 A)
B Sortie: prise de sortie USB
(courant de charge max. 1 A)
C Bouton dโactivation avec a๎chage par LED
du niveau de charge
2 SKROSSยฎ Charge Micro USB Cable
Longueur 30 cm
La RELOAD 6 est un compagnon idรฉal pour
faire le plein dโรฉnergie quand lโoccasion se prรฉ-
sente. Elle est prรฉchargรฉe et immรฉdiatement
opรฉrationnelle. Chargez environ deux fois
votre smartphone ou rรฉalimentez en รฉnergie
une tablette ou une liseuse par exemple.
A๎chage du niveau de charge
Contrรดlez le niveau de charge de la RELOAD 6
en appuyant sur le bouton dโactivation ( ). Le
C
mode veille sโactive automatiquement au bout
de 5 secondes.
โข LED 1, 2, 3 et 4 allumรฉes:
niveau de charge de 100 % ร 75 %
โข
LED 1, 2 et 3 allumรฉes:
niveau de charge de 75 % ร 50 %
โข LED 1 et 2 allumรฉes:
niveau de charge de 50 % ร 25 %
โข LED 1 allumรฉe:
niveau de charge de 25 % ร 1 %
Nous recommandons de ne pas laisser la
RELOAD 6 non chargรฉe pendant une pรฉriode
prolongรฉe, car une batterie complรจtement
dรฉchargรฉe rรฉduit ses performances et peut
sโabรฎmer.
Utilisation
Chargement de la SKROSS RELOAD 6ยฎ
Branchez la RELOAD 6 au moyen du chargeur
USB ou de lโadaptateur universel avec fonction
de chargeur USB directement dans une prise
de courant ( ). Pour cela, utilisez le cรขble livrรฉ
3
avec lโappareil.
Pendant la charge de la RELOAD 6, les 4 LED
clignotent lโune aprรจs lโautre.
Dรจs que la charge est achevรฉe, les 4 LED
clignotent simultanรฉment.
Chargement dโun appareil USB ร lโaide de
la SKROSS RELOAD 6ยฎ
Connectez lโappareil ร charger ร la RELOAD 6
( ) et appuyez sur le bouton dโactivation ( ).
4 C
Durรฉe de charge
Durรฉe de charge de la RELOAD 6: env. 7 heures
pour un niveau de charge de 100 %
Mesures de prรฉcaution
โข La RELOAD 6 ne doit pas entrer en contact
avec des liquides ou รชtre exposรฉe ร lโhumi-
ditรฉ.
โข La RELOAD 6 ne doit pas รชtre exposรฉe ร
des tempรฉratures supรฉrieures ร 60 ยฐ C. Elle
peut subir des dommages si elle est stoc-
kรฉe ร proximitรฉ de sources de chaleur telles
quโun four ou un feu ou dans une voiture.
De mรชme, des tempรฉratures extrรชmement
basses peuvent diminuer sa performance.
Un stockage ร tempรฉrature ambiante est
idรฉal.
โข Garder la RELOAD 6 hors de portรฉe des en-
fants.
โข Une utilisation non conforme de la
RELOAD 6 entraรฎne automatiquement lโan-
nulation de la garantie.
โข Une manipulation non conforme de la
RELOAD 6 peut causer un incendie, des
explosions ou la fuite de produits chimiques.
โข Nโessayez pas dโouvrir le boรฎtier de la
RELOAD 6, cela annulerait automatiquement
votre garantie.
โข Nโutilisez pas la RELOAD 6 si son boรฎtier est
abรฎmรฉ ou sโil dรฉgage une odeur suspecte.
โข En cas de non-utilisation prolongรฉe, il est
conseillรฉ de charger complรจtement la
RELOAD 6 une fois tous les 3 mois.
โข Nettoyez au besoin la RELOAD 6 ร lโaide dโun
chiffon sec, nโutilisez pas de nettoyant abra-
sif.
Service clientรจle
Veuillez nous contacter ร lโadresse
support@skross.com en cas de questions liรฉes
ร lโutilisation de la RELOAD 6.
Dispositions relatives ร la garantie
Garantie de 2 ans. Vous trouverez lโintรฉgralitรฉ
des dispositions relatives ร la garantie sur
www.skross.com.
Tous les produits et logiciels mentionnรฉs dans
ce document sont des marques enregistrรฉes
appartenant ร leur propriรฉtaire respectif. Sous
rรฉserve dโerreurs.
ยฉ 2016 WorldConnect AG. Tous droits rรฉservรฉs.
SKROSSยฎ est une marque dรฉposรฉe de World-
Connect AG. Toutes les marques commerciales
et marques dรฉposรฉes appartiennent ร leur pro-
priรฉtaire respectif. Sous rรฉserve de modi๎ca-
tions des donnรฉes techniques.
Panoramica prodotti e funzioni
1 SKROSSยฎ RELOAD 6
Batteria per dispositivi USB da 6000 mAh
A Input: presa Micro USB
(max 1 A di corrente di carica)
B Output: presa di uscita USB
(max 1 A di corrente di carica)
C Tasto di attivazione con indicatore dello
stato di ricarica a LED
2 SKROSSยฎ Charge Micro USB Cable
Lunghezza: 30 cm
La RELOAD 6 รจ la vostra compagna ideale per
appro๎ttare di una (s)carica di energia tra una
cosa e lโaltra. ร precaricata e subito pronta
allโuso. Ricaricate il vostro smartphone circa
due volte oppure regalate nuova linfa anche al
tablet o al lettore di ebook.
Indicatore dello stato di ricarica
Premendo il tasto di attivazione ( ) controllate C
lo stato di ricarica della RELOAD 6. Dopo 5 sec-
ondi si attiva automaticamente la modalitร
Sleep.
โข I LED 1, 2, 3 e 4 sono accesi:
stato di ricarica 100 % โ 75 %
โข
I LED 1, 2 e 3 sono accesi:
stato di ricarica 75 % โ 50 %
โข I LED 1 e 2 sono accesi:
stato di ricarica 50 % โ 25 %
โข Il LED 1 รจ acceso:
stato di ricarica 25 % โ 1 %
Si consiglia di non lasciare la RELOAD 6 scarica
per diverso tempo, dal momento che una bat-
teria completamente esaurita perde la sua e๎-
cienza e puรฒ subire danni.
Uso
Caricamento della SKROSSยฎ RELOAD 6
Collegate la RELOAD 6 tramite caricatore USB o
adattatore universale con funzione di ricarica
USB direttamente alla presa di corrente ( ). Per
3
farlo utilizzate il cavo fornito allโinterno della
confezione.
Durante il processo di ricarica della RELOAD 6
tutti e 4 i LED lampeggiano in successione uno
dopo lโaltro.
Non appena il processo di ricarica รจ concluso,
tutti e 4 i LED si illuminano contemporanea-
mente.
Caricamento di dispositivi USB con la
SKROSSยฎ RELOAD 6
Collegate il dispositivo da ricaricare con la
RELOAD 6 ( ) e premete il tasto di attivazione (
4 C).
Durata della ricarica
Occorrono circa 7 ore per ricaricare la
RELOAD 6 al 100 %.
Misure precauzionali
โข La RELOAD 6 non puรฒ entrare in contattocon
liquidi nรฉ essere esposta allโumiditร .
โข La RELOAD 6 non deve essere esposta a tem-
perature superiori ai 60 ยฐC. La conservazione
vicino a fonti di calore come forni e fiamme
o allโinterno di unโautomobile puรฒ causare
danni. Allo stesso modo il freddo estremo
puรฒ diminuire lโefficienza della batteria. La
conservazione a temperatura ambiente รจ
lโideale.
โข Tenere la RELOAD 6 fuori dalla portata dei
bambini.
โข Lโuso improprio della RELOAD 6 invalida au-
tomaticamente la garanzia.
โข Lโuso improprio della RELOAD 6 puรฒ causare
incendi, esplosioni o la fuoriuscita di
sostanze chimiche.
โข Non aprite lโinvolucro della RELOAD 6
poichรฉ
questo invalida automaticamente la garan-
zia.
โข Non utilizzate la RELOAD 6 se lโinvolucro รจ
danneggiato o in caso di odori anomali.
โข Se non utilizzata, la RELOAD 6 deve essere
ricaricata completamente ogni 3 mesi.
โข Se necessario pulite la RELOAD 6 con un pan-
no asciutto; non utilizzate sostanze abrasive.
Servizio di assistenza clienti
Nel caso in cui doveste avere domande relative
alla RELOAD 6, vi preghiamo di mettervi in con-
tatto con noi allโindirizzo support@skross.com.
Condizioni di garanzia
2 anni di garanzia. Trovate le condizioni di
garanzia complete allโindirizzo www.skross.com.
Tutti i prodotti e software menzionati in questo
documento sono dei marchi registrati e
appartengono ai legittimi proprietari del
marchio. Con riserva di errori.
ยฉ 2016 WorldConnect AG. Tutti i diritti riservati.
SKROSSยฎ รจ un marchio registrato della
WorldConnect AG. Tutti i marchi e i marchi di
fabbrica registrati sono di proprietร del
legittimo proprietario. Con riserva di modi๎che
dei dati tecnici.
Descripciรณn general del
producto & funciones
1 SKROSSยฎ RELOAD 6
Baterรญa de 6000 mAh para dispositivos USB
A Entrada: conector de entrada micro USB
(corriente de carga mรกx. 1 A)
B Salida: conector de salida USB
(corriente de carga mรกx. 1 A)
C Botรณn de encendido con indicador
de carga LED
2 SKROSSยฎ Charge Micro USB Cable
Longitud 30 cm
El RELOAD 6, ideal para cargar energรญa, le
acompaรฑa adonde quiera que vaya. Al venir ya
precargado, puede utilizarse de forma inme-
diata. Con รฉl podrรก cargar su telรฉfono inteli-
gente unas dos veces o conectar tambiรฉn a la
corriente, por ejemplo, tabletas o lectores de
libros electrรณnicos.
Indicador de carga
Para comprobar el nivel de carga del RELOAD 6,
pulse el botรณn de encendido (C). Transcurridos
5 segundos se activarรก automรกticamente el
modo en espera.
โข Si estรกn encendidos los LED 1, 2, 3 y 4:
nivel de carga 100 % - 75 %
โข Si estรกn encendidos los LED 1, 2 y 3:
nivel de carga 75 % - 50 %
โข Si estรกn encendidos los LED 1 y 2:
nivel de carga 50 % - 25 %
โข Si estรก encendido el LED 1:
nivel de carga 25 % - 1 %
Recomendamos no dejar nunca el RELOAD 6
descargado durante mucho tiempo dado que,
cuando la baterรญa estรก completamente vacรญa, el
funcionamiento de esta va empeorando e in-
cluso puede daรฑarse.
Uso
Carga del SKROSS RELOAD 6ยฎ
Conecte el RELOAD 6 mediante un cargador
USB o un adaptador universal con funciรณn de
carga USB directamente a la toma de corriente
(3). Para ello, utilice el cable suministrado con
el producto.
Durante el proceso de carga del RELOAD 6 se
van encendiendo los 4 LED uno tras otro.
Una vez completada la carga, estarรกn encendi-
dos simultรกneamente los 4 LED.
Carga de un dispositivo USB con el
SKROSSยฎ RELOAD 6
Conecte el dispositivo que desee cargar al
RELOAD 6 ( ) y pulse el botรณn de encendido
4
( ). C
Tiempo de carga
Tiempo de carga del RELOAD 6: aprox. 7 horas
para una carga al 100 %
Precauciones
โข El RELOAD 6 no pueden entrar en contacto
con lรญquidos ni exponerse a la humedad.
โข El RELOAD 6 no puede exponerse a tempe-
raturas superiores a los 60 ยฐC. Si se guarda
cerca de focos de calor tales como hornos,
fuego o dentro de vehรญculos, puede sufrir
daรฑos. Del mismo modo, el frรญo extremo
tambiรฉn puede afectar a su funcionamiento.
Para su almacenamiento, lo ideal es que haya
una temperatura ambiente.
โข El RELOAD 6 p1-ha de mantenerse fuera del al-
cance de los niรฑos.
โข En caso de uso inadecuado del RELOAD 6 la
garantรญa quedarรก anulada automรกticamente.
โข Un manejo inadecuado del RELOAD 6 puede
provocar fuego, explosiones o que se derra-
men productos quรญmicos.
โข No trate de abrir la cubierta del RELOAD 6.
En tal caso, la garantรญa quedarรก anulada au-
tomรกticamente.
โข No utilice el RELOAD 6 si la cubierta presen-
tase daรฑos o si desprendiera un olor raro.
โข Si no se estuviera utilizando, se recomienda
cargar totalmente el RELOAD 6 una vez cada
3 meses.
โข De ser necesario, limpie el RELOAD 6 con un
trapito seco y no utilice productos de limpie-
za abrasivos.
Servicio de atenciรณn al cliente
Si tuviera alguna pregunta sobre el manejo del
RELOAD 6, pรณngase en contacto con nosotros a
travรฉs de support@skross.com.
Disposiciones de garantรญa
2 aรฑos de garantรญa. Encontrarรก las condiciones
de garantรญa completas en: www.skross.com.
Todos los productos asรญ como todo el software
mencionados en este documento son marcas
comerciales registradas de sus respectivos pro-
pietarios. Salvo errores u omisiones.
ยฉ 2016 WorldConnect AG. Reservados todos
los derechos. SKROSSยฎ es una marca registrada
de WorldConnect AG. Todas las marcas comer-
ciales y las marcas comerciales registradas son
propiedad de sus respectivos propietarios. Da-
tos tรฉcnicos sujetos a cambios sin previo aviso.
Gama de produtos e funรงรตes
1 SKROSSยฎ RELOAD 6
Bateria de 6000 mAh para aparelhos USB
A Input: Conector de entrada Micro USB
(mรกx. 1 A de corrente de carga)
B Output: Conector de saรญda USB
(mรกx. 1 A de corrente de carga)
C Botรฃo de ativaรงรฃo com indicador LED do
nรญvel de carga
2 SKROSSยฎ Charge Micro USB Cable
30 cm de comprimento
O RELOAD 6 รฉ o seu acompanhante perfeito
para dar um impulso energรฉtico de vez em
quando. Jรก vai carregado previamente e estรก
pronto a funcionar. Carregue o seu smart-
phone aprox. duas vezes ou forneรงa nova ener-
gia, por ex., tambรฉm ao seu tablet e o seu e-
book reader.
Indicador do nรญvel de carga
Premindo o botรฃo de ativaรงรฃo ( ), pode conC-
trolar o estado da carga do RELOAD 6. Passados
5 segundos, o modo de hibernaรงรฃo รฉ ativado
automaticamente.
โข LED 1, 2, 3 e 4 acesos:
Estado da carga 100 % a 75 %
โข
LED 1, 2 e 3 acesos:
Estado da carga 75 % a 50 %
โข LED 1 e 2 acesos:
Estado da carga 50 % a 25 %
โข LED 1 aceso:
Estado da carga 25 % a 1 %
Recomendamos nรฃo deixar o RELOAD 6 du-
rante muito tempo sem carga, pois que uma
bateria completamente descarregada reduz o
seu desempenho, podendo atรฉ provocar dani-
๎caรงรฃo.
Aplicaรงรฃo
Carregamento do SKROSSยฎ RELOAD 6
Ligue o RELOAD 6, usando o carregador USB ou
o adaptador universal com funรงรฃo de carrega-
mento USB, diretamente na tomada ( ). Para
3
isso, utilize o cabo fornecido.
Durante o processo de carregamento do
RELOAD 6, vรฃo-se acendendo com luz inter-
mitente todas as quatro lรขmpadas de LED uma
apรณs outra.
Logo que o processo de carregamento esteja
concluรญdo, todas as quatro lรขmpadas de LED ๎-
cam acesas ao mesmo tempo.
Carregar um aparelho USB com o
SKROSSยฎ RELOAD 6
Ligue o aparelho a carregar no RELOAD 6 ( ) e
4
prima o botรฃo de ativaรงรฃo ( ). C
Duraรงรฃo do carregamento
Tempo de carregamento do RELOAD 6: aprox.
7 horas para um carregamento a 100 %
Medidas de seguranรงa
โข O RELOAD 6 nรฃo deve entrar em contacto
com lรญquidos ou ficar exposto ร humidade.
โข O RELOAD 6 nรฃo deve ser exposto a temper-
aturas superiores a 60 ยฐC. Guardar o aparelho
perto de fontes de calor, tais como fogรตes,
fogo ou no carro, pode provocar-lhe danos.
Da mesma maneira, tambรฉm o frio intenso
pode provocar uma reduรงรฃo do seu desem-
penho. O ideal serรก guardรก-lo a uma tem-
peratura ambiente.
โข Manter o RELOAD 6 fora do alcance das cri-
anรงas.
โข Uma utilizaรงรฃo incorreta do RELOAD 6 con-
duz automaticamente ร perda da garantia.
โข O manuseamento incorreto do RELOAD 6
pode provocar incรชndio, explosรตes ou saรญda
de substรขncias quรญmicas.
โข Nunca tente abrir a carcaรงa do aparelho
RELOAD 6. Isto conduz automaticamente ร
perda da garantia.
โข Nรฃo utilize o RELOAD 6, se o aparelho estiver
danificado ou se dele sair um cheiro esquisi-
to.
โข Quando nรฃo utilizado, o RELOAD 6 deveria ser
carregado totalmente uma vez de 3 em 3 me-
ses.
โข Se necessรกrio, limpe o RELOAD 6 com um
pano seco, mas nรฃo use nunca produtos
abrasivos.
Assistรชncia tรฉcnica
Se tiver perguntas relacionadas com a utili-
zaรงรฃo do RELOAD 6, entre em contacto con-
nosco atravรฉs de support@skross.com.
Garantia
2 anos de garantia. Encontrarรก as condiรงรตes de
garantia completas em www.skross.com.
Todos os produtos e software mencionados
neste documento sรฃo marcas registadas e
pertencem ao respetivo titular de marca. Salvo
erros.
ยฉ 2016 WorldConnect AG. Todos os direitos
reservados. SKROSSยฎ รฉ uma marca comercial
registada da WorldConnect AG. Todas as marcas
comerciais e marcas comerciais registadas sรฃo
da propriedade dos seus titulares. Reservado o
direito a alteraรงรฃo dos dados tรฉcnicos.
Productoverzicht en functies
1 SKROSSยฎ RELOAD 6
6000 mAh-accu voor USB-apparaten
A Input: Micro USB-ingang
(max. 1 A laadstroom)
B Output: USB-uitgang
(max. 1 A laadstroom)
C Activeringsknop met ledaanduiding
oplaadniveau
ENGLISH DEUTSCH
FRANรAIS
ITALIANO
ESPAรOL
PORTUGUรS NEDERLANDS
For more product information and a full view of our product range, please visit us at: www.skross.com or e-mail us at: info@skross.com
2 SKROSSยฎ Charge Micro USB Cable
Lengte 30 cm
De RELOAD 6 is uw perfecte begeleider voor de
tussentijdse portie energie. De accu is voorge-
laden en direct klaar voor gebruik. Laad uw
smartphone zoโn twee keer op of geef bijvoor-
beeld ook uw tablet en e-reader weer nieuwe
energie.
Aanduiding oplaadniveau
Door de activeringsknop ( ) in te drukken conC-
troleert u het oplaadniveau van de RELOAD 6.
Na 5 seconden wordt automatisch de sleep-
modus geactiveerd.
โข LED 1, 2, 3 en 4 branden:
oplaadniveau 100 % โ 75 %
โข
LED 1, 2 en 3 branden:
oplaadniveau 75 % โ 50 %
โข LED 1 en 2 branden:
oplaadniveau 50 % โ 25 %
โข LED 1 brandt:
oplaadniveau 25 % โ 1 %
Wij adviseren om de RELOAD 6 nooit langere
tijd ongeladen te laten, omdat een geheel lege
accu de capaciteit van de oplader vermindert
en kan leiden tot schade.
Toepassing
SKROSSยฎ RELOAD 6 opladen
Sluit de RELOAD 6 via de USB-oplader of de
World Adapter met USB-oplaadfunctie re-
chtstreeks aan op het stopcontact ( ). Gebruik
3
hiervoor de meegeleverde kabel.
Tijdens het opladen van de RELOAD 6 knip-
peren alle vier de ledlampjes รฉรฉn voor รฉรฉn.
Zodra het apparaat is opgeladen branden alle
vier de ledlampjes tegelijk.
USB-apparaat opladen met
SKROSSยฎ RELOAD 6
Sluit het op te laden apparaat aan op de
RELOAD 6 ( ) en druk op de activeringsknop (
4 C).
Oplaadduur
Oplaadduur RELOAD 6: na ca. 7 uur 100 %
opgeladen
Voorzorgsmaatregelen
โข De RELOAD 6 mag niet in aanraking komen
met vloeistoffen of aan vocht worden bloot-
gesteld.
โข De RELOAD 6 mag niet worden blootgesteld
aan temperaturen hoger dan 60 ยฐC. Bewaren
in de omgeving van warmtebronnen zoals
oven, open vuur of in de auto kan leiden
tot schade. Bovendien kan extreme koude
leiden tot een verminderde prestatie. De
RELOAD 6 kan het beste bij kamertemper-
atuur worden bewaard.
โข Houd de RELOAD 6 buiten bereik van kinderen.
โข Bij onjuist gebruik van de RELOAD 6 vervalt
automatisch de garantie.
โข Onjuist gebruik van de RELOAD 6 kan leiden
tot brand, explosie of het vrijkomen van
chemische stoffen.
โข Probeer de behuizing van de RELOAD 6 niet
zelf te openen. Hierdoor vervalt automatisch
de garantie.
โข Gebruik de RELOAD 6 niet als de behuizing
beschadigd is of een eigenaardige geur ver-
spreidt.
โข Wanneer de RELOAD 6 niet regelmatig
wordt gebruikt dient u de accu eenmaal per
3 maanden volledig op te laden.
โข Reinig de RELOAD 6 indien nodig met een
droge doek. Gebruik geen schuurmiddelen.
Klantenservice
Hebt u vragen over het gebruik van de
RELOAD 6, neem dan contact met ons op via
support@skross.com.
Garantiebepalingen
2 jaar garantie. De volledige
garantievoorwaarden kunt u vinden op
www.skross.com.
Alle in dit document genoemde producten en
software zijn geregistreerde merken en
daarmee eigendom van de desbetre๎ende
merkeigenaar. Fouten voorbehouden.
ยฉ2016 WorldConnect AG. Alle rechten
voorbehouden. SKROSSยฎ is een gedeponeerd
handelsmerk van WorldConnect AG. Alle
handelsmerken en gedeponeerde
handelsmerken zijn eigendom van de
desbetre๎ende eigenaar. Wijzigingen in de
technische gegevens voorbehouden.
Produktรถversikt & funktioner
1 SKROSSยฎ RELOAD 6
6000 mAh-batteri fรถr USB-enheter
A Ingรฅng: Micro-USB-inmatningsport
(max. 1 A laddstrรถm)
B Utgรฅng: USB-utmatningsport
(max. 1 A laddstrรถm)
C Aktiveringsknapp med LED-indikator fรถr
laddstatus
2 SKROSSยฎ Charge Micro USB Cable
Lรคngd 30 cm
RELOAD 6 รคr en perfekt fรถljeslagare fรถr en
snabb energikick nรคr det behรถvs. Det รคr fรถrlad-
dat och kan anvรคndas pรฅ en gรฅng. Du kan lad-
da din smartphone cirka 2 gรฅnger eller ge t.ex.
din surf- eller lรคsplatta ny energi.
Laddstatusindikator
Genom att trycka pรฅ aktiveringsknappen (C)
kan du se laddstatusen pรฅ ditt RELOAD 6. Vilo-
lรคget aktiveras automatiskt efter 5 sekunder.
โข LED 1, 2, 3 och 4 lyser:
laddstatus 100 % - 75 %
โข
LED 1, 2 och 3 lyser:
laddstatus 75 % - 50 %
โข LED 1 och 2 lyser:
laddstatus 50 % - 25 %
โข LED 1 lyser:
laddstatus 25 % - 1 %
Se till att RELOAD 6 aldrig รคr oladdat en lรคngre
tid eftersom ett batteris kapacitet reduceras
nรคr det รคr fullstรคndigt urladdat och dรคrfรถr kan
ta skada.
Anvรคndning
Sรฅ hรคr laddas SKROSS RELOAD 6ยฎ
Anslut RELOAD 6 med hjรคlp av en USB-laddare
resp. vรคrldsadapter med USB-laddningsfunk-
tion direkt till ett eluttag ( ). Anvรคnd bifogad
3
kabel.
Medan RELOAD 6 laddas blinkar alla 4 LED-
lamporna i rad efter varandra.
Nรคr batteriet รคr fรคrdigladdat lyser alla 4 LED-
lamporna samtidigt.
Ladda USB-utrustning med SKROSSยฎ
RELOAD 6
Anslut den utrustning som ska laddas till
RELOAD 6 ( ) och tryck pรฅ aktiveringsknappen
4
( ).C
Laddtid
Laddtid fรถr RELOAD 6: ca 7 tim fรถr 100 %
laddning
Fรถrsiktighetsรฅtgรคrder
โข RELOAD 6 fรฅr inte komma i kontakt med
vรคtskor eller utsรคttas fรถr fukt.
โข RELOAD 6 fรฅr inte utsรคttas fรถr temperaturer
รถver 60 ยฐC. Om det fรถrvaras i nรคrheten av vรคr-
mekรคllor som รถppen spis, รถppen lรฅga eller i
en bil kan det skadas. Likaledes kan extrem
kyla leda till reducerad effekt. En fรถrvaring i
rumstemperatur รคr perfekt.
โข Lรฅt inte barn komma i kontakt med RELOAD 6.
โข Icke fackmรคssig anvรคndning av REOLAD 6
leder automatiskt till att garantin upphรถr att
gรคlla.
โข Icke fackmรคssig hantering av RELOAD 6 kan
orsaka eld, explosioner eller kemikalie lรคcka-
ge.
โข Fรถrsรถk inte att รถppna hรถljet pรฅ RELOAD 6.
Detta leder automatiskt till att garantin upp-
hรถr att gรคlla.
โข Anvรคnd inte RELOAD 6 nรคr hรถljet รคr skadat
eller det strรถmmar ut obehaglig lukt.
โข Nรคr RELOAD 6 inte anvรคnds, bรถr det laddas
fullstรคndigt en gรฅng var 3:e mรฅnad.
โข Vid behov kan RELOAD 6 rengรถras med en
torr trasa. Undvik rengรถringsmedel som kan
ge repor.
Kundtjรคnst
Om du har nรฅgra frรฅgor angรฅende hanteringen
av RELOAD 6 kan du kontakta oss pรฅ e-post-
adressen support@skross.com.
Garantibestรคmmelser
2 รฅrs garanti. Du hittar fullstรคndiga garantibe-
stรคmmelser pรฅ www.skross.com.
Alla i detta dokument nรคmnda produkter och
mjukvaror รคr registrerade varumรคrken och till-
hรถr resp. varumรคrkesinnehavare. Med fรถrbe-
hรฅll fรถr fel.
ยฉ 2016 WorldConnect AG. Alla rรคttigheter fรถr-
behรฅlls. SKROSSยฎ รคr ett registrerat varumรคrke
tilhรถrande WorldConnect AG. Alla varumรคrken
och registrerade varumรคrken รคr resp. รคgares
egendom. รndringar av tekniska data fรถrbe-
hรฅlles.
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
1 RELOAD 6 ะพั ะบะพะผะฟะฐะฝะธะธ SKROSSยฎ
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ 6000 ๎๎โข๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎ USB
A ๎๎๎๎: ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ USB
(๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎. 1000 ๎A)
B ๎๎๎๎๎: ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ USB
(๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎. 1000 ๎A)
C ๎ฟ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
2 SKROSSยฎ Charge Micro USB Cable
๎๎๎๎๎ 30 ๎๎
RELOAD 6 โ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎, ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎.
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎-
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎, ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎-
๎๎๎ญ. ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎.
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ( ) ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ C
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ RELOAD 6. ๎๎-
๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ 5 ๎๎๎๎๎๎.
โข ๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ 1, 2, 3 ๎
4: ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ 100 % - 75 %
โข ๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ 1, 2 ๎ 3:
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ 75 % - 50 %
โข ๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ 1 ๎ 2:
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ 50 % - 25 %
โข ๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ 1:
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ 25 % - 1 %
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ RELOAD 6 ๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎, ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎-
๎๎๎๎ญ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎.
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
ะะฐััะดะบะฐ RELOAD 6 ะพั ะบะพะผะฟะฐะฝะธะธ SKROSSยฎ
๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ญ ๎๎๎๎๎๎๎ญ
RELOAD 6 ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ( ) ๎๎๎
3
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ USB ๎๎๎ ๎๎๎-
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ USB. ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎,
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎.
๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ RELOAD 6 ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎
๎๎๎ 4 ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎.
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ 4
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎-
๎๎๎๎๎.
ะะฐััะดะบะฐ ััััะพะนััะฒ ั ะฟะพััะพะผ USB ะฟัะธ
ะฟะพะผะพัะธ RELOAD 6 ะพั ะบะพะผะฟะฐะฝะธะธ SKROSSยฎ
๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎, ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎-
๎๎๎๎๎๎, ๎ RELOAD 6 ( ) ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎
4-
๎๎๎๎๎๎๎ ( ).
C
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
RELOAD 6 ๎๎ 100 % ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎-
๎๎๎๎๎ 7 ๎๎๎๎๎.
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
โข ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
RELOAD 6, ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎-
๎๎๎
๎๎๎๎๎ญ ๎๎๎๎๎.
โข ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ RELOAD 6 ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ญ
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ 60 ยฐC. ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎, ๎๎๎๎๎๎๎๎, ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎,
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎-
๎๎๎๎, ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎. ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎-
๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎-
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎. ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎-
๎๎๎๎๎๎.
โข ๎๎๎๎๎๎๎ RELOAD 6 ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎-
๎๎๎
๎๎๎๎๎.
โข ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ RELOAD 6
๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎.
โข ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ RELOAD 6
๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎ ๎๎๎, ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎-
๎๎๎๎๎๎๎ญ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎.
โข ๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ RELOAD 6. ๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎.
โข ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ RELOAD 6, ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎.
โข ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ RELOAD 6
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎, ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎ 3 ๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ญ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎.
โข ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ RELOAD 6
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
. ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎.
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎, ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
RELOAD 6, ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ support@skross.com
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎ 2 ๎๎๎๎. ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎
๎๎ www.skross.com
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎,
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎, ๎๎๎๎๎ญ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎-
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎. ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎.
ยฉ 2016 WorldConnect AG. ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎-
๎๎. SKROSSยฎ โ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎-
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ WorldConnect AG. ๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎-
๎๎ ๎๎๎๎๎ญ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ญ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ญ-
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎. ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎-
๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎.
ไบงๅๆฆ่ง ๅบ็กๅ่ฝ&
1 SKROSSยฎ RELOAD 6
USB 6000 mAh่ฎพๅค ็งปๅจ็ตๆบ
A ่พๅ
ฅ๏ผ่ฟทไฝ ่พๅ
ฅๅฃ USB
๏ผๆๅคงๅ
็ต็ตๆต ๏ผ1 A
B ่พๅบ๏ผ ่พๅบๅฃ USB
๏ผๆๅคงๅ
็ต็ตๆต ๏ผ1 A
C ๅฏๅจๆ้ฎ๏ผๅธฆ ๅ
็ตๆพ็คบLED
2 SKROSSยฎ Charge Micro USB Cable
้ฟๅบฆ ๅ็ฑณ30
RELOAD 6็งปๅจ็ตๆบๆฏๆจ้ๆถไธบ่ฎพๅค่กฅๅ
่ฝ้
็ๆไฝณไผไผดใๅทฒ้ขๅ
ๅ
็ต๏ผๅฏ็ซๅณไฝฟ็จใๅฏ
ไธบๆจ็ๆบ่ฝๆๆบ่ฟ่กไธคๆฌกๅ
็ต๏ผๆ่
ไธบๆจ็
ๅนณๆฟ็ต่ๅ็ตๅญไนฆ้
่ฏปๅจ่กฅๅ
่ฝ้ใ
ๅ
็ตๆพ็คบ
ๆไธๅฏๅจๆ้ฎ๏ผ ๏ผๅฏๆฃๆฅCRELOAD 6็งปๅจ็ต
ๆบ็ๅ
็ต็ถๆใ ็ง้ๅ็ก็ ๆจกๅผๅฐ่ชๅจๆฟ5
ๆดปใ
โข LED 1 2 3 4ๆ็คบ็ฏ ใ ใ ใ ไบฎ่ตท๏ผ
ๅ
็ต็ถๆ100 % - 75 %
โข LED 1 2 3ๆ็คบ็ฏ ใ ใ ไบฎ่ตท๏ผ
ๅ
็ต็ถๆ75 % - 50 %
โข LED 1 2ๆ็คบ็ฏ ใ ไบฎ่ตท๏ผ
ๅ
็ต็ถๆ50 % - 25 %
โข LED 1ๆ็คบ็ฏ ไบฎ่ตท๏ผ
ๅ
็ต็ถๆ25 % - 1 %
ๅฆ็ตๆฑ ๅฎๅ
จๆพ็ต๏ผๅ
ถๆง่ฝไผ้ไฝๅนถๅฏ่ฝๅ็
ๆๅ๏ผๆไปฌๅปบ่ฎฎๆจ้ฟๅ
RELOAD 6็งปๅจ็ตๆบ้ฟ
ๆถ้ดๅคไบๆชๅ
็ต็ถๆใ
ๅบๆฌๅบ็จ
ไธบSKROSSยฎ RELOAD 6ๅ
็ต
ไฝฟ็จ ๅ
็ตๅจไปฅๅๅธฆๆ ๅ
็ตๅ่ฝ็ไธ็USB USB
ๆ
่ก้้
ๅจๅฐRELOAD 6็งปๅจ็ตๆบ็ดๆฅๆๅ
ฅ็ต
ๆบๆๅบง๏ผ ๏ผใๅจๆญคๅฏไฝฟ็จๆไพ็ๅ
็ต็บฟใ
3
RELOAD 6็งปๅจ็ตๆบๅ
็ต่ฟ็จไธญ๏ผๆๆ ไธช4 LED
ๆ็คบ็ฏ้ฝๅฐไพๆฌก้ช็ใ
ๅ
็ต่ฟ็จไธๆฆ็ปๆ๏ผ ๆ็คบ็ฏไผๅๆถไบฎ4ไธชLED
่ตทใ
ไฝฟ็จSKROSSยฎ RELOAD 6 USBไธบ ่ฎพๅคๅ
็ต
ๅฐ้่ฆๅ
็ต็่ฎพๅคไธRELOAD 6็งปๅจ็ตๆบ
๏ผ ๏ผ็ธ่ฟๆฅๅนถๆไธๅฏๅจๆ้ฎ๏ผ ๏ผใ
4 C
ๅ
็ตๆถ้ด
RELOAD 6 100 %็งปๅจ็ตๆบ็ๅ
็ตๆถ้ด๏ผๅ
่ถณ
็ต้้ ๅฐๆถๅทฆๅณใ7
ๆณจๆไบ้กน
โข ๅๅฟไฝฟRELOAD 6็งปๅจ็ตๆบๆฅ่งฆๆถฒไฝๆ่
ๅฐ
ๅ
ถ็ฝฎไบๆนฟๆถฆ็ฏๅขใ
โข ๅๅฟๅฐRELOAD 6 60 ยฐC็งปๅจ็ตๆบ็ฝฎไบ่ถ
่ฟ ็
ๆธฉๅบฆไธใๅจ็ค็ฎฑใๆ็ซๆ่
ๆฑฝ่ฝฆ็ญ็ญๆบ้
่ฟๅญๆพไผๅฏผ่ดไบงๅๅๆใๆๅบฆไฝๆธฉไนๅๆ ท
ไผ้ไฝๅ
ถๆง่ฝใๅฎคๆธฉไธๅญๆพๆไธบ็ๆณใ
โข RELOAD 6็งปๅจ็ตๆบๅบ่ฟ็ฆปๅฟ็ซฅใ
โข ๅฏน RELOAD 6็งปๅจ็ตๆบ็ไธๅฝไฝฟ็จๅฐ่ชๅจๅฏผ
่ดไฟไฟฎๅคฑๆใ
โข ๅฏน RELOAD 6็งปๅจ็ตๆบๅค็ไธๅฝไผๅฏผ่ด่ตท
็ซใ็็ธๆ่
ๅๅญฆ็ฉ่ดจๅคๆบขใ
โข ๅๅฟ่ช่กๆๅผ ็งปๅจ็ตๆบ็ๅคๅฃณใRELOAD 6
ๆญคไธพๅฐ่ชๅจๅฏผ่ดไฟไฟฎๅคฑๆใ
โข ๅฝไบงๅๅคๅฃณๅๆๆๆฃๅๅผๅณๆถๅๅฟไฝฟ็จ
RELOAD 6็งปๅจ็ตๆบใ
โข ๅฝไธไฝฟ็จ ็งปๅจ็ตๆบๆถ๏ผๅบๆฏ ไธชRELOAD 6 3
ๆไธๆฌกไธบๅ
ถๅ
ๆปก็ตใ
โข ๆ นๆฎ้่ฆๅฏ็จๅนฒๅธๆฆๆญ ็งปๅจ็ตRELOAD 6
ๆบ๏ผๅๅฟไฝฟ็จ่
่ๆงๆธ
ๆดๅใ
ๅฎขๆทๆๅก
่ฅๆจๅฏนRELOAD 6็งปๅจ็ตๆบๆไปปไฝ้ฎ้ข๏ผ่ฏท้
่ฟ ไธๆไปฌ่็ณปใsupport@skross.com
ไฟไฟฎ่งๅฎ
2ๅนดไฟไฟฎๆใ่ฏท็ปๅฝwww.skross.comๆฅ็ๆ
ๆไฟไฟฎๆกๆฌพใ
ๆฌๆๆกฃไธญๆๅ็ๅ
จ้จไบงๅๅ่ฝฏไปถ้ฝๆฏๅทฒๆณจๅ
ๅๆ ไบงๅ๏ผ้่ฏฏๅ้ๆผไธๅจๆญค้ใ
ยฉ 2016 WorldConnect AGไฟ็ๆๆๆ
ๅฉใ ๆฏ ็ๆณจๅๅSKROSSยฎ WorldConnect AG
ๆ ใ
ๆๆๅๆ ๅๆณจๅๅๆ ๅๅฝๅๆๆ่
ๆฅๆใๆ
ๆฏ่งๆ ผ่ฅๆๅๆดๆไธๅฆ่ก้็ฅใ
๎๎๎๎ง๎ฃ๎ ๎๎๎ก๎๎๎๎ฝ๎ญ๎
๎๎ณ๎ณ๎๎ณ๎ท๎๎๎๎๎๎
๎ญ๎๎๎ญ
SKROSSยฎ RELOAD 6 ๎ฏ๎๎ฌ๎ 1
USB๎๎๎ฏ๎ฌ๎๎ท๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎ฒ๎๎๎ญ๎ณ๎๎ฃ๎๎๎ฒ๎ ๎ ๎ฃ๎6000๎๎๎ญ๎๎๎๎๎ณ๎ญ๎๎๎
Micro USB๎๎๎ง๎๎ฉ๎๎ฑ๎ ๎๎ฃ๎๎๎๎ง๎๎ฉ A
๎๎ฐ๎ป๎๎๎๎ฉ๎ฃ๎๎๎ญ๎ณ๎๎ฃ๎๎๎ฒ๎ ๎ ๎ฃ๎1000๎๎๎ญ๎๎๎๎ฅ๎ฃ๎ท๎๎ญ๎๎ณ๎๎
USB๎๎๎ญ๎๎ง๎๎ฑ๎๎๎ฃ๎๎๎๎ญ๎๎ง B
๎๎ฐ๎ป๎๎๎๎ฉ๎ฃ๎๎๎ญ๎ณ๎๎ฃ๎๎๎ฒ๎ ๎ ๎ฃ๎1000๎๎๎ญ๎๎๎๎ฅ๎ฃ๎ท๎๎ญ๎๎ณ๎๎
๎ฅ๎ฃ๎ท๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎LED๎๎ฅ๎ณ๎๎ฃ๎๎๎ฉ๎ญ๎ฏ๎ฃ๎๎๎ณ๎๎๎๎๎ญ๎ฏ C
SKROSSยฎ Charge Micro USB Cable ๎๎๎๎ 2
๎ก๎ณ 30๎๎๎ญ๎๎๎
๎๎ฅ๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎ฃ๎ท๎๎๎๎๎ฃ๎ท๎๎๎๎๎ณ๎๎ญ๎๎ญ๎ซ๎RELOAD 6๎๎ฏ๎๎ฌ๎
๎๎ก๎๎๎๎ก๎๎ฉ๎ง๎๎ณ๎ผ๎๎๎๎ฑ๎ฏ๎ซ๎๎๎๎ฅ๎ญ๎๎ณ๎ญ๎๎
๎ฑ๎๎๎ณ๎ฃ๎๎ช๎ง๎ฃ ๎ท๎๎ก ๎๎ณ๎๎๎ญ๎ง๎ต๎๎๎๎ญ
๎๎ญ๎๎๎ฌ๎ ๎ฑ๎๎ณ๎ญ๎๎๎๎ฅ๎ณ๎๎ญ๎ฃ๎๎๎๎๎น๎๎ง๎๎๎๎ฒ๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎ฏ๎๎ฌ๎๎๎ฅ๎ฃ๎ท๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ฑ๎ญ๎๎๎๎ญ๎๎ฒ๎ฃ๎ญ๎ ๎๎๎๎ญ๎๎ญ๎ณ๎๎ฃ๎๎๎๎๎ฅ๎ฃ๎ท๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ณ๎ฉ๎๎๎๎๎ก๎
๎๎ฑ
๎ผ๎๎ฃ๎eBook๎Reader๎๎๎ณ๎ง๎ญ๎ญ๎๎๎๎น๎
๎ฅ๎ฃ๎ท๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎ฅ๎ณ๎๎ฃ
๎๎๎ง๎๎ฃ๎ณ๎๎ช๎ง๎๎๎๎C๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎ญ๎ฏ๎๎ฐ๎ ๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎ผ๎ง๎๎ฅ๎ฃ
๎๎๎ฟ๎ญ๎๎๎ณ๎๎๎๎๎ก๎๎ณ๎๎RELOAD 6๎๎ฏ๎๎ฌ๎๎๎ฅ๎ฃ๎ท๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎ฃ
๎๎ฅ๎๎ญ๎๎5๎๎ญ๎ญ๎ญ๎ฃ๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฑ๎ณ๎๎ณ ๎๎๎ฃ๎ญ๎๎ญ๎๎๎ฅ๎ญ ๎๎ณ ๎๎
๎๎4๎๎ญ๎3๎๎ญ๎2๎๎ญ๎1 ๎LED๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎ฏ๎ฒ๎ฟ๎๎๎ โข
% 100 ๎ % 75๎๎ฅ๎ฃ๎ท๎๎๎๎๎๎๎ฃ
๎3๎๎ญ๎2๎๎ญ๎1 ๎LED๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎ฏ๎ฒ๎ฟ๎๎๎โข
% 75 ๎ % 50๎๎ฅ๎ฃ๎ท๎๎๎๎๎๎๎ฃ
๎2๎๎ญ๎1 ๎LED๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎ฏ๎ฒ๎ฟ๎๎๎โข
% 50 ๎ % 25 ๎ฅ๎ฃ๎ท๎๎๎๎๎๎๎ฃ
๎1 ๎LED๎๎๎๎ฃ๎๎๎ฏ๎ฒ๎ฟ๎๎๎โข
% 25 ๎ % 1๎๎ฅ๎ฃ๎ท๎๎๎๎๎๎๎ฃ
๎๎ฅ๎ฃ๎ท๎๎ฅ๎ญ๎ฉ๎๎ ๎ฑ๎๎ ๎๎ฃ๎RELOAD 6๎๎ฏ๎๎ฌ๎๎๎๎ญ๎๎๎ก๎ฉ๎๎๎๎ฒ๎ป๎ญ๎ง
๎๎ฅ๎ฃ๎ท๎๎๎๎๎ณ๎๎๎ง๎๎๎ณ๎ญ๎๎๎๎๎๎๎ท๎ฅ๎๎๎๎ณ๎ฃ๎๎ฌ๎๎ฑ๎ณ๎๎ณ๎ง๎๎๎ ๎ณ๎ญ๎๎๎๎ญ๎๎๎
๎๎ฅ๎๎ฃ๎ณ๎๎๎ฃ๎๎ญ๎ซ๎ญ๎๎ฌ๎๎๎ซ๎๎ฏ๎๎ญ๎๎๎๎ฌ๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฅ๎ฃ๎๎๎๎ฟ
๎ต๎๎๎๎ญ๎ณ๎๎๎ฑ๎ฃ๎๎ฃ๎
๎๎ญ๎๎ญ๎ฟ๎๎๎๎ญ ๎๎ญ๎๎๎ ๎๎ณ ๎๎ณ๎๎ฅ๎
๎ก๎๎ฉ๎ง๎๎ณ๎ป๎
SKROSSยฎ 6 RELOAD ๎๎ฏ๎๎ฌ๎๎๎ฅ๎ฃ๎ท
๎๎ญ๎๎USB๎๎ฅ๎ฃ๎๎ท๎๎๎๎ณ๎๎ญ๎๎RELOAD 6๎๎ฏ๎๎ฌ๎๎๎๎ณ๎ป๎ญ๎๎๎๎ก๎
USB๎๎ฅ๎ฃ๎ท๎๎๎๎ณ๎
๎ญ๎๎๎ฉ๎ญ๎ฏ๎ฃ๎๎๎World Adapter๎๎๎ณ๎๎ฌ๎ฃ
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎ฉ๎ง๎๎ณ๎๎๎ฐ๎ ๎๎๎น๎ญ๎ฃ๎๎ญ๎๎๎3๎๎๎ฑ๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎ญ๎ท๎๎๎ฃ
๎๎ฝ๎ญ๎๎๎๎๎๎ซ๎ฌ๎๎๎๎๎ง๎ฃ๎๎๎๎๎ฃ๎๎ฉ๎ท๎ญ๎ญ ๎ฃ๎๎
๎๎๎๎๎ฏ๎ฒ๎ฟ๎๎๎๎ญ๎ณ๎RELOAD 6๎๎ฏ๎๎ฌ๎๎๎ฅ๎ฃ๎ท๎๎๎ณ๎ ๎ฃ๎๎๎ฏ๎๎ง๎๎
๎๎ฒ๎๎๎ญ๎๎๎๎๎ฐ๎ ๎๎๎๎๎๎ญ๎ท๎๎LED๎๎๎๎ ๎ฃ๎
๎๎ฏ๎ฒ๎ฟ๎๎๎๎ญ๎ณ๎๎ฏ ๎ฒ๎ฟ๎๎๎๎ญ๎ณ ๎๎๎ฅ ๎ฃ๎ท ๎๎๎๎๎ณ๎ ๎ฃ๎๎๎ฏ ๎๎ฌ๎ ๎ง๎๎๎ฉ๎ญ๎๎ฃ๎
๎๎ฉ๎ฃ๎๎ญ๎๎๎๎ญ๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎ญ๎ท๎๎LED๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎
๎ฏ๎๎ฌ๎๎๎๎๎ณ๎๎ญ๎๎USB ๎ฏ๎๎ฌ๎๎๎ฅ๎ฃ๎ท
SKROSSยฎ RELOAD 6
๎๎ฏ๎๎ฌ๎๎๎๎ช๎ง๎ฃ๎ท๎๎ฉ๎๎ญ๎ฃ๎๎๎๎ฏ๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎ณ๎ป๎ญ๎๎๎ฐ๎ ๎๎๎น๎ญ๎ฃ๎
๎๎C๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎ญ๎ฏ๎๎ฐ๎ ๎๎๎๎๎ฟ๎๎ญ๎๎4๎๎ RELOAD 6
๎ฅ๎ฃ๎ท๎๎๎๎๎ฉ๎ฃ
๎๎๎๎๎๎ณ๎7 6๎๎ฒ๎๎๎ญ๎ฃ๎๎RELOAD ๎๎ฏ๎๎ฌ๎๎๎ฅ๎ฃ๎ท๎๎ฅ๎ฃ๎ฏ
% 100๎๎๎ ๎ณ ๎ง๎๎๎๎ ๎ฃ๎๎๎๎๎๎ฅ๎ฃ ๎ท๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎ฐ๎๎๎๎๎ญ๎ป๎ญ๎ ๎
๎๎ณ๎ณ๎๎ญ๎๎ฃ๎๎๎๎๎ฏ๎๎ญ๎๎
๎๎๎๎๎ญ๎ณ๎๎๎RELOAD 6๎๎ฏ๎๎ฌ๎๎๎ฑ๎ฃ๎ผ๎ณ๎๎ฅ๎๎๎๎ข๎ฃ๎ณ ๎ณ๎๎ป๎๎โข
๎๎๎๎ญ๎๎ญ๎ ๎๎๎๎ฑ๎ฟ๎ญ๎๎ฃ๎๎ฅ๎ญ๎๎ณ๎๎ญ๎๎๎๎๎ ๎๎ง๎ฃ๎๎
๎๎ ๎ฑ๎ฟ๎ญ๎๎ฃ๎RELOAD 6๎๎ฏ๎๎ฌ๎๎๎ฅ๎ญ ๎๎ณ๎๎ฅ๎๎๎๎ข๎ฃ๎ณ๎ณ๎๎ป๎๎โข
๎๎ฅ๎ณ๎ฏ๎ง๎๎๎๎๎ณ๎ญ๎๎ฃ๎๎๎๎ญ๎ฉ๎60๎๎ฅ๎๎๎ฉ๎ณ๎ฏ๎๎๎๎ญ๎๎ญ๎ฃ๎๎๎๎๎ญ๎ฉ๎
๎๎ญ๎๎๎ฅ๎ญ๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎ฌ๎๎ญ๎๎ญ๎ฃ๎๎๎๎ญ๎ฉ๎๎ป ๎ฃ๎๎ฅ๎ฃ๎๎๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎ฃ๎๎
๎๎๎ญ๎๎ญ๎ฟ๎๎๎๎ญ๎๎ญ๎๎ฒ๎๎๎๎๎ณ๎๎ณ๎๎ฅ๎๎๎ฅ๎๎ฃ๎ณ๎๎๎ญ๎๎ณ๎ณ ๎๎๎๎ฒ๎๎๎ญ๎๎๎ญ๎๎ง๎๎
๎๎๎๎ฟ๎ณ๎๎ฅ๎๎๎ฅ๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ญ๎ญ๎๎ ๎๎๎ฝ๎ญ๎๎๎๎๎๎ท๎ฅ๎๎๎๎๎๎ซ๎
๎๎ช๎
๎๎ฃ๎๎ญ๎ซ๎๎ฅ๎ณ๎ฏ๎ง๎๎ ๎๎๎๎๎ฃ๎ท๎๎๎๎ฟ๎ญ๎๎๎๎๎ช๎๎๎ฉ๎๎๎๎ป๎ฉ๎๎ฃ๎๎ฅ๎ฃ
๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎๎ญ๎๎ญ๎ฃ๎๎๎๎ญ๎ฉ๎๎ฒ๎
๎๎ฅ๎๎๎ ๎ฑ๎ฉ๎ณ๎๎๎RELOAD 6๎๎ฏ๎๎ฌ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฐ๎ ๎๎๎น๎ญ๎ฃ๎๎๎โข
๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎ฉ๎ณ๎๎๎ญ๎๎ง๎๎ฃ
๎๎ฑ๎ฉ๎
๎ณ๎RELOAD 6๎๎ฏ๎๎ฌ๎๎๎๎๎ฑ๎ณ๎ง๎๎๎ก๎ณ๎ ๎ณ๎๎๎๎ญ๎ณ๎๎๎ก๎๎ฉ๎ง๎๎ณ๎ป๎๎๎โข
๎๎ก๎ญ ๎ง๎ฃ ๎ฃ๎๎๎๎ฅ๎๎ฃ๎ฟ๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎ง๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ฑ๎ณ๎๎ณ๎๎๎ฃ๎ญ๎๎ญ๎
RELOAD 6๎๎ฏ๎๎ฌ๎๎๎๎ฃ๎๎๎ฑ๎ณ๎ง๎๎๎ก๎ณ๎ ๎ณ๎๎ญ๎ณ๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎โข
๎๎ญ๎๎๎๎๎ญ๎๎ ๎๎ง๎๎๎๎ญ ๎๎ญ๎๎ญ๎๎๎๎ณ๎ญ๎ฃ๎๎๎ญ ๎ท ๎ง๎๎ฐ ๎๎๎๎ฑ๎ฉ๎
๎ณ๎๎ฅ๎๎๎ฅ๎๎ฃ๎ณ
๎๎๎ณ๎ญ๎๎ฃ๎ณ๎๎๎ฉ๎๎ญ๎ฃ๎๎๎ญ๎ณ๎
๎๎๎ญ๎ณ๎๎๎ญ๎ป๎๎๎๎๎๎ซ๎ฌ๎๎๎RELOAD 6๎๎ฏ๎๎ฌ๎๎๎ข๎๎๎๎๎ญ๎๎ฃ๎๎๎ป๎๎โข
๎๎ฅ๎๎ฃ๎ฟ๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎ง๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ฑ๎ณ๎๎ณ๎๎๎ฃ๎ญ๎๎ญ๎๎๎ฑ๎ฉ๎
๎ณ
๎๎๎ญ๎ญ๎ฟ๎๎ฃ๎๎ช๎๎๎ ๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎ซ๎๎RELOAD 6๎๎ฏ๎๎ฌ๎๎๎ก๎ฉ๎ง๎๎ณ๎๎๎ป๎๎โข
๎๎๎๎ณ๎ญ ๎๎๎๎ฃ๎๎๎ญ๎๎ช๎ง๎ฃ๎๎ก๎ญ๎๎๎๎ญ๎
๎๎ฏ๎๎ฌ๎๎๎ฅ๎ฃ๎ท๎๎ก๎๎ณ๎๎ฅ๎๎๎ฅ๎ณ๎๎๎ณ๎๎๎ก๎๎ฉ๎ง๎๎ณ๎ป๎๎๎ก๎ฉ๎๎๎๎๎ฃ๎๎ฒ๎๎๎โข
๎๎ญ๎ฌ๎ท๎๎3๎๎๎๎๎๎ญ๎ฃ๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎RELOAD 6
๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎ฉ๎ง๎๎RELOAD 6๎๎ฏ๎๎ฌ๎๎๎๎ณ๎
๎ง๎๎๎ฐ๎ ๎๎๎น๎ญ๎ฃ๎๎๎โข
๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎ฉ๎๎ญ๎ฃ๎๎๎ณ๎๎๎ก๎ฉ๎ง๎๎ณ๎๎๎ป๎ญ๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎ง๎ฃ๎๎ก๎๎ฉ๎ง๎๎ณ๎๎
๎ฏ๎ผ๎ฃ๎๎๎๎๎๎ฃ๎ฉ๎ง
๎๎ฏ๎๎ฌ๎๎๎๎ฃ๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎ญ๎ฃ๎๎๎๎ญ๎๎ณ๎๎๎ณ๎๎๎๎ณ๎๎๎๎ณ๎ฉ๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎ซ๎
๎๎ฉ๎ณ๎ญ๎๎๎๎๎ฐ๎ ๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎ป๎๎ป๎๎๎ฐ๎๎ญ๎ณ๎๎RELOAD 6
๎support@skross.com๎๎ฒ๎ง๎ญ๎ญ๎๎๎๎น๎
๎ฅ๎๎ฃ๎ฟ๎๎๎๎๎ญ๎ญ๎ท
๎๎๎ญ๎ญ๎ท๎๎ฐ๎ ๎๎๎๎ผ๎๎ป๎๎๎๎ง๎๎ฃ๎ณ๎๎๎ฅ๎ณ๎ฃ๎๎๎๎ฅ๎๎ฃ๎ฟ๎๎๎๎๎ฉ๎ฃ
www.๎๎ฒ๎ง๎ญ๎ญ๎๎๎๎น๎๎๎๎๎ญ๎ฃ๎๎๎๎ฐ๎ ๎๎๎๎ ๎ฃ๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎ฃ๎ฟ๎๎
๎skross.com
๎๎ฒ๎ซ๎๎ฉ๎ง๎ ๎ณ๎ฃ๎ ๎๎๎๎ซ๎ซ๎๎ฒ๎๎๎๎ฉ๎ญ๎๎ญ ๎๎๎๎๎ฃ๎๎ญ๎ ๎๎๎ญ๎๎ ๎๎๎ ๎ง๎ฃ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ฃ๎๎ป๎๎๎ณ๎ง๎๎ฃ๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ญ๎
๎๎ญ๎๎๎ณ๎ญ๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎ผ๎
๎๎๎ฉ๎ญ๎๎ญ๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎ณ๎๎๎ฃ๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎ญ๎๎ฃ๎๎
๎๎๎๎
๎ญ๎๎ฃ๎ฃ๎๎๎ญ๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎WorldConnect AG 2016 ยฉ
๎๎๎๎ญ๎ท๎๎๎๎ ๎๎ณ๎ฃ๎๎๎ณ๎ญ๎๎๎๎๎๎ฃ๎ผ๎๎๎ฒ๎ซ๎ยฎSKROSS
๎๎๎ณ๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎ผ๎๎๎๎๎๎๎WorldConnect AG
๎๎๎๎๎ฃ๎ ๎๎๎๎ป๎๎ง๎๎๎ณ๎๎ ๎ฃ๎๎ฉ๎๎ต๎๎๎๎ ๎๎ณ๎ฃ๎๎๎๎๎ณ๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎ผ๎๎๎๎ญ
๎๎ฐ๎ ๎๎๎๎๎ญ๎ณ๎ณ๎๎๎๎๎ณ๎๎๎ฏ๎๎ญ๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎
๎๎๎ฃ๎ง๎๎๎ฒ๎ง๎๎ฃ๎๎
๎๎๎ณ๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎ป๎๎ญ๎ฃ๎๎
Speci๎cations
RELOAD 6
Output: 5 V / 1 A max.
Input: 5 V / 1 A max.
Capacity: 6000 mAh
3.7 V Lithium Battery, class B
Power status: LED
Number of charge cycles: min. 300
Capacity loss: < 1 % per month (in sleep
mode)
SKROSSยฎ Charge Micro USB Cable included
Exclusion of Liability
This product has been designed and manufac-
tured to meet international safety standards
but, like any electrical equipment, care must be
taken for safety to be assured. WorldConnect
AG shall under no circumstances be liable for
any loss and/or damage caused by: ๎re; earth-
quake; accidental damage; intentional misuse
of the product; use of the product in improper
conditions; loss and/or damage caused to the
product whilst in the possession of a third party;
any damage or loss caused as a result of the
ownerโs failure and/or neglect to follow the in-
structions set out in the ownerโs manual; any
loss or damage caused directly as a result of
misuse or malfunction of the product when
used simultaneously with associated equip-
ment.
Furthermore, under no circumstances shall
WorldConnect AG be liable for any consequential
loss and/or damage including but not limited
to the following: loss of pro๎t, interruption of
business, the loss of recorded data whether
caused during normal operation or misuse of
the product.
The information in the operation manual can
be changed without prior notice. The manufac-
turer o๎ers no promise or guarantee, either
implicit or explicit, as to the accuracy or com-
pleteness of the operation manual.
Deutsch: Dieses Symbol (durchgestrichene Mรผlltonne
nach WEEE Direktive 2012/19/EU und Batterie Direktive
2006/66/EC) weist auf die getrennte Rรผcknahme elektri-
scher und elektronischer Gerรคte sowie Batterien in EU
Lรคndern hin. Bitte werfen Sie das Gerรคt bzw. die Batteri-
en nicht in den Hausmรผll. Informieren Sie sich รผber das
in Ihrem Land gรผltige Rรผcknahmesystem und
nutzen Sie dieses zur Entsorgung.
English: According to the WEEE Directive 2012/19/EU
and Battery Directive 2006/66/EC, this symbol (crossed-
out wheelie bin) indicates separate collection of electri-
cal and electronic devices and batteries in the EU coun-
tries. Please do not dispose of this device or any batteries
in your household waste. Find out about the collection
system applicable in your country and use this for dispo-
sal instead.
Franรงais: Le symbole (poubelle sur roue barrรฉe dโune
croix dโaprรจs la Directive DEEE 2012/19/EU et la
Directive sur les piles et batteries 2006/66/EC) indique
une collecte sรฉparรฉe des dรฉchets dโรฉquipements รฉlec-
triques et รฉlectroniques ainsi que des piles et des batte-
ries dans les pays de lโUE. Veuillez ne pas jeter
lโรฉquipement dans les ordures domestiques. A utiliser
pour la mise en rebut de ces types dโรฉquipements con-
formรฉment aux systรจmes de traitement et de collecte
disponibles dans votre pays.
Italiano: Questo simbolo (bidone barrato secondo la
Direttiva 2012/19/EU REAA e la Direttiva Batterie
2006/66/EC) ricorda che nei paesi EU apparecchi elettrici
ed elettronici, batterie ed accumulatori devono essere
smaltiti separatamente. Non gettate lโapparecchio nella
spazzatura normale! Informatevi sul sistema di smalti-
mento vigente nel vostro paese e smaltite lโapparecchio
di conseguenza.
Espaรฑol: Este sรญmbolo [un contenedor de basura tacha-
do con una X en base a la Directiva WEEE 2012/19/EU y
Directiva sobre baterรญas 2006/66/EC] indica que la reco-
gida de basura de equipos elรฉctricos y electrรณnicos y
baterรญas deberรก tratarse por separado en los paรญses de la
Uniรณn Europea. No tire este equipo a la basura domรฉsti-
ca. Para el desecho de este tipo de equipos utilice los
sistemas de devoluciรณn al vendedor y de recogida que se
encuentren disponibles en su paรญs.
Portuguรชs: Este sรญmbolo (contentor de lixo sobre rodas
riscado segundo WEEE, directiva 2012/19/EU, e pilhas,
directiva 2006/66/EC) indica que, nos paรญses da Comuni-
dade Europeia, todos os produtos elรฉctricos e electrรณni-
cos e pilhas/baterias devem ser recolhidos e eliminados
separadamente. Nรฃo elimine o aparelho ou respectivas
pilhas/baterias no lixo domรฉstico. Informe-se sobre o
sistema de recolha em vigor no seu paรญs e utilize-o para
eliminar os componentes.
Nederlands: Dit symbool (doorgestreepte vuilnisbak
conform richtlijn 2012/19/EU (AEEA) en richtlijn
2006/66/EC) wijst op de gescheiden terugname van
elektrische en elektronische apparaten en batterijen in
EU-landen. Gooi het apparaat resp. de batterijen niet
weg met het huisvuil. Win informatie in over het in uw
land geldige terugnamesysteem en maak er gebruik
van.
Svenska: Den hรคr symbolen (en รถverkorsad soptunna
enligt WEEE direktiv 2012/19/EU och batteridirektiv
2006/66/EC) innebรคr att elektriska och elektroniska pro-
dukter samt batterier mรฅste kasseras separat i alla EU-
lรคnder. Slรคng inte produkten eller batterierna i de vanli-
ga hushรฅllssoporna.
ะ ัััะบะธะน: ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ (๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎-
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ (WEEE)
2012/19/EU ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ 2006/66/EC)
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎-
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎, ๎ ๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎. ๎๎-
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎. ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎-
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎-
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎.
ไธญๆ: ่ฏฅ็ฌฆๅท๏ผๆ็
งๅบๅผ็ตๅญ็ตๆฐ่ฎพๅค๏ผ ๏ผๆไปคWEEE
2012/19/EU 2006/66/ECๅ็ตๆฑ ็ฏไฟๆไปค ่ฆๆฑ็ๆๅๅ
ๅพๆกถ๏ผ่กจ็คบๅจๆฌง็ๅฝๅฎถ่ฆๅ็ฌๅๆถ็ตๅญๅ็ตๆฐ่ฎพๅคๅ
็ตๆฑ ใ่ฏทไธ่ฆๅฐๆฌ่ฎพๅคๅ็ตๆฑ ไธ็ๆดปๅๅพๆททๅๅค็ใ
่ฏทไบ่งฃๆฌๅฝ้็จ็ๅๆถไฝ็ณปๅนถๆ็
ง่ฏฅไฝ็ณป่ฟ่กๅบๅผๅค
็ใ
๎๎๎๎ป๎๎ญ๎ฃ๎ ๎๎๎๎ฑ๎๎๎ญ๎๎ช๎ณ๎ ๎๎๎๎ญ๎๎ท๎ฃ๎๎๎๎๎ฃ๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎ญ๎ฉ๎ง๎ป๎๎๎ฏ๎ฃ๎ญ๎๎๎๎๎ซ๎ซ ๎๎ฒ๎ ๎ญ๎
๎๎ญ๎ณ๎ท๎ณ๎๎EC/2006/66๎๎๎๎ณ๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ป๎๎ญ๎ฃ๎ญ๎WEEE 2012/19/EU
๎๎๎ณ๎ง๎ญ๎ญ๎๎๎๎น๎๎ญ ๎๎๎ณ๎๎๎๎ญ๎ฌ๎๎๎๎๎๎ฏ ๎ฌ๎๎ธ๎๎๎๎ป๎๎ง๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎ญ๎๎ณ๎ป๎๎๎ฐ๎๎
๎๎ฅ๎ฃ๎๎น๎ ๎ง๎๎๎๎๎ก๎ฉ๎๎๎ฐ๎๎ญ๎ณ๎๎๎ฒ๎๎ญ๎ญ๎ญ๎ท๎๎๎ฉ๎๎ฃ๎๎ป๎๎๎๎๎๎ง๎๎ฒ๎๎๎๎๎ณ๎ญ๎๎๎๎๎๎ญ
๎๎ฐ๎ ๎๎๎น๎ญ๎ฃ๎๎๎๎๎ณ๎๎ฏ๎ง๎ฃ๎๎๎๎๎ฃ๎๎ฃ๎๎๎๎๎ฒ๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎ญ๎๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎ฏ๎๎ฌ๎๎๎
๎๎ช๎ ๎๎๎๎๎ญ๎๎๎ฉ๎ ๎๎๎ฒ๎๎๎ฑ๎ญ๎๎ณ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎ง๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎ญ๎ ๎ณ๎๎๎ก ๎๎
๎ง๎๎ฅ๎๎๎ก๎ผ๎๎ ๎ณ๎ป๎
๎๎๎๎ง๎ฃ๎๎๎๎ฅ๎ฃ๎๎น๎ ๎ง๎๎ ๎
SVENSKA
ะ ะฃะกะกะะะ
ไธญๆ
๎ุฑุน
the original
RELOAD 6
Check out SKROSSโs state-of-the-art products for the modern traveller:
For more product information and a full view of our product range, please visit us at: www.skross.com or e-mail us at: info@skross.com
Headquarters: WorldConnect AG, Werkstrasse 12a,
9444 Diepoldsau, Switzerland
WorldConnect AG, Bundesstrasse 110,
6923 Lauterach, Austria
skross.com
TRAVEL ADAPTERS
World and country speci๎c (2- & 3-pole)
signed in
tz
erland
USB CHARGERS
Charge all your USB devices
BATTERIES
Energy boost on the go
CABLES
Charge & sync cables
Produkspesifikasjoner
Merke: | SKROSS |
Kategori: | kraftbank |
Modell: | Reload 6 |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med SKROSS Reload 6 still et spรธrsmรฅl nedenfor, og andre brukere vil svare deg
kraftbank SKROSS Manualer
19 Desember 2024
19 Desember 2024
19 Desember 2024
kraftbank Manualer
- kraftbank Insignia
- kraftbank Goobay
- kraftbank Schwaiger
- kraftbank Totolink
- kraftbank Kogan
- kraftbank GoGEN
- kraftbank SBS
- kraftbank Voltcraft
- kraftbank V-Tac
- kraftbank Celly
- kraftbank Fresh N Rebel
- kraftbank GP
- kraftbank Jackery
- kraftbank Twelve South
- kraftbank Vantec
- kraftbank Best Buy
- kraftbank ADATA
- kraftbank Xtorm
- kraftbank ToughTested
- kraftbank Digipower
- kraftbank Maglite
Nyeste kraftbank Manualer
20 Desember 2024
20 Desember 2024
17 Desember 2024
17 Desember 2024
17 Desember 2024
28 Oktober 2024
28 Oktober 2024
24 Oktober 2024
24 Oktober 2024
24 Oktober 2024